Литмир - Электронная Библиотека

В фике присутствуют две временные линии: та, что курсивом - флэшбек, события до Войны Бесконечности. Та, что прямым шрифтом - наше время. После ВБ.

- Все хорошо, Питер? – спрашивает мистер Харрисон. Питер молча протискивается мимо него в автобус. Следом за ним туда же забирается Нед.

- Питер… - мистер Харрисон идет сразу за ними, потеснив остальных учеников.

- Я в порядке, - все-таки отвечает Питер. На самом деле он не в порядке – но не по той причине, о какой так беспокоится учитель, а потому что Нед, несмотря на сброшенные за последний год двадцать кило, все равно занимает на сидении полтора места, и Питера впечатывает в стеклянную поверхность окна.

- Я просто пытаюсь сказать, что ты не должен туда ехать. – Мистер Харрисон смотрит сочувственно и не сказать, чтобы от этого сильно портилось настроение, но – да, немного раздражает.

- Не должен, знаю. Я еду, потому что хочу.

Учитель расстроено вздыхает и пересчитывает уже успевших занять свои места учеников. Автобус трогается с места. Следующая остановка – Старк Индастриз.

*

О том, что в жизни существуют черные дни, Питер Паркер всегда знал не понаслышке. Иногда случаются мелкие неприятности – типа забыл зонтик в грозу, собака съела домашку, разлил чай на новую футболку. Иногда – беды покрупнее: завалил контрольную, потому что заснул на уроке, взорвал здание пока вязал грабителей-банкоматников, попался под руку Флэшу в особенно плохом настроении…

Когда умер дядя Бен, Питер свято поверил, что чернее дня в его жизни не будет. Что ж, может и так, но тем не менее – разваленный паром, ссора с мистером Старком и розовые штаны «Хелло Китти» вместо высокотехнологичного костюма. Не смерть дяди Бена, да. Но близко.

- Заходим в автобус по одному! Не толкаемся! – Мистер Харрисон пересчитывал учеников, сверяясь со списком. – Мишель, отвлекись от телефона. Нед, Питер, вам особое приглашение нужно?

Ах да, еще экскурсия в Старк Индастриз, как вишенка на торте. И самое обидное – ведь в других условиях Питер был бы в восторге, потому что это – Старк Индастриз, черт возьми. Гребанное Эльдорадо, страна мечты, и побывать там, потрогать руками стены, увидеть изнутри технологическую кухню Железного Человека – самое сильное желание Питера, давным-давно спрятанное в картонной коробке вместе с выцветшим автографом и старой пластиковой маской.

- Так, все сели? Поторапливаемся, поторапливаемся, – подгонял зазевавшихся учеников мистер Харрисон. – Мы уже на полчаса опаздываем. Экскурсовод ждать не будет.

- А зачем нам экскурсовод? – включился Флэш. – У нас же есть Паркер. Он стажируется в Старк Индастриз и точно знает там каждый угол. Правда, Паркер?

Разумеется, Питер ничего такого не знал, он и здание-то Старк Индастриз видел только на картинках, но разве можно в таком признаться? Слава Богу, что на свете существуют экскурсоводы.

- Да-да, Питер, - подхватил учитель. – Если тебе будет что добавить во время экскурсии, не стесняйся.

- Именно, Паркер, не стесняйся! – ухмыльнулся Флэш. – Если ты действительно там стажируешься.

*

Здание Старк Индастриз уже не кажется таким монументальным, как когда-то. Может, оно действительно проигрывает базе мстителей и космолетам Таноса в эпичности, а может, Питер просто привык.

Стеклянные двери раздвигаются и голограмма Пятницы приветствует новоприбывших. Она идеальна в своем строгом брючном костюме, с элегантно собранными в пучок волосами и туфлями на высоком каблуке, но Питеру больше нравится другой вариант – босоногая девчонка в легкомысленном джинсовом комбинезоне, сидящая по-турецки на столе в мастерской. Так привычнее, ближе. Роднее?

- Рада снова вас видеть, мистер Паркер.

- Привет, Карен.

Ученики за спиной взволнованно перешептываются. Нед сияет, как отполированная стекляшка – ну еще бы, его лучший друг на короткой ноге с новейшим искусственным интеллектом. Даже больше: его лучший друг сам Человек-Паук, черт побери, и все об этом знают!

Питеру все равно.

