Весь недолгий путь его терзали сумбурные чувства. Смутился при виде девушки – с кем не бывает? Да с кем угодно бывает, но только в том случае, если и ты человек, ну, или кто-то подобный. Но он-то, Тоги, вовсе не из людской породы.
Бррр… Дракон рассеянно помотал головой, остановившись возле барсовой, а теперь уже своей собственной клетки. Принюхался – запах чужого зверя приглушался ароматом листьев лимонницы. Клетку тщательно мыли после предыдущего жильца.
Особой брезгливостью Тоги не страдал, а вот осторожностью не пренебрегал. Перед тем, как забраться внутрь, он деловито пошатал решетку, которая оказалась очень слабой, почти бутафорской, потом с легкостью скусил с двери петли для замка. После этих нехитрых процедур он забрался на лежак из свежей соломы и уснул вполглаза.
Нельзя сказать, что Тоги циркачам не доверял – опасность он умел чувствовать, как говорится «в воздухе», и здесь ей пока не пахло, просто привык жить на воле один и пока что ощущал себя не слишком уютно.
Как и сказала мертвячка, находился черный рынок глубоко в пещерах под скальной грядой. Там, под землей, с незапамятных времен были проложены ходы, часть из которых вела на юг, а часть на восток. Поговаривали, что восточные отводы тянутся до самого Апара, и когда-то давно по ним перевозили контрабанду. Теперь же потайные карты потерялись, а приметы-ориентиры позабылись, став легендами.
Будучи уверенной, что Учитель рано или поздно отправит ее под землю, Таша вызвалась сама и, увязавшись за Криспэллом и Шагрэем, уверенно двинулась по тропе, ведущей из амфитеатра на юго-восток.
Путь вышел недолгим, но жутко запутанным: тонкая, почти в след, тропа петляла и ветвилась, бросалась с круч в обрывы и натягивалась по хлипким доскам подвесных мостов, раскачивающихся над ущельями с бурлящей на дне водой. Таша даже заволновалась, что при случае сама вернуться назад не сумеет – запомнить все путевые приметы за раз она не смогла.
Шагрэй и Криспэлл шли уверенно и бодро. Их настрой успокоил принцессу, и она попыталась расспросить Учеников про место, в которое лежит их путь.
– Черный рынок – отдушина для любого некроманта, – мечтательно произнес Криспэлл, закатывая глаза и жмурясь на яркое солнце.
– Ага, – скептически пробурчал мрачный Шагрэй, – хороша отдушина, лишь когда золото в карманах позвякивает.
– Так на то ты и некромант, чтобы полные карманы золота себе заработать. Недешевое все же ремесло, – возмущенно воскликнул рыжий Ученик
– Ага, – монотонно повторил его спутник, – только на рынке твоем для анатомиста больше интереса, чем для некроманта. Труха да потроха!
– Так чего ж ты со мной туда пошел? – тут же недоверчиво взглянул на апарца Криспэлл.
– От скуки, не все ж в общине сидеть, а так хоть людей посмотрю да себя покажу.
– Ну-ну, давай…
Пока юноши спорила, тропа привела Учеников к черной дыре, уходящей под землю. Вниз от пути вели выдолбленные в камне ступени, которые почти полностью скрывал изумрудный налет мха.
Таша замерла перед темным проходом, в памяти шевельнулись неприятные воспоминания об эльфийской тюрьме и ее темных коридорах.
Криспэлл и Шагрэй уверенно двинулись в проход. Спустившись по ступеням вниз, зажгли по световому шару. Пары ярких огней вполне хватило, и вся троица углубилась под землю.
Эти пещеры оказались не такими мрачными, как тайники Волдэя. Воздух тут стоял сухой и теплый, а на стенах там и тут попадались забавные рисунки и непристойные надписи на всех возможных языках. Это подземелье никого не пугало, а стены его Ученики из общины вволю использовали для своих шалостей.
– Это еще что такое?
Криспэлл остановился резко, и Таша сходу влетела ему в спину.
– Чего еще? – недовольно буркнул идущий следом Шагрэй.
– Да тут про меня всякую ерунду понаписали! – краснея до ушей, ответил рыжий парень.
– Дай-ка глянуть…
– Нечего глядеть! – спохватился Криспэлл и, спешно подхватив с земли уголек, принялся закрашивать надпись на стене, прикрывая ее рукавом от остальных.
