Directeurs, gérants, rédacteurs de journaux, revues, agences ou périodiques, à l’exception de publications de caractère strictement scientifique.
Directeurs, administrateurs, gérants d’entreprises ayant pour objet la fabrication, l’impression, la distribution, la présentation de films cinématographiques; metteurs en scène et directeurs de prises de vues, compositeurs de scénarios, directeurs, administrateurs, gérants de salles de théâtres ou de cinématographie, entrepreneurs de spectacles, directeurs, administrateurs, gérants de toutes entreprises se rapportant à la radiodiffusion.
Des règlements d’administration publique fixeront, pour chaque catégorie, les conditions dans lesquelles les autorités publiques pourront s’assurer du respect, par les intéressés, des interdictions prononcées au présent article, ainsi que les sanctions attachées à ces interdictions.
Article 6:
– En aucun cas, les juifs ne peuvent faire partie des organismes chargés de représenter les progressions visées aux articles 4 et 5 de la présente loi ou d’en assurer la discipline.
Article 7:
Les fonctionnaires juifs visés aux articles 2 et 3 cesseront d’exercer leurs fonctions dans les deux mois qui suivront la promulgation de la présente loi. Ils seront admis à faire valoir leurs droits à la retraite s’ils remplissent les conditions de durée de service; à une retraite proportionnelle s’ils ont au moins quinze ans de service; ceux ne pouvant exciper d’aucune de ces conditions recevront leur traitement pendant une durée qui sera fixée, pour chaque catégorie, par un règlement d’administration publique.
Article 8:
Par décret individuel pris en conseil d’État et dûment motivé, les juifs qui, dans les domaines littéraire, scientifique, artistique, ont rendu des services exceptionnels à l’État français, pourront être relevés des interdictions prévues par la présente loi. Ces décrets et les motifs qui les justifient seront publiés au Journal officiel.
Article 9:
La présente loi est applicable à l’Algérie, aux colonies, pays de protectorat et territoires sous mandat.
Article 10:
Le présent acte sera publié au Journal officiel et exécuté comme loi de l’État.
Fait à Vichy, le 3 octobre 1940.
Его примерный перевод на русский язык:
«Закон о статусе евреев»
Мы, маршал Франции, глава французского государства, Совет министров заслушали, постановление:
Статья 1:
Для целей настоящего закона считается иудеем любого человека из трех крупных государств, Еврейских родителей или двух бабушек и дедушек одной и той же расы, если его супруг является евреем.
Статья 2:
Доступ и осуществление публичных функций и мандатов, перечисленных ниже, запрещены евреям:
1. Глава государства, член правительства, Государственный совет, Совет Национального ордена Легиона чести, кассационной инстанции, судебных инстанций, корпусов десантов, корпусов, общей проверки финансов, апелляционных судов, судов первой инстанции, мировых судей, всех профессиональных юрисдикций и всех собраний с выборов.
2. Агенты в Департаменте иностранных дел, генеральные секретари министерских департаментов, генеральные директора, директора центральных министерств, префекты, префекты, генеральные секретари префектур, генеральные инспекторы административных служб при министерстве внутренних дел, государственные должностные лица все звания, приложенные ко всем полицейским службам.
3. Общие жители, генерал-губернаторы, губернаторы и генеральные секретари колоний, колониальные инспекторы.
4. Преподавательский состав.
5. Должностные лица сухопутных, морских и воздушных армий.
6. Директора, директора, генеральные секретари на предприятиях, получающие льготы или субсидии, предоставляемые государственным органом, занимают должности при назначении правительства на предприятиях, представляющих общий интерес.
Статья 3:
Доступ и осуществление всех публичных функций, отличных от перечисленных в статье 2, открыт для евреев только в том случае, если они могут требовать одно из следующих условий:
a– 1914–1918 убиты или был указан во время кампании 1914–1918 годов;
b– были упомянуты в повестке дня в ходе кампании 1939–1940 годов;
c– Получать Почетный легион на военной или военной медали.
Статья 4:
Доступ к занятиям по свободным профессиям, свободным профессиям, функциям, переданным министерским должностным лицам и всем вспомогательным органам правосудия, разрешен евреям, если только правила государственного управления не установлены для они определенная пропорция. В этом случае те же правила будут определять условия, при которых происходит ликвидация избыточных евреев.
Статья 5:
Евреи не могут без каких-либо условий или квалификации выполнять любую из следующих профессий: директоров, менеджеров, редакторов газет, журналов, агентств или периодических изданий, за исключением публикаций строго научного характера. Директора, администраторы, руководители предприятий с целью производства, печати, распространения, представления кинематографических фильмов; режиссеры и режиссеры кино, сценаристы, режиссеры, режиссеры, руководители театральных или кинематографических театров, подрядчики по развлечениям, директора, администраторы, руководители всех предприятий, связанных с трансляцией. Правила публичного управления устанавливают для каждой категории условия, при которых государственные органы могут обеспечить, чтобы соответствующие лица соблюдали запреты, изложенные в настоящей статье, а также штрафы, связанные с этими запретами.
Статья 6:
– Ни в коем случае евреи могут быть частью органов, ответственных за представление прогрессий, упомянутых в статьях 4 и 5 настоящего закона, или обеспечения дисциплины.
Статья 7:
Еврейские должностные лица, упомянутые в статьях 2 и 3, перестают выполнять свои функции в течение двух месяцев после обнародования настоящего Закона. Они будут иметь право требовать свои пенсионные права, если они соответствуют условиям стажа работы; пропорциональной пенсии, если у них есть как минимум пятнадцать лет службы; те, кто не может выполнить какие-либо из этих условий, получат свою зарплату в течение определенного периода времени для каждой категории посредством регулирования государственного управления.
Статья 8:
По индивидуальному указу, принятому в Государственном совете и должным образом мотивированным, евреи, которые в литературных, научных, художественных, предоставляли исключительные услуги французскому государству, могут быть освобождены от запретов, предусмотренных этим законом, этими декретами и обосновывающие их причины будут опубликованы в Официальном журнале.
Статья 9:
Этот закон применим к Алжиру, колониям, странам-протекторатам и территориям, находящимся под мандатом.
Статья 10:
Настоящий документ будет опубликован в Официальном журнале и исполнен как закон государства.
Совершено в Виши, это 3-й день октября 1940 года. Philippe Pétain.
Согласно этим декретом, как и в Германии, евреев лишали право на профессию, то есть заработок и статуса эмигранта, как гражданина. Там есть оговорки, о тех, которые считались коренными жителями Франции, но нацисты добились и их выдачи. Петен сам предложил их депортировать. В других странах подобные антиеврейские декреты, как и во Франции издавались на основе немецких антиеврейских законов. А значит местные власти не особо углублялись в детали.
Все эти преступные, а это не метафора, расовые законы, были осуждены Нюрнбергским трибуналом и не могут рассматриваться в другом ключе. Потому они нарушают все права человека, ставя жизнь одного народа над другими по праву рождения, а не хотя бы идеологий или точки зрения, как например коммунистическая диктатура, в которой человек принадлежал как класс. Он мог перейти в коммунистическое движение. А не по праву рождения, где мог быть только уничтожен как вид или раса. Для нацистов ими стали еврей и цыгане. Но если бы война продлилась дольше, или фашисты победили, этот круг расширился другими расами, как нацисты считали их низшими. Эти законны не только уничтожают принципы человечности, но и гуманность, заставляя совершать преступления на уровне государственных масштабов.