Литмир - Электронная Библиотека

— Присядем, — предложил Люциус.

Гарри и Северус заняли диван, а Люциус, устроившись в кресле, разлил по чашечкам бодрящий напиток.

— О чем вы хотели поговорить? — не выдержал молчания Гарри.

— О Марволо… Вернее, о его воскрешении, или как там правильно…

— О создании нового тела для его души, — подсказал Гарри. — Вы не хотите, чтобы это произошло?

— Наоборот, — Люциус выбил дробь пальцами по подлокотникам, — я прошу вас, Гарри, провести этот ритуал как можно скорее.

— К чему такая спешка? У меня есть планы вернуть его, но я думал сделать это через год, я еще не все кусочки души собрал…

— А это обязательно? В смысле, чтобы все кусочки уже были соединены?

— В общем-то, нет, — пожал плечами Гарри, — по сути, они ведь не в нем, просто стоят рядом в ритуальном зале, и процесс сращивания души произойдет в тот момент, когда появится тело.

— В смысле? — не понял Северус. — Как же получился один фантом, если они не вместе?

— Северус, сейчас вместилищем его души является мой ритуальный зал, а фантом что-то вроде проекции, которую можно видеть. Я перемещал их в хрустальные сферы потому, что только в таком виде их можно хранить рядом. Если бы у Марволо было чуть больше информации о крестражах, то он вполне мог бы остаться в своем уме. Нужно знать, как их правильно делать.

— И как? — Люциус подался вперед.

— Душу можно расколоть и остаться при этом человеком, если вместилища для кусочков будет одинаковым и находиться они будут в одном месте и не более десяти лет. Ну, и ритуал немного не тот, который использовал Марволо.

— А какой? — Малфой сдвинулся на самый край кресла, впитывая каждое слово мальчишки.

— Этого я вам не скажу, не хватало нам еще одного сумасшедшего, — смеясь, ответил Поттер, а потом его взгляд вдруг похолодел, а улыбка стала напоминать оскал. — И кстати, даже если вы вдруг, каким-то загадочным способом, и найдете описание ПРАВИЛЬНОГО ритуала, то все равно мой вам дружеский совет, не вздумайте его проводить.

— Почему? — Люциус отпрянул от такого Поттера.

— Потому что, во-первых — правильно его может провести только некромаг, а во-вторых — при его проведении некромаг вполне может осуществить привязку на себя, сделав вас своим даже не рабом, а своей тенью, навечно.

— Спасибо за откровенность, — нервно улыбнулся Люциус.

— Всегда пожалуйста, — немного склонил голову Гарри.

— А насчет моей просьбы?

— Мне нужна кровь Марволо и несколько дней для подготовки, — Гарри пожал плечами, оглядываясь на Северуса и видя его одобряющий кивок.

— Кровь у меня есть, это не проблема, — ответил Люциус.

— Хорошо, тогда я подготовлю все для ритуала. Это все?

— Нет, я хотел спросить, не будете ли вы, Гарри, против помолвки между Драко и Блейзом?

— Я-то не против, но и заставлять не стану…

— Вот и хорошо, — улыбнулся Люциус.

— Забини, тихо ты, — Драко, приставив стакан к стене, отделяющей гостиную и кабинет, внимательно прислушивался к разговору.

— Что там? — брюнет нетерпеливо приплясывал рядом с Малфоем, а Ронни следил за коридором.

— Мой отец просил у Гарри разрешение на нашу помолвку… — немного растеряно ответил Драко.

— Чего?! Какая помолвка? — возмутился Блейз, а потом вдруг пристально вгляделся в Малфоя.

Драко был хорош, да что там, чертовски хорош. И Блейз время от времени на него заглядывался, но никогда и представить себе не мог, что будет иметь возможность быть с ним. Он ведь прекрасно осознавал свой статус — младший сын в не самой богатой и знатной семье. Ни наследства, ни перспектив. А потом с ним случился Гарри, который не только простил его недостойное благородного человека поведение, но и принял не как слугу, а как подопечного. А теперь еще и возможность помолвки с Драко… В голове не укладывалось… но губы уже растягивала довольная улыбка.

— И что ты лыбишься? — замялся Драко.

— Я рад, — ответил Блейз, — ты мне всегда нравился.

— Ага! И когда ты не давал Гарри прохода — тоже? — фыркнул блондин.