Пока он усердствовал, Шагрэй все же ухитрился подсмотреть, что написано, и зафыркал, сдерживая смешки:
– Смотри, как она тебя, значит… «мерином» обозвала…
Не в силах больше сдерживаться, апарец расхохотался от души. Глухое подземное эхо тут же подхватило его голос и унесло в темноту. Криспэлл смерил товарища злым недоверчивым взглядом:
– Это про кого это ты там?
– Про кривозубую дочку кухарки Сины, которой ты дал от ворот поворот на субботней пирушке.
– Вот ведьма зубастая, – прорычал рыжий, управившись наконец со злополучной надписью. – Чтоб ей… – он осекся, недоговорив.
Впереди, в непроницаемой подземной тьме раздались монотонные удары стали о камень. В их мерном ритме угадывался стук лошадиных подков. Когда он усилился, стало можно различить поскрипывание упряжи и шуршание колес.
– Пошли, – поспешил на звук Шагрэй, – черные купцы едут. Удачный день мы выбрали, чтобы прийти сюда.
Трое Учеников со всех ног бросились на звук. Миновав несколько поворотов, они вышли к большому подземному тракту, что тянулся с юга. По нему брели запряженные в повозки лошади. Над каждой из них, освещая дорогу бледным слабым светом, висел магический шар. Мрачные возницы прятали головы под темными капюшонами. Ехали они в тишине и даже лошадей понукали без голоса.
Принцесса принюхалась: вокруг каравана витал застойных дух мертвечины. У Таши сомнений не возникло в отношении того, чем нагружены повозки.
Проследовав за караваном, Криспэлл, Шагрэй и Таша добрались до огромного зала, к которому, словно весенние ручьи к озеру, стекались подземные тропы. В просторной пещере толпился народ, в основном то были продавцы мертвого товара. Они молчали и прятали лица под капюшонами и масками, объясняясь с редкими покупателями языком жестов.
– Эй, чего отстала, – обращаясь к Таше, обернулся через плечо Криспэлл. – Мы пойдем в дальний угол, там стоит телега Жвады Лысого. Этот старый прохвост умудряется таскать мумии из склепов знатных рыцарей и вельмож, у него всегда есть, чем поживиться.
– Ага, только деньги он дерет безбожно, с ним торгу никакого, – хмуро проворчал Шагрэй, направляясь за другом туда, где свод пещеры округлой аркой спускался вниз, к земле. – Чего идти-то, Криспэлл? Все равно денег нет.
– Я не собираюсь ничего покупать у этого Жвады, – спутник смерил апарца хитрым прищуром. – Сплетни бы послушать, чего и где в мире творится…
Таша не стала возражать – пошла, куда все. Краем глаза она пыталась усмотреть белоголовую лошадь, о которой говорила мертвячка, но все лошади вокруг то ли из-за царящего полумрака, то ли еще из-за чего, выглядели темно-серыми, какими-то сумрачно-бесцветными. Они и стояли совершенно недвижно, будто запылившиеся от времени каменные статуи.
Возле повозки Жвады стояли люди. Некоторые из них были принцессе знакомы – встречались в общине. Иные, как оказалось, пришли издалека.
Люди стояли кругом, в центре которого прямо на земле сидел толстый низкорослый человек с почти черным от загара лицом. В темноте его черты казались неестественно преувеличенными, будто у гротескной фигурки из эбенового дерева: блестящая лысая голова, выпученные по-жабьи глаза, оттопыренные в стороны уши, и огромный рот, нижняя губа которого почти касалась круглого, как барабан живота.
Таша не успела разобрать, что рассказал уродливый толстяк, но по лицам окружающих читалось ясно, что новости эти были далеко не радостными:
– Лихие вести ты нам принес сегодня, Жвада, – задумчиво почесал голову высоченный темноволосый мужчина в сером плаще, с двумя перекрещенными топорами за спиной.
– Что за вести? – дернул его за рукав Криспэлл. – Я не слышал!
– Лучше бы ты и дальше жил в неведении, сынок, – покачал головой сосед здоровяка, седой старик-стихийник, неведомо как оказавшийся в этом мрачном месте.
– Да не томи хоть ты, отец, говори, что стряслось?