Перед взором предстали два знакомых женских личика — Чиу Ю и Чиу Синь, две милые сестрёнки, которые очень были опечалены.
— Ах! — внезапно распахнул юноша глаза. — Это и правда вы? — не верил он, — Вы… вы тоже… Жо Янь…
— Ах! — одновременно вскрикнули девушки. Они очень удивились голосу Фэн Мина: — Герцог Мин проснулся! Герцог Мин и вправду проснулся!
Вихрь ворвался в комнату. Им оказался Ле Эр.
— Он проснулся? Он точно проснулся? Чиу Синь, если ты снова обманываешь, то я тебя… — и он, встретившись взглядом с Фэн Мином, встал будто вкопанный.
С мерцающими от счастья и слёз глазами, юноша обвёл взглядом своих друзей.
Чиу Синь бросилась на шею Фэн Мину и засмеялась сквозь слёзы: — Наконец-то Герцог Мин проснулся! Мы чуть не умерли от беспокойства!
— Ах, Герцог Мин, пожалуйста больше не убегайте. Посмотрите только, стоило Вас выпустить из виду, как Вы оказываетесь в Королевстве Ли. А без Вас жизнь теряет всякий смысл.
— К счастью, Ваша Светлость проснулся. А то, как бы мы смотрели в глаза Его Величеству?!
Тут подоспел и Жун Ху, глядя на то как все радуются, молодой человек стоял в стороне и тихо улыбался.
— Чиу Синь… Чиу Ю… Ле Эр… Жун Ху… — обвёл Фэн Мин взглядом собравшихся. Он никак не мог придти в себя, но спросил, всё ещё смущаясь: — Как вы здесь оказались? Я… может быть я…
И тут Чиу Синь выпалила: — Когда Его Величество узнал, что Ваша Светлость в Бо Цзян, он тут же направился за Вами вместе с Мей Цзи, выполняя требования. Но когда он прибыл в Бо Цзян, Герцога Мина уже там не было. Вы будто испарились. Жо Янь ужасный человек, фактически настроив Королевскую Семью Бо Цзян против Его Величества, он сговорился со Вторым Принцем, дабы убить нашего Короля.
— Его Величество мудрый человек, и у него хорошо развито шестое чувство, поэтому как Бо Ю его собирается убить? — с интересом спросил Ле Эр и продолжил: — Возможно он слегка напакостил Его Величеству.
— Так или иначе, Его Величество был уверен, что Герцог Мин у Жо Яня, поэтому он тайно пробрался в Королевство Ли.
— Однако, Жо Янь оказался хитрее. Он шустро спрятал Вашу Светлость, что нам…
— Ох, Ле Эр, не пугай меня снова, — недовольно поглядела на подростка Чиу Синь.
На что Ле Эр скорчил рожицу и прикрыл рот.
Чиу Синь перевела взгляд на Фэн Мина: — Жо Янь, — продолжила она, — усиленно охранял Вашу Светлость. Его Величеству потребовалось какое-то время, чтобы найти Вас. А потом мы узнали, что у Короля Ли есть резиденция в Суань Я, и что кому попало ход туда закрыт. Тем не менее, нам не удалось выяснить там ли Вы или нет. Если бы Вас там не оказалось, то все равно было рискованно спасать Вашу Светлость, не вызвав подозрение у Жо Яня…
— Чиу Синь, что ты ходишь вокруг да около? Ты совсем запутаешь Его Светлость, — заплакала Чиу Ю. — Но так или иначе, мы настроили Земли Луны против Королевства Ли. По приказу Его Величества мы подожгли столицу, чтобы отвлечь Жо Яня, и пока Его Величество дурил голову Королю Ли, Жун Ху и Ле Эр взобрались на Суань Я, узнать там ли держат Герцога Мина или нет.
— Достаточно, что это вы, девушки, тут раскричались? Вы может дадите слово моему брату, ведь это он как-никак спас Герцога Мина?!
Жун Ху, наблюдавший со стороны за шумными девушками и братом, растерянно улыбнулся: — В этом нет моей заслуги. Герцог Мин сам сбежал, и к несчастью упал в обморок. Слава богу, что в этот момент мы попытались под видом стражников пробраться в резиденцию Ли. Мы просто появились в нужном месте, в нужное время. Что самое смешное, так это то, что перед тем, как направиться в горы, мы несколько раз прочесали местность, и даже выстроили маршрут побега, коим и воспользовались, — он приостановился. — Но несмотря на это, Герцог Мин только проснулся, а тело его всё ещё перебинтовано. Почему бы вам его не разбинтовать? Не думаю, что этот бандаж доставляет ему сплошное удовольствие.
