Литмир - Электронная Библиотека

Разочарованный вой раздался снизу, крыша содрогнулась под ногами. Охваченный полнейшей яростью и злобой, зверь бросался на стену. Вся постройка качалась, поддаваясь. Разбрасывая камни, упала еще одна стена.

- Сделай что-нибудь! - завизжал Дорин, с трудом удерживаясь на ногах.

- Бесполезно, - отозвался маг. - Гляди. - Дорин отчаянно взглянул на него. Парень корчил пальцы над камнем. - Здесь нет густых теней. Ни одной. Не за что ухватиться.

Зверь ломал уцелевшую стену. Обвалилась очередная часть крыши. Камни сыпались на улицу, пыль поднялась столбом. Дорин подскочил к магу. - Я думал, мы в Тени. Не так ли ты называл это место?

Он перехватывал клинки. Если прыгнуть твари на спину... Тут раздались новые завывания, гулкие и неистовые. Они неслись с улиц заброшенного города. Дорин закатил глаза к дымному, опалесцирующему небу. "Чудесно. Еще".

- Я не так его назвал. - Ву стал раздражающе спокойным. Но тут же он вскочил, вдруг оживившись. - Тень. Не в этом ли ответ? Она разбита, сломана. Но здесь всё - тень? Ее аспект?

Оба чуть не упали, перебирая ногами - после очередного звериного броска крыша накренилась. Камни катились мимо, сыпались вниз. Им почти не осталось места.

- Сделай что нужно! Сейчас же! - заорал Дорин.

- Хорошо. Я открою путь, но придется прыгать вслепую. И без малейшего понятия, сработает это или...

Дорин встал на четвереньки. - Плевать! Давай.

- Готово. - Дорин повернулся. Маг стоял на самом краю, указывая на провал. Глаза были устремлены куда-то за плечо Дорина, они широко раскрылись в восторженном ужасе. Дорин позволил себя оглянуться: глаза и покрытая пеной пасть чудовищного пса показались над краем, лапы зацепились. Крыша накренилась еще сильнее под его весом. Камни лопались, проваливаясь вниз. Дорин прыгнул, на лету хватая мага за рубаху и жакет.

Оба они на миг зависли над пустотой; с громким грохотом стены и остаток крыши обвалились. Дорин застонал, упав на острые камни. Новые камни посыпались сверху. Он закрыл голову, в глазах снова плясали звезды, на губах застыл крик боли.

Смахнув слезы, ассасин огляделся. Едва не вскочил от удивления, но вовремя опомнился. Вдруг наступила ночь. Они были не в городе. Он сидел на сухом навозе, весь в пыли и мусоре, среди груды обломков. Стоны и шевеление в грязи показали, что он прибыл не один.

- Где... - начал Ву, но Дорин зажал ему рот. - К югу от города, - шепнул он. - В рядах канезцев.

Седеющие брови Ву зашевелились над ладонью, он понимающе кивнул. Дорин убрал руку. - Я же сказал, что смогу, - прошипел маг. Дорин лишь недоверчиво фыркнул. Помог раненому встать на ноги, они вместе похромали в укрытие кустарников.

Дорин повел мага на северо-восток. Они миновали лагеря осадившей Ли Хенг солдатни, замирая при встречах с патрулями. Дорин уже удивлялся легкости, с которой им удавалось продвигаться, но заметил, что тени будто облепляли их, становясь гуще, что ночь казалась одноцветной, а черное сливалось в его глазах с серым. Он как бы видел мир сквозь толстую ткань. И еще он увидел, что вцепившийся в него маг использует другую руку, вращая и сгибая пальцы, будто манипулируя невидимой материей. Губы беспрестанно шевелились, творя неслышные заклинания.

Между ними и рекой остался один холм. Его венчали руины сожженной башни. Холм занимали дозоры, но двоим удалось проскользнуть между ними. Здесь Дорин помедлил, ибо скромная возвышенность позволила видеть западную равнину. Поля усеивали бесчисленные палатки, всюду пылали костры. К югу виднелся отдельный шатер гигантских размеров, казавшийся золотым из-за множества фонарей внутри. Он счел его резиденцией и штабом короля Чулалорна Третьего.

И шепнул, повинуясь импульсу: - Сможешь еще раз перенести нас сюда - в лагерь Чулалорна?

