Литмир - Электронная Библиотека

Но створки не остановились. Они захлопнулись.

Я закрыл лицо руками, потому что не был уверен, куда брызнет кровь из разбитой головы, и совсем не хотелось, чтобы она попала в глаза.

- Вик?

Сперва я подумал, что голова соскользнула вниз по шву двери, но затем ощутил, что лифт едет вверх. Я взглянул на голову. А она взглянула на меня. Прям как настоящая! Кожа цвета кофе без кофеина. Синеватые зрачки с мутной дымкой начинающейся катаракты и пожелтевшие белки глаз. Серые, словно стальная стружка, волосы, свалявшиеся в дреды, щеки и веки, испещренные старческой фибромой.

Голова доехала до низа дверного шва и нырнула сквозь пол. Я уставился на то место, куда она провалилась.

- Что это было? - спросила Лиза. – Ты видел призрака? Да.

- Не трать «си-но» на меня, - сказал я. – Прибереги для Джейкоба.

========== Глава 11 ==========

На третьем этаже двери лифта с шипением разъехались, сидящая за стойкой медсестра торопливо отвела глаза, встретившись со мной взглядом. Кто-то – скорее всего, патрульный - видимо, уже донес ей, что я медиум.

- Мужчина или женщина? – спросила Лиза. Она не замечала или плевать хотела, какое впечатление мы с ней производим, что даже было неплохо, учитывая ее наряд. А еще она была убеждена, что Призрак из Лифта имеет важное значение.

- Мужчина, - ответил я. – Афроамериканец. Типичный цвет кожи, седые волосы. Возраст от шестидесяти до семидесяти. Вес около пятидесяти килограмм, среднего телосложения. Темная и какая-то грязная одежда. Похож на бездомного.

Мы прошли мимо стойки регистрации и двинулись дальше по коридору. Двое полицейских стояли у входа к комнату 304 и выглядели намного менее расслабленными, чем в тот раз, когда я увидел их впервые. И ни единой чашки кофе в поле зрения.

- Он что-нибудь сказал?

- Нет. Только смотрел на меня. Мне показалось… Он не из «повторяльщиков». Поскольку в его действиях и взгляде присутствовала осознанность.

- Ты должен попытаться найти его, поговорить. Вдруг он видел что-нибудь, что не зафиксировали видеокамеры, - полицейские без единого звука сделали шаг назад, когда мы открыли дверь.

- Ну ладно, поищу его в каталоге покойников.

В комнате Каролина и Джейкоб сидели у ноутбука, повернутого под таким углом, чтобы им обоим было видно происходящее на экране, и сразу повернулись к нам, стоило только войти в дверь. Джейкоб попытался сделать вид, что не взбудоражен окончанием нашей с ним беседы, но с треском провалил затею. Всего лишь слегка приподнятая бровь, но я уже научился разгадывать эту маску копа.

Я выбросил посторонние мысли из головы. Есть не так уж много вещей, которые я бы хотел скрыть их от Джейкоба. Просто хищная сторона его натуры отключала мой инстинкт самосохранения.

Джейкоб пару секунд смотрел на меня, а потом переключил внимание на Лизу.

- Тебе что-нибудь нужно? Кофе? Воды?

Трудно было понять, чего он добивается – хочет казаться галантным джентльменом или пытается подлизаться к Лизе с целью развести ее на парочку лишних вопросов «си-но». Как я и говорил Лизе, Джейкоб будет играть по правилам, но есть и вероятность того, что он попытается их обойти.

- Все хорошо. Спрашивайте.

Каролина встала и скрестив руки, обхватила ладонями локти.

- Ирэн была изнасилована в понедельник ночью?

Лиза чуть не выпалила что-то, но тут же прикусила язык и нахмурилась. А затем смутилась. Каролина и Джейкоб одновременно подались вперед.

- Я не знаю.

- Тогда этот вопрос не считается, - заявил Джейкоб.

- Погоди-ка, - встрял я. – Чертовски уверен, что считается. Ответ может быть неопределенным, но это все равно ответ. То есть либо «да» и «нет», либо ни «да», ни «нет», либо абсолютно субъективный ответ. Я прав?

Лиза молча кивнула.

- Возможно, от такого ответа ты получишь больше, чем от определенного «да» или «нет», - настаивал я, стараясь делать это как можно более возмущенным тоном.

