- Ты прав, есть что-то другое?
- Есть, ты можешь пойти ко мне в полное рабство на три года. Но я должен буду уведомить общественность о смене твоего статуса. Не думаю, что тебя это устроит.
- Ты прав, лучше вассалитет и порка, чем все остальное средневековье. И когда ты меня будешь пороть?
- Сегодня, сразу после принятия клятвы, – ответил Гарри.
- У меня еще один вопрос. Почему ты так уверен, что наказание от Магии будет хуже?
- Блейз, как считаешь, сильно ли накажет Магия семью, посмевшую покуситься на последнего представителя двух древних Родов и регента третьего?
- О Мерлин, Гарри, прости…
- Пошли, Блейз, чем дольше будем тянуть, тем хуже и страшнее будет тебе. Только запомни – я это делаю не из ненависти к тебе.
Гарри и Блейз переместились камином в «Костяной замок». Блейз не видел ничего вокруг. Глаза застилала непонятная дымка. Гарри за руку повел его во двор.
- Не бойся, после клятвы ты сможешь видеть, – успокоил Гарри, дрожащего парня, – это в целях предосторожности, еще предки закляли замок от врагов. Ты не сможешь его увидеть до клятвы, а после не сможешь предать.
Гарри довел Блейза до ворот и поставил его на колени.
- Не бойся, – еще раз шепнул он и начал обряд.
Блейз с легким сердцем присягнул на верность Роду Певерелл и окропил ворота кровью. После чего к нему вернулось зрение. Он, стоя на коленях, смотрел на Гарри, понимая, что с этого момента его жизнь принадлежит этому юноше. Гарри поднял его за руки.
- Пойдем, Блейз, нужно все закончить.
Они прошли вглубь двора, где эльфы уже приготовили скамью и плеть. Блейз дрожащими руками стягивал с себя мантию и рубашку. Его трясло от страха, но останавливаться он не хотел, прекрасно понимая, что грозит ему в противном случае. Блейз лег на живот на широкую скамью и вцепился в нее руками. Гарри наклонился над ним:
- Я ударю тебя десять раз. Можешь кричать, если тебе будет легче. Я понимаю, что тебе сложно, но лучше расслабься. Я буду бить в полную силу, потому что не хочу, чтобы ты переживал это еще раз. Если там посчитают наказание недостаточным.
Гарри скинул мантию и замахнулся. Плеть засвистела в воздухе и всеми семью хвостами обрушилась на смуглую спину. Блейз дернулся всем телом, но сдержал крик. Второй удар выбил из него воздух. Гарри, понимая его состояние, не останавливался, стараясь свести к минимуму время экзекуции. На пятом ударе Блейз кричал, на седьмом уже хрипел, а после десятого потерял сознание, что было к лучшему. Северус наблюдал за происходящим из дверей. Как только порка закончилась, он черной молнией метнулся к своему ученику. Гарри трясущимися руками помог напоить юношу обезболивающим и снотворным. Эльфы аккуратно перенесли Блейза в приготовленную для него комнату, где Северус и Гарри обработали исполосованную спину и намазали заживляющей мазью. Оставив его под присмотром эльфов, они переместились в гостиную. Северус видел, что Гарри очень плохо. Он притянул его к себе на колени. Гарри уткнулся ему в шею и разрыдался. Северус гладил его по спине и шептал на ушко всякие глупости, позволяя выплеснуть накопившиеся эмоции.
- Ну все, успокойся. Я так понимаю, другого выхода у тебя не было? – Гарри закивал головой, поднимая на него заплаканные глаза, – значит, ты все сделал правильно. Мы его вылечили, когда он проснется, на коже не останется и следа.
- Все равно это тяжело. Но все другие способы еще омерзительней.
- Если ты успокоишься, то я лягу спать с тобой, – пошел на небольшой подкуп Северус.
- Я уже все, – Гарри шмыгнул носом и несмело улыбнулся.
- Тогда пошли спать, нам завтра с утра в школу…
====== Глава 11. ======
Утром Гарри разбудил Блейза пораньше – для разговора.
- Доброе утро, Блейз, – громко позвал Гарри, входя в комнату.
- Доброе, – послышался из-под одеяла сорванный голос.
- Вставай, я принес тебе зелья. Нужно поговорить, а для этого я должен хотя бы видеть тебя, – Гарри потянул за одеяло, стягивая его с лежащего.
