Литмир - Электронная Библиотека

– Ничего, это бывает, когда незнакомые приходят сюда, система настроена на запахи, внешность, частоту импульсов, вес, тепловой баланс тела, – спокойно сказал гуманоид, забавно улыбнувшись так, как ни один землянин не смог бы.

Наконец, они спустились под землю, какой это этаж, было непонятно. Мэри и не считала, она устала уже ходить по этому городку. Внизу было довольно уютно: небольшая мебель разных поколений, темно-коричневая обивка стен. Сенсорные экраны показывали, что творится снаружи, короче говоря, не дом, а наблюдательный пункт! Мэри присела за стол с едой и слушала старого Бэна, выпивая из серебристой бутылки освежающий сок пустынного растения маргарессо, который, как выяснилось, придавал сил путникам и даже залечивал раны.

Бэн поведал, что он сбежал из шахты, работать там было невыносимо. Изредка его черные глаза наполнялись то тоской, то злостью. Каждый день у таких рабов начинался очень рано и заканчивался очень поздно, было много смертей, но кто их считал? Та раса инопланетян поставила все на поток, виной всему были ресурсы: они добывали маленькие камешки, с виду конечно не алмазы, но они обладали большущей энергией, порошок из них использовался для приготовления топлива для электростанций, но мог и послужить в системах звездолетов. Так прошло лет пять, пока у их группы не созрел план побега. Они все продумали до мелочей, выработали свой язык жестов и сигналов. Сначала обезвредили охранников, дождались момента, когда на шахте станет тих. Но сбежать так просто они не могли! Служба охраны снаружи видела все их передвижения и, конечно, побег не удался. Они были наказаны большим трудом. Прошел еще один год. Но Бэн не сдавался. На этот раз он продумал план захвата нескольких инопланетян, и что удивительно, он сработал! Они втроем захватили двоих, а им дали свободу в обмен на освобождение пленников.

Дальше глаза Бэна стали мокрыми, он не хотел продолжать. Сжимая ручку кресла, гуманоид все же рассказал, как они скитались по той местности в поисках пищи, как им было трудно, но все трое выжили. Они получили свободу, но хитрые инопланетяне оставили в их теле специальные устройства, типа малых бомб, в любой момент они могли взорваться… Так через год не стало его друзей. Бен опять остановился набрать воздуха, казалось, весь серый организм еле держался. Мэри решила успокоить собеседника и перешла на разговор о городе. Внезапно лицо старика стало черствее самой темной тучи на Проне в момент урагана.

– Мэри, – сказал он. – Здесь небезопасно! Смотрите по сторонам. Говорят, что часто стали пропадать люди и гуманоиды, все жители боятся. Лучше бы вам покинуть этот город, да и всю планету тоже.

Мэри потупила глаза, казалось, что слова старика действительно содержали долю правды, но какова была эта доля? Ее жизнь никогда не была очень однообразной, всегда что-то случалось. Но такого она еще не встречала. Она практически никогда не сталкивалась с криминальными делами, разве что нелепые баталии в ее кафе между подвыпившими мерзавцами со всей галактики. А тут пропадают люди и гуманоиды. Куда и зачем? Мэри лихорадочно думала обо всем происходящем, одновременно испытывая почтение к этому старому Бэну. В душе она искала друга, но всегда знала, что дружба не вечна, что друзей настоящих немного, и дружба в один прекрасный момент может обернуться враждой. Как все одинокие люди, она нуждалась в поддержке, но жизнь научила ее не доверять сразу всем. «А вдруг, Бэн все придумал? Да кто он такой вообще? И зачем он сюда меня заманил?» – думала Мэри, смотря то на один экран, то на другой. Но интуиция подсказывала ей, что все в порядке, и старик действительно говорит правду. Мэри спросила, есть ли у них оружие. Бэн ответил, что у некоторых есть бластеры и даже более мощные пушки, но жители никогда их не покажут странникам, жители Зелбы всегда представляются весьма мирными существами.

«Зелба, – подумала Мэри. – Зачем ты меня сюда заманила? Что мне от тебя ждать?». Вдруг раздался сигнал, Мэри дернулась от неожиданности. У ее шеи с помехами звучал голос капитана Гапи: «Мэри, где ты? Что случилось? Ответь». Мэри успокоила его, сказала, что все в порядке. Гапи приказывал ей вернуться обратно, т.к. скоро стемнеет.