- Ладно, - сказала Каролина, - хорошо. Но нам понадобится еще время, чтобы определиться с двумя оставшимися вопросами. Мы рассчитывали на «да» или «нет».

- Пойдем, - сказал я и схватил Лизу за локоть, - пройдемся.

Выйдя в коридор, я обратил внимание, что полицейские, охранявшие вход в комнату 304, сместились чуть подальше от двери.

- Можно было остаться и там, - сказала Лиза.

- Эти двое начали бы перебрасываться вопросами. Ты хочешь убедить меня, что не стала бы прокручивать эти вопросы в голове и мысленно отвечать? И не думай, что Джейкоб не читает все по твоему лицу.

Мы миновали стойку регистратора, лифт и вышли в другое крыло. Коридор пролегал вдоль комнат с людьми в креслах-каталках. Некоторые из постояльцев парковались рядом у дверей своих комнат, что позволяло им общаться перед сном.

Или не общаться, в зависимости от состояния постояльца. Я заметил глаз человека в кресле-каталке, недавно виденного мной в лифте, и поспешно отвернулся. Его голова была запрокинута, и даже если он осознавал, на что смотрит, вряд ли мог заниматься чем-то более интересным, чем пересчет потолочных плит.

Я ускорил шаг, чтобы побыстрее проскочить мимо. Само собой, я не думал, что он затеет Параолимпийские игры и кинется догонять меня на своем кресле. Просто он пугал меня до жути.

Звук множества включенных телевизоров вырывался из полуоткрытых дверей, две старушки сидели в креслах снаружи своих комнат - одна чернокожая, другая с неопределенным цветом лица и очень морщинистая – и коршунами следили за мной и Лизой, пока мы проходили мимо. Черная дама протянула руку к Лизе.

- Что происходит с Ирэн? – шепотом спросила она.

Лиза остановилась.

- Пока не ясно. Мы работаем над этим.

- Вы из полиции?

Лиза кивнула.

Вторая женщина произнесла по-испански какое-то длинное предложение, Лиза улыбнулась и ответила. Что-то насчет женщин-полицейских, насколько я понял, уловив пару знакомых слов. Лиза снова заговорила по-английски.

- Кто-нибудь видел здесь призраков? Может, рассказывали какие-нибудь истории про призраков в здании?

- Вы думаете, это сделал призрак? – усмехнулась черная женщина. Ее смех перешел в хриплый кашель. Она вынула бумажный платок из рукава розового велюрового халата и прикрыла им рот.

- Нам надо рассмотреть все под каждым возможным углом, - продолжила Лиза, когда женщина перестала кашлять.

- Ай-ай-ай! – произнесла испанка, протяжно и тихо, как будто бы рассказывала о секрете.

- Тщательно работаете? Вы уверены, что спрашиваете только по этой причине? – поинтересовалась черная старушка. – А ведь Ирэн говорила, что может видеть духов.

Мне очень хотелось отвязаться от старух и пойти дальше – я всегда неуютно чувствовал себя в обществе людей в креслах-каталках, потому что волновался, что они заметят, как я пялюсь на их ноги, а благодаря человеку с вывернутыми запястными костями, теперь еще и представлял себя на их месте – но при упоминании о духах я замер на месте.

- Как считаете, она действительно их видела, - спросил я, - или она?.. Ну, вы понимаете.

- Спятила? – предположила испанка.

- Старческий маразм? – добавила черная женщина. – Не знаю. Я не разговариваю с Ирэн.

- Нет, - сказала Лиза. – Ни то, ни другое.

Я с преувеличенным вниманием посмотрел на нее.

- Три в день?

Лиза закатила глаза.

- Но это сэкономит так много…

Зазвонил мой телефон, зазвонил рингтоном Джейкоба.

- Мы готовы, - только и сказал он. Думаю, он знал, насколько мелодраматично это прозвучало, и да, сексуально. Но он слишком бесстыдный, чтобы обращать на такие мелочи внимание.

- Извините, дамы, - обратился я к старушкам в инвалидных колясках. – Служба зовет, - вот блин. Уйма времени, проведенного с Джейкобом, определенно на меня повлияла, раз я готов говорить подобные слова с такой же бесстыжей порочностью, как и он.

- Ирэн – медиум, - сообщила Лиза, пока мы торопливо шагали к комнате 304.

22
{"b":"630183","o":1}