Литмир - Электронная Библиотека

Золотая ткань тускло отливала, обрисовывая каждый изгиб тела Афии, и подчеркивало смуглый оттенок шелковистой кожи. Платье струилось, текло и волновалось при каждом движении. Невероятно глубокий вырез на груди. Волосы девушки были забраны точно так же, как у Одри Хэпберн, и Джейк одобрительно кивнул. Ему всегда нравилась Одри.

Афия переводила взгляд с одного мужчины на другого, очевидно, опасаясь, что между ними успел случиться неприятный разговор.

— Все в порядке, милая, — сказал Руди. — Мы выпили пива и отлично поболтали. Мы так уставились на тебя не потому, что ты прервала наш ожесточенный спор, как ты, должно быть, подумала. Все дело в платье. Оно такое…

— Откровенное, — закончил Джейк.

Афия озабоченно вглядывалась в его лицо, переминаясь на высоких шпильках.

— Вы точно не ссорились? Все в порядке? Джейк взял со стула смокинг и накинул на плечи.

— Все в порядке. Лучше и быть не могло.

Наконец девушка улыбнулась.

— Тебе идет смокинг.

— А тебе — твое платье.

«Господи, помоги! Как я смогу вести вежливые беседы и танцевать в рамках приличия, если на ней такое платье? Смогу ли удержаться от жадного поцелуя прямо на глазах у посторонних людей?»

— Тебе точно нравится? — уточнила Афия, закусив губу. Джейк видел, как позади нее Руди закатил глаза. Он уже приготовился выдать несколько дежурных комплиментов, как буквально был сбит с ног новостью — у платья не было спины. Афия покружилась, и Джейк увидел, что сзади вырез доходил до самых ягодиц!

Он едва не задохнулся от желания. Между ног тотчас запульсировало и заныло.

— Я потрясен, — признался Джейк. Девушка рассмеялась.

— Сейчас найду вечернюю сумочку, и можно выходить. — Она направилась в глубь гостиной и принялась рыться в одной из коробок.

— Не верю, что сам посоветовал надеть это платье, — простонал Руди, приближаясь к Джейку.

— Спасибо, — с чувством ответил тот. Руди хмыкнул.

— Не спускай с нее глаз.

— Не беспокойся.

— Я не о том. — Руди ткнул Джейка локтем в бок. — Перестань хоть на секунду думать о своем члене! Послушай, что я скажу.

Джейк насторожился.

— А в чем дело?

— Афия очень ранима. На гала-концерте сегодня будут ее старые знакомые. Некоторые женщины терпеть не могут Афию и не упустят случая вдоволь насладиться ее падением.

Теперь, оставшись без денег, она очень уязвима. Очень прошу, не позволяй никому ее обидеть.

— Нашла, — раздался голос Афии. Она вошла в кухню, тряхнув крохотной сумочкой из коричневой лаковой кожи на золотой цепи.

— Я все понял, — кивнул Джейк Руди, пока она укладывала в сумку билеты и косметику.

Афия направилась к двери.

— Не знаю, в котором часу мы вернемся, — сообщила она Руди.

Тот вышел проводить и чмокнул Афию в щеку.

— Повеселитесь на славу.

Джейк пожал Гэллоу руку и чуть подтолкнул Афию к двери. Ему очень хотелось обнять ее, просунуть руку под платье и погладить нежную кожу, но приходилось держать себя в руках. При мысли о том, что придется мучиться весь вечер, у него начало стучать в висках. Снова вернулся образ Афии, лежащей на письменном столе, — лицо доверчивое, чуть искаженное желанием, губа закушена…

Джейк вздохнул.

«Мне предстоит нелегкий вечер».

— Счастливо, — крикнул Руди, закрывая дверь.

— Кстати! — Джейк вернулся к нему и сказал, понизив голос: — Можешь не беспокоиться из-за позвоночника Афии. Сегодня она не будет спать на твоем жестком диване.

Глава 15

Дорога до казино заняла не более пяти минут. За это время Джейк и Афия не обменялись ни словом. Девушка не знала, о чем беседовали Руди и ее босс, но, похоже, мужчинам удалось найти общий язык, и у нее отлегло от сердца.

Зато теперь она постоянно думала о сексе. Им был пронизан весь салон машины, и Афия ловила себя на том, что украдкой разглядывает Джейка.