Мэри встала, еще раз осмотрелась по сторонам, запоминая этот причудливый наблюдательный пункт, и сделала знак, что собирается обратно. Бэн пошел проводить ее, тяжело дыша и что-то бормоча себе под нос. Лифт быстро доставил их наверх, двери открылись, стало легче дышать. Они тихо прошли все отсеки постройки. Мэри попрощалась со стариком, дружески похлопав его по плечу, гуманоид опять забавно улыбнулся.

Мэри шла быстро. Разные мысли летали в голове, небо становилось темно-зеленым, уже виднелись две луны, одна из которых была побольше. Воздух становился холодней. «Хороший все-таки у меня костюм, – думала Мэри. – Теплый и герметичный». Дорога обратно казалась знакомой, но все же она не теряла бдительности. Удалившись на значительное расстояние от дома Бэна, она встретила местного жителя. Спросила его, как добраться до гостиницы. Житель был в темно-сером балахоне, капюшон скрывал почти все лицо. Фигура немного не походила на человека. Да вроде это и был человек, но почему такая спина? Спина, действительно была не такой, что-то типа горба. «Что за тип?» – подумала Мэри, касаясь на всякий случай рукоятки бластера. Темное человеческое лицо ничего не выражало, он что-то буркнул, наклонил голову и быстро побежал дальше, оглядываясь на нее. «Вот так житель, ни ответа, ни привета…», – подумала девушка. Она шла дальше, по сторонам мелькала растительность, причудливая флора не была разнообразной, но в корне отличалась от всего того, что видела Мэри: деревья с очень извилистыми стволами, фиолетовые кустарники с алыми цветками, высокие колючие сорняки Зелбы колыхались от привычного ветра.

Утомившись, девушка решила передохнуть и присела у обочины, затем быстро достала пакет от Бэна, там были маленькие высококалорийные батончики, плоды какого-то зелбовского дерева и сосуд с соком «Маргарессо». Подкрепившись, продолжила путь…

– Черт возьми! – ругался тучный Гапи. – Что нам теперь делать? Мы не можем здесь торчать долго!

На другом конце ему говорили, что нужно немного подождать, службы спасения их обязательно отыщут. Лицо Гапи становилось багровым. Он понимал, что зря провел день в поисках какого-либо устройства, способного доставить их на орбиту или же существа, знающего как отремонтировать их «консервную банку», других слов он не мог подобрать для своего корабля. Еще одна неприятная новость не давала ему покоя: пропали два биоробота, да еще эта дерзкая Мэри решила прогуляться. «Говорил же я ей, сидеть на месте! – уже проклинал себя в душе Гапи. – Нет, ей всегда что-то надо! Ушла и все».

Гапи устал. Общение с тупыми гуманоидами отнимало много сил. Конечно, капитан знал их язык, но они не были обычными людьми. Никто не мог ответить конкретно, видели ли они этих двух биороботов и куда они вообще делись! Гапи понимал, что может остаться без работы. А без работы кому он нужен? «Зелбовский дворник Гапи, смотрите ребята, я почищу все дымоходы в вашем доме, уберу мусор», – с насмешкой представлял капитан. Он встал с кресла и со злобой стукнул кулаком по стене. Из-за угла выскочила фигурка охранника-робота.

– Что-нибудь случилось, сэр? – спросила железка.

Багровое лицо Гапи смотрело на беднягу так, как смотрит бык на людей, загнавших его в западню и машущих красными флагами.

– Нет, – тихо ответил капитан. – Ступай, все в порядке.

Вдруг в дверь номера кто-то постучал, Гапи нажал на кнопку, вошел механик Дука.

– Ох, Дука, как прошел денек? Я тебя давно тебя не видел. Куда вы все подевались? А где Сирена, ты ее видел?

Дука был взволнован, сказал, что биороботы на месте, Сирена скоро вернется, она ему звонила. Гапи опять тяжело сел в кресло.

– Да, дела! А ты знаешь, что два биоробота пропали? – спросил капитан, злобно посмотрев на Дуку.

Механик знал этот взгляд и что он обещал.

2
{"b":"630750","o":1}