Ву даже не поглядел в том направлении. - Разумеется, - махнул он рукой. - Я же сделал это. - Он пошел к огромной стене Ли Хенга, казавшейся широкой полосой тьмы на севере. - Меня больше заботит, как нам попасть в город.

Дорин не ответил, продолжая изучать королевский павильон в окружении меньших шатров - обиталищ чиновников, офицеров и стражи. Всё вместе походило на передвижной город, окруженный, без сомнения, сотнями стражников.

Неоспоримый приз.

Ву потянул его за руку. - Я спрашиваю, как мы попадем в город?

- Не можешь просто помагичить?

Маг закатил глаза. - Не умею проходить сквозь стены.

- Но сейчас мы снаружи...

- Мы ведь прошли через другой мир, не так ли? Через саму Тень. Хочешь вернуться?

Дорин задрожал при мысли, что придется снова столкнуться с чудовищами. - Нет.

Ву яростно кивнул: - Мудрое решение. Итак?

Дорин поманил его к берегу. - Скажи, сын знойных равнин Даль Хона... плавать умеешь?

Глава 14

 Айко увлеклась учебным поединком - как всегда, стараясь полностью выложиться физически и ментально - и не заметила, что у главного входа во двор начался беспорядок.

Когда они с Сарег отскочили в стороны, тяжело и быстро дыша, шум и гвалт наконец достигли ушей Айко. Она оглянулась. Толпа сестер - Танцовщиц заполнила вход, все говорили разом.

Не бросая деревянного клинка, она пошла туда и пробилась к дверям. Увидев, как Юна схватила старика, одного из дворцовых слуг. Она держала его за шею, словно пойманного гуся. Поднос и сегодняшняя пища лежали на полу - рис, хлеб и какие-то овощи.

- Что тут? - спросила Айко.

- Треклятое оскорбление, вот что, - зарычала Юна, снова встряхнув беднягу. Глаза лакея выпучились, он хрипел и хватался за ее твердую руку.

- Отпусти, - сказала Айко, показывая, что раздражена ненужной сценой.

Тонкие губы Юны напряглись, опускаясь; она внимательно всмотрелась в лицо Айко, ища малейшего повода бросить вызов. Потом крякнула и бросила старика. Тот почти упал, но поклонился, потирая шею. Юна махнула рукой. - Иди к своим мерзким хозяевам и скажи: мы не будем терпеть вашего дерьма.

Собравшиеся сестры громко добавляли свои претензии. Слуга метнулся к дверям.

Айко посмотрела на рассыпанную пищу. - И как это поможет облегчить голод?

Юна снова махнула рукой. - К лучшему. Червивый рис, протухший хлеб, старые невкусные коренья. Оскорбление! Мы стража короля! И нам смеют предлагать такую мерзость?!

- Город в осаде. - Айко не смогла убрать сарказм из голоса, и глаза Юны сверкнули гневом. Она подскочила, нагнулась и прошептала: - Не думай, что справишься со мной так же просто, как с Торрал!

Айко потратила долю мгновения, оценивая возможности. Подобно Торрал, Юна уважала силу. Любые извинения и объяснения восприняла бы как признаки страха, слабину. Она не хотела стычки, но было слишком поздно. Айко скрестила руки на груди, подняла брови. - Не заставляй меня трудиться. И так ужин испорчен.

Юна не отрывала от нее взгляда, ища любые признаки страха - дрожь или нервный тик. Не обнаружив искомого, отстранилась, чуть слышно фыркнув. Ушла, бросив на ходу: - Кто тебя ставил командовать?

Айко не стала объяснять, что Халленс лично объявила ее заместительницей. Капитан не желала сообщать это всем, и Айко уважала ее решение. Очевидно, ей намекали: ты должна завоевать уважение сестер, хотя почти все они служат дольше тебя самой.

Она пошла искать командующую. Указания встречных Танцовщиц вывели ее в дальний западный сад, куда им еще разрешалось заходить. Там Халленс стояла в размышлении, сложив руки за спиной и глядя на запад. Айко приблизилась, как-то угадав, что женщина уже ощутила ее приближение и даже узнала, кто идет.

- Местные злятся, - пробормотала Айко.

Капитан бросила на нее взгляд. На губах появилась улыбка. - Ясно.

- Мы больше не можем терпеть.

- Знаю.

- В следующий раз прольется кровь.

- Вполне возможно.

- Тогда почему... - Айко сжала губы, подавив упреки. Она отлично понимала: по приказу короля. - Мы теряем эффективность.

58
{"b":"631108","o":1}