Как сладко было ощущать его ладони на своей груди! Если бы сейчас ему пришло в голову сделать то же самое, он не встретил бы преграды в виде лифчика — достаточно скользнуть пальцами под тонкую ткань платья.

Афия поерзала на сиденье, соски напряглись, а между ног стало жарко. В этот момент Джейк коротко взглянул на нее и улыбнулся.

«Неужели он понял, что со мной творится?»

Машина въехала на парковку возле казино. Джейк заглушил мотор, обошел машину и открыл дверь со стороны пассажирского сиденья. Афия пригнулась, оперлась на протянутую руку и оказалась на тротуаре, залитом светом прожекторов. На нее тотчас обрушились звуки улицы и голоса гостей, прибывающих на торжество. Она вздрогнула и нервно улыбнулась.

Джейк отдал ключи подоспевшему парню в форме, чтобы он отогнал машину. Афия поправила тонкую лямочку платья. Всего минуту назад она чувствовала себя красивой и сексуальной, а теперь ею овладела неуверенность. Придется столкнуться со множеством знакомых, тех, кто считался ее друзьями или в таковые набивался.

«Должно быть, кумушки из благотворительного комитета жаждут перемыть мне кости».

На талию легла рука Джейка. Похоже, он чувствовал ее замешательство, потому что негромко шепнул на ухо:

— Ты потрясающе выглядишь. Смелее!

Он увлек ее к роскошной вращающейся двери из дымчатого стекла, и они оказались в фойе казино.

Афия благодарно кивнула Джейку. Звук ее каблуков, звонко стучавших по итальянскому мрамору, казалось, был эхом взволнованного сердца. Вокруг было полно народу. В этот пятничный вечер, похоже, здесь собрались все сливки общества. Ежегодное шоу всегда пользовалось успехом, а в этот раз оно проходило в самом новом и претенциозном казино города. Ни один уважающий себя богач ни за что не пропустил бы такое событие.

Афия старалась отвлечься от мыслей о предстоящей встрече с бывшими знакомыми и коллегами по комитету «Сисайд», разглядывала венецианский дизайн зала, но все равно волновалась все сильнее. Возможно, гости и хозяева казино обсуждали предстоящее шоу, свои капиталовложения и биржевые сводки — подобные темы были самым распространенным вариантом светских бесед, но Афии казалось, что все глаза устремлены на нее.

Они с Джейком поднялись по широкой закругленной лестнице с отполированными перилами на второй этаж — к игровым и развлекательным залам. Если бы не присутствие Джейка, его объятие, придававшее сил, девушка давно бы с позором бежала. Теперь ей стало ясно, что, вместо того чтобы слиться с толпой, она лишь привлечет к их паре излишнее внимание, чем серьезно затруднит расследование.

Господи, о чем будут судачить эти кумушки! «Гляньте, Черная Вдова с новой жертвой. Как думаете, долго ли протянет этот бедняга? Небось у парня полно денег, если она на него клюнула. Да он давно покойник, хотя и не подозревает об этом. Ему повезет, если он умрет так же, как первый муж Афии Сент-Джон, — в постели!»

Паника рвалась наружу, и девушке приходилось прилагать усилия, чтобы вяло улыбаться. Яркие люстры, неоновые вывески дерзко заливали залы светом, а ей казалось, что они освещают только ее, дабы каждый мог подробно разглядеть, с кем пришла Черная Вдова.

Афия выскользнула из объятий Джейка, который вел ее к лифтам, и направилась в комнату отдыха, оформленную в стиле фрагмента одного из каналов Венеции. Стены были умело расписаны окошками и балкончиками, под стеклянным полом журчала вода, у дальнего конца помещения был выложен каменный мост в виде изогнутой арки. На мостике стояли музыканты, наигрывая что-то ненавязчивое. Расслышать музыку можно было только у самого моста — настолько громок был гул голосов. Людей сновало так много, что в толпе легко было заблудиться.

Джейк нагнал Афию и удивленно посмотрел на нее.

— Что ты делаешь?

Девушка достала из сумочки один билет и протянула детективу.

— Поднимайся наверх, в главный зал. Можешь перекусить и оглядеться. Может, тебе повезет встретить Ривелли. Я буду ждать тебя здесь.

Джейк недовольно окинул взглядом преимущественно мужскую толпу, собравшуюся в гостевой.

39
{"b":"6301","o":1}