Блейз сел и устроился на кровати, облокотившись на подушки. Он оглянулся вокруг и удивился. Гарри разместил его в огромной комнате как дорогого гостя, а не в какой-нибудь каморке, как слугу. Гарри подал ему фиал, и Блейз беспрекословно его выпил. Горло запершило, и боль в сорванных связках прошла.
- Спасибо, – поблагодарил Блейз и вернул флакончик, – и за зелья, и за то, что нашел в себе силы простить меня.
- Пустяки, – отмахнулся Гарри, – я и не сердился на тебя, просто было бы обидно терять столько лет дружбы. Как ты себя чувствуешь?
- Как это ни странно, но ничего не болит.
- Хорошо, – сказал Гарри, – Блейз, я должен тебе кое-что рассказать. Вернее, ты должен знать правила, по которым мы теперь будем жить. Во-первых, у меня есть партнер, с которым мы в скором времени заключим помолвку.
- Дай угадаю – это наш декан? – Блейз улыбался.
- Это так очевидно? – спросил Гарри.
- Не для всех, но после того случая в его комнатах я немного наблюдал за вами…
- Ты прав. И я хотел бы, чтобы для остальных это оставалось тайной. Кроме тебя, знают только Малфои. Во-вторых, ты не должен рассказывать обо мне никому. Мало кто знает о моем положении и настоящей фамилии, и я не спешу это афишировать. У меня много тайн и постепенно ты узнаешь многие из них. И в-третьих, ни о чем не переживай, ты не будешь ни в чем нуждаться. Я открою счет на твое имя, ты можешь без стеснения им пользоваться, но при одном условии – ты не должен брать деньги от родных. С этого момента ты будешь находиться полностью под моей опекой. Я знаю о финансовых трудностях вашей семьи, Блейз, поэтому, будь добр, не отказывайся. Ну, в общем-то, и все. Ах, да, и ничему не удивляйся.
Они все втроем переместились камином в личные комнаты декана и отправились на завтрак. Блейз, умница, без подсказки попросил прощения у Снейпа за свое поведение и клятвенно заверил, что с этого дня он не посмотрит на Гарри иначе, чем на своего сюзерена. Северус принял извинения, и они пожали друг другу руки.
Во время завтрака Гарри все время поглядывал на двери, он ждал, когда в зал войдут Уизли. В том, что это кто-то из их семейства напал на него и напоил подчиняющим зельем, Гарри не сомневался. И вот в дверях замаячили рыжие макушки. Близнецы и Рон уселись за стол и начали завтракать.
- Блейз, – обратился он к брюнету, – если будет нужно, станешь моим секундантом. Драко, я потом тебе все объясню, хорошо?
- Хорошо, Гарри, – ответил Драко, удивленный тем, что Блейз абсолютно подчиняется Гарри.
Поттер вышел на середину зала и встал спиной к ученическим столам. Разговоры постепенно стихали, и все взгляды устремились на него. Директор с приторной улыбочкой поправил очки и спросил:
- Ты что-то хотел, мой мальчик?
- Да, мне нужна пара минут, чтобы сказать кое-что всем учащимся, – Поттера передернуло от обращения директора.
Стало абсолютно тихо. Никто не ожидал, что вечно тихий и смирный Гарри Поттер потребует слово.
- Говори, раз тебе нужно, – позволил директор, ухмыляясь себе в бороду и посверкивая очками.
- Недавно на меня было совершено нападение в стенах школы, – начал Гарри свою речь, поворачиваясь к ученикам, и директор поперхнулся, – должен сказать, что нападавший не дал мне возможности защититься, напав со спины. Я предлагаю этому человеку встать и принять мой вызов на дуэль.
Все начали переглядываться, пытаясь понять, о ком говорит Гарри.
- Что, слизень, тебе надавали тумаков и ты решил пожаловаться? – послышался голос Рона.
- Нет, Уизли, на меня напали со спины, как шакалы. А я предлагаю честную дуэль, лицом к лицу.
Гарри немного подождал, но никто не вышел, только гриффиндорский стол мерзко комментировал ситуацию и хихикал над ним.
- Если этот трус не хочет отвечать самостоятельно, то я помогу ему набраться храбрости. Тот, кто напал на меня и побоялся ответить на вызов, будет наказан по-другому.
Все замерли, не зная чего ждать от тихони Поттера. Даже учителя ощутимо напряглись.