Все трое потупили взор. Бинты, которые стягивали его тело, сейчас торчали в разные стороны, и придавали ему вид осьминожки. Слуги покраснели и быстро подошли к юноше, а размотав, отошли на два шага.
Грудь начала побаливать после их «скорой обматывающей» помощи и дальнейшего бессознательного тело-трясения, заставляя Фэн Мина дышать через раз. Поэтому он был крайне признателен Жун Ху за заботу.
— И так, вы все здесь, а где же Чиу Лань?
— А она осталась во дворце. — проговорила Чиу Ю. — Когда мы собирались, у Чиу Лань случилась истерика, она плакала и кричала, что тоже поедет спасать Вас. Однако, Его Величество запретил ей, иначе возникла бы куча проблем.
— Его Величество прав, от вас двоих этих проблем достаточно.
— Ну почему? — отозвалась Чиу Синь, поддерживая сестру. — Только ради нас, люди Земель Луны согласились помочь Его Величеству, а так, вам этого соглашения не видать, как собственных ушей. — и девушка выразительно посмотрела на Ле Эра.
Фэн Мин ничего не понимал, и посмотрел этим непонимающим взором на Жун Ху, чтобы тот объяснил в чём дело.
— Мать Чиу Синь и Чиу Ю, — начал подросток, — из здешних мест, красавица вышедшая замуж в Си Жей, укрепила дипломатические отношения. Именно поэтому Глава Земель Луны был счастлив помочь нам.
— А-а-а, теперь понятно. — отозвался юноша, наконец-таки разобравшись что к чему. Но его сейчас мучил один важный вопрос, который все никак не хотел озвучиваться.
Заметив на лице Фэн Мина нерешительность, Ле Эр сразу догадался, что так гложет сердце Герцога.
— А почему Ваша Светлость, — начал он хихикая, — не спросит, где Его Величество?
— Жун Тян… Где он? — сказав имя Короля Си Жей, сердце чаще забилось в груди. Фэн Мин корил себя за безрассудство, припоминая, что должен при встречи кое-кому «накостылять» за то, что из него защитник, мягко говоря, никакой и что его обещание — пустой звук.
— Его Величество пока что в столице Ли, отвлекает внимание Жо Яня. — сказал Жун Ху и тихо добавил: — Боюсь, он не скоро к нам присоединится.
— Что? — вскрикнул юноша, вскакивая с кровати. — Он что, совсем из ума выжил, недооценивает силу Жо Яня как на его территории, так и за его пределами? — но при резком движении острая боль пронзила тело, давая понять, что рана ещё не зажила. От чего Фэн Мин долго рыдал, всхлипывая, и как бы юноша не хотел, ему пришлось вернуться обратно в кровать.
— Герцог Мин, просим Вас, будьте осторожны с Вашей раной. — заботливо засуетились слуги, успокаивая его: — Пожалуйста, не плачьте, Его Величество скоро приедет.
— Гр-р-р, он не приедет! — грозно зарычал юноша. — Всё равно он не захочет увидеться со мной.
— Почему Вы так решили? — утешала его Чиу Синь.
— Когда Вашу Светлость похитили, у Его Величества пропал аппетит и он сильно похудел. Его Величество попал в засаду в Бо Цзян и его тоже ранили. Залечив раны, и невзирая на опасность он пробрался в Королевство Ли. Если не из-за Герцога Мина, тогда ради кого он так рискует? Более того, когда Король пытался пересечь границу, он едва не… — взгляд Ле Эра во время заставил умолкнуть Жун Ху. Они явно что-то недоговаривали. А, Чиу Синь слегка прикусила язык и тоже умолкла.
— Едва не что?
— Ничего. — и все, как один, отчаянно замотали головами из стороны в сторону. — Правда ничего.
Это встревожило сердце и юноша начал громко ворчать: — По-моему я уже спасён. Так почему Жун Тян всё ещё где-то шляется? Он хочет, чтобы мои нервные клетки поумирали от расстройства?
Стоя рядом, Жун Ху наклонился к уху Фэн Мина: — Жо Янь — чудовище, — шепнул подросток, — он так просто не отпустит тех, кто встал у него на пути. Если бы не Его Величество, то Жо Янь уже давно явился сюда и уничтожил Земли Луны. И если бы это произошло, то нам пришлось туго, да и негде было бы залечить Вас.
— Си Жей очень далеко, а Герцог Мин тяжело ранен. — кивнул, соглашаясь с братом, Ле Эр. — А граница Королевства Ли под усиленной охраной. Так что покидать страну было бы весьма проблематично. А здесь мы можем чувствовать себя в безопасности.