— Задолго до этого, с детства. А Гарри — это было чужое влияние, — ответил Блейз, делая аккуратный шажок в сторону Малфоя.

— Да-а-а? А я думал, что это была любовь, — язвительно протянул он.

— Нет, — Блейз энергично замотал головой, — не она. А вот тебя…

— Молчи, — Драко подскочил к Забини и накрыл его губы ладонью, запрещая договаривать, — молчи, не будем торопиться. Хорошо?

— Хорошо, — ответил Блейз, получив капельку свободы, — пойдешь со мной на свидание?

Он положил руку на спину Драко, удерживая его рядом с собой.

— Придурок, — Драко запустил пальцы обеих рук в темные пряди, оттянув их вниз, чтобы приподнять лицо Блейза, и тронул его губы своими губами, лишь обозначая поцелуй.

— Так пойдешь?

— Пойду.

Комментарий к Глава 27. Прода, ага:) всем кто ждал)))

====== Глава 28. ======

Гарри вышел из кабинета Лорда Малфоя, оставив Северуса наедине с хозяином. Он увидел Ронни, выглядывающего из соседних дверей и приложил к губам палец, запрещая говорить. Ронни застыл на месте, нервно теребя резинку свитера и как-то испуганно поглядывая на хозяина. Гарри, подойдя, заглянул в гостиную — Драко, нежно придерживая Блейза за спину, целовал его. Похоже, в этой паре никто против помолвки возражать не станет. Поттер все так же тихо отошел от дверей и громко позвал:

— Ронни, что ты здесь делаешь? Где Блейз и Драко?

— Хозяин, — Ронни зажмурил один глаз, неумело подмигивая, так, что мордаха перекосилась, — мы здесь…

Поттер шумно прошел в гостиную, где на большом расстоянии друг от друга стояли Малфой и Забини.

— Гарри! — Блейз радовал ярким румянцем, заметным даже на смуглой коже. — Мы тебя заждались!

— Точно, — подтвердил Драко, взяв себя в руки. В конце концов, они ничего предосудительного не делали! — Теперь тебе не отвертеться! Мы благородно дали тебе отдохнуть, но теперь требуем полного рассказа. Тем более, ты сам обещал.

— Хозяин, можно и мне остаться? — Ронни преданно заглядывал в глаза, опешившему от такого напора Поттеру.

— Ладно, давайте где-нибудь устроимся, и я вам все расскажу, — махнул рукой Гарри и тут же был подхвачен под локти Драко и Блейзом, которые поволокли его в крыло наследника.

— Люц, ты же понимаешь, что Гарри не станет принуждать Блейза к помолвке? — Северус, оставшись наедине с Малфоем, решил расставить все точки над «i».

— Естественно, — кивнул Люциус, — я и сам не враг своему сыну, чтобы настаивать на неприятном для него партнере. Но после вчерашней картины спящих мальчишек… кажется мне, что возражений не последует. А еще, скажу тебе честно, Гарри удивительный молодой человек, и мне очень хочется, чтобы наша семья была связана с ним. И чем крепче, тем лучше.

— Интриган, — улыбнулся Северус, — хочешь, открою тебе маленький секрет?

Люциус подался вперед, неосознанно показывая свой интерес.

— Гарри очень трепетно относится к друзьям, и, смею тебя уверить, твой сын самый близкий его друг. Так что ваша семья уже связана с ним самыми крепкими узами.

— А Блейз?

— Блейз… — Северус постучал указательным пальцем по губам. — Скажи, а Драко тебе не рассказывал, каким образом Блейз оказался вассалом Поттера?

— Нет, он о Гарри вообще мало что говорит, — с одной стороны Люциус гордился сыном, что тот может так трепетно оберегать чужие секреты. Да, тот написал, а потом и более подробно рассказал при встрече об изменившемся статусе Забини, но причины так и не озвучил. А с другой стороны злился, вернее, недоумевал, как какой-то мальчишка смог заслужить преданность его сына.

— Забини пытался приворожить Поттера по приказу бывшей леди Забини, но, как ты понимаешь, неудачно. После Блейз оказался умнее своей родительницы и присягнул Поттеру, а по ней ударил откат.

 — Да, по обществу бродят слухи о том, что ее полностью выжгли из семьи, она даже фамилию не сохранила, — кивнул Люциус.

54
{"b":"631368","o":1}