Литмир - Электронная Библиотека

- Мистер Харрисон… - начал было Питер, но учитель перебил его.

- Нет. Не хочу этого слышать. Ты пропускал занятия и собрания клуба, прикрываясь несуществующей стажировкой. Не знаю, зачем тебе это было нужно, но неужели есть вещи, ради которых можно водить за нос учителей и подводить людей, которые на тебя надеются? Я разочарован.

Питер молча опустил голову.

- Я сообщу обо всем директору, - добавил мистер Харрисон. – Это серьезное нарушение, так что подумай, что будешь говорить ему в свое оправдание.

И будь они в фильме про супергероев, в этот самый момент возле них приземлился бы костюм Железного Человека, а вышедший оттуда мистер Старк обнял Питера за плечи и подтвердил – да, вот этот парень и есть его протеже. Стажер не просто Старк Индастриз, а самого Тони лично. Летавший с ним в Германию, дравшийся с Капитаном Америкой… Было бы смешно, если б не было так грустно.

Естественно, в реальной жизни чудес не бывает, так что Железный Человек не прилетел, а мистер Харрисон со вздохом подтолкнул ученика к автобусу.

И Питера окончательно, с головой, захлестнула жгучая обида, потому что хоть он и сам неправ и кругом виноват, но идею со стажировкой подал именно мистер Старк. И он знал – должен был знать! – что может случиться что-то вроде сегодняшней экскурсии. Да пусть даже не экскурсия – но ведь мог же директор школы, например, заинтересоваться, как проходит стажировка у его студента, или тетя Мэй – зайти и спросить про успехи племянника.

И не надо мистеру Старку самолично встречать Питера на пороге или объясняться с тем же мистером Харрисоном. Достаточно было всего лишь внести в списки стажеров еще одну фамилию.

Питер обреченно уселся на краешек сидения рядом с Недом.

- Это нечестно, мистер Старк…

*

Паутина тихо шуршит, выстреливая из шутеров. Люди вокруг провожают его взглядами, машут вслед руками… Раньше Питер многое отдал бы за такое внимание, а сейчас он просто спрыгивает с перил в последний раз и дальше идет пешком. Уже недалеко.

На этом этаже не гудят машины. Здесь нет ни лабораторий, ни испытательных полигонов – а значит, и обслуживающего персонала тоже нет. Эдакая тихая поляна в огромном муравейнике.

Большие панорамные окна пропускают много света, и солнечные лучи играют зайчиками на полу, на зеркальных стенах и на грандиозной мраморной стеле, вырастающей до самого потолка. Зал памяти – так здесь называют это место. Питер подходит ближе.

Роспись на стеле удивительно реалистичная. Мощные, литые детали Марка-50, выписанные со скрупулезной точностью, игра свето-тени на сочленениях костюма… Шлем откинут и вместо суровой маски Железного Человека – задумчивое лицо с живыми карими глазами. Потрясающая, очень талантливая работа.

- Какое убожество, - говорит Питер.

- Да, Тони сказал бы именно это, - отвечают ему из-за спины, и Питер оборачивается.

Вирджиния Поттс, негромко стуча каблуками, подходит ближе. Она знала, что Человек-Паук заметил ее еще на подходе, и заговорила, не боясь испугать.

- Видела, как ты прыгаешь по этажам. Решила подойти поприветствовать.

- Добрый день, - воспитанно здоровается Питер.

Вирджиния кивает, останавливаясь рядом.

- Наконец-то решился сюда заглянуть? – спрашивает она, кладя руку ему на плечо.

- Подумал, что давно пора. – Голос у Питера срывается, и он кашляет, чтобы прогнать хрипоту. – Ну, знаете… Посмотреть, отдать дань уважения. Как ученик учителю.

- Он всегда считал тебя сыном. – Рука мисс Поттс сильнее стискивает обтянутое тканью футболки плечо.

- Я знаю. Если подумать, то у меня было целых три отца.

- Повезло тебе, - говорит Вирджиния.

- Повезло, - соглашается Питер. – Три отца, и все умерли. Я счастливчик.

Они замолкают, и тишина тянется между ними патокой из солнечного света.

- А где уборщик? – вдруг спрашивает Питер. Мисс Поттс непонимающе смотрит на него.

- Уборщик?

- Ага. Старенький такой, с усами. Он еще водителем у нас в школе подрабатывал. Я раньше его тут часто видел, а сегодня как-то не заметил.

Мисс Поттс вспоминает, сосредоточенно покусывая губу.

- Старенький… с усами… - шепчет она. – А! Мистер Ли?

Питер не знает имени уборщика, но все равно кивает. Вирджиния смотрит расстроено.

- Мистера Ли больше нет с нами.

И от ее слов почему-то становится очень-очень горько. Конечно, Пеппер могла так иносказательно сообщить, что мистер Ли ушел на пенсию, но Питер отчетливо понимает – нет. Незаметно ставший родным старичок не в отпуске и не дома с внуками. Его нет так же, как нет дяди Бена, Ричарда Паркера и – Питер пытается проглотить вставший в горле комок – Тони (наставника, кумира, отца) Старка. От подступивших слез болят глаза.

В кино супергерои часто умирают мнимой смертью и возвращаются в тот момент, когда нужны больше всего.

Если бы они сейчас были в фильме, то мистер Старк влетел бы в своем костюме прямо через панорамное окно, впуская высотный ветер в мертвое пространство памятного зала, и, откинув забрало с лица, поинтересовался, как они тут без него справлялись. Поцеловал бы мисс Поттс, взъерошил волосы Питеру…

Но в жизни не бывает чудес, и поэтому Вирджиния, приобняв Питера напоследок, уходит, стуча каблуками по сверкающему полу. Старк Индастриз – монстр, требующий постоянного внимания, и она не может позволить себе просто стоять, ничего не делая.

А Питер давится всхлипами, прижимая ладони ко рту:

- Это нечестно… Нечестно, мистер Старк.

2
{"b":"630276","o":1}