*

Ад начался, когда группа вошла внутрь. Старк Индастриз был огромен, шикарен и превосходил себя самого на интернет-фотографиях раз в двести. Питер был бы на седьмом небе, если бы Флэш так открыто не наблюдал за ним.

Их экскурсовод мисс Чен, миловидная азиатка среднего возраста, обладала приятным тембром голоса и четкой, правильной речью. Ее с интересом слушали даже далекие от современных технологий ученики.

Но не Флэш.

- Эй, Паркер, я в туалет хочу, ты меня не проводишь? – громко, так чтобы все точно услышали, спросил он.

Мистер Харрисон укоризненно посмотрел на Флэша, а экскурсовод прервала рассказ:

- Туалеты для посетителей находятся в северном крыле здания. Это недалеко. Я попрошу охранника, чтобы он показал вам дорогу.

- Не беспокойтесь, мой одноклассник проходит здесь стажировку, - ответил Флэш, указывая на съежившегося Питера. – Думаю, он должен знать, как пройти до уборных.

- О, так вы наш стажер? – с интересом взглянула экскурсовод. – Как чудесно! А в каком отделе?

Головы учеников повернулись к Питеру, и он еще сильнее втянул голову в плечи.

- Э-э-э… В… технологическом?

Экскурсовод нахмурилась.

- В технологическом? Это где? Механика, бионика? Нано-технологии?

- Ну да, там. То есть, в механике, точно!

Экскурсовод нахмурилась еще больше. Вместе с нею нахмурился и мистер Харрисон.

- Я заведую отделом испытаний по направлению «механика». Но ваше лицо мне незнакомо, мистер…

- Паркер, - ответил вместо Питера учитель. – Это мистер Паркер, и он начал стажировку совсем недавно, так что… - Он не закончил фразу и поспешил сменить тему. – А вы собирались позвать охранника?

- О… Да, конечно. – И экскурсовод отвернулась, разыскивая взглядом ближайшего человека в форме.

Флэш смотрел торжествующе.

Питеру хотелось сдохнуть.

*

- Сегодня экскурсию проведу я, - говорит Пятница мистеру Харрисону. Тот кивает.

- А где мисс Чен? – спрашивает Питер, вспоминая миловидное лицо азиатки.

- На четвертом полигоне. Она передает вам привет.

- Да? Спасибо. – Питеру до сих пор стыдно за себя на той далекой экскурсии. Технологический отдел. Это ж надо такое придумать.

Пятница начинает рассказывать о новых достижениях компании, попутно продвигаясь вперед по вестибюлю. Ученики, вертя головами, следуют за ней.

Питер остается стоять на месте.

- Мистер Паркер? – окликает Пятница, прерывая рассказ, и все поворачиваются в его сторону.

- Я прогуляюсь, идите без меня.

- Питер… - умоляюще произносит учитель.

- Не волнуйтесь, мистер Харрисон, я тут каждый угол знаю. Не заблужусь.

Он поворачивается, чувствуя спиной направленные на него взгляды. По лестнице подниматься лень, в лифте толкаться тоже не особо хочется.

Питер активирует шутеры и паутина прилипает к перилам лестницы на втором этаже.

За спиной слышатся восхищенные визги девчонок и не менее восхищенная ругань Флэша, сопротивляющийся воздух лохматит волосы, тоненько звенит натянутая нить в руке. Питер прыгает раз, другой, отчаянно отталкиваясь и взмывая все выше и выше.

Он летит.

*

Бывают в жизни черные дни, а бывают такие, когда хочешь провалиться под землю и никогда больше не вылезать оттуда.

Все оставшееся время экскурсовод с подозрением косилась в сторону Питера, который отчаянно искал глазами хоть какое-то знакомое лицо среди снующих вокруг людей. Нет, на то, что мистер Старк собственной персоной выйдет встречать учеников старшей школы, надежды не было, но есть ведь тот же Хэппи, в конце концов.

Хэппи не было. Зато были насмешливые шепотки одноклассников за спиной, растерянный взгляд Лиз и сочувствующий – Неда.

А еще был мистер Харрисон, который уже потом, когда все возвращались в автобус после экскурсии, остановил его, дернув за рукав куртки.

- Мисс Чен просмотрела списки стажеров-учеников, - сказал он. – Тебя среди них нет.

1
{"b":"630276","o":1}