Литмир - Электронная Библиотека

— А не поздновато ли вы спохватились?! — улыбнулся Жун Ху, — Даже не представляю, как Жо Янь взбесится, узнав, что Герцог сбежал, прямо у вас из-под носа.

— Ничего не поздно, — спокойно проговорил Генерал, — Конечно жаль, что на дне реки больше нет сетей, зато есть таблетки. Думаешь, что после того, как спрыгнув в воду, ему удастся сбежать от них?!

— Что? — услышанное потрясло до глубины души.

— А ты что, не чувствуешь странную мигрень и слабость в теле? -словно насмехался мужчина над своим трофеем.

После этих слов, Жун Ху действительно почувствовал слабость. Он поднялся благодаря поддержке солдат Ли.

Ужасно, Герцог Мин был отравлен, да еще и в воде.

— Скорее, вы должны спасти Герцога Мина! — вскрикнул Жун Ху, после голова потяжелела, и подросток упал в обморок.

— Ну-ну, зачем спешить?! — улыбнулся генерал, — Он был отравлен моим специальным лекарством, так что он еще сможет выплыть на берег. Мы прочесываем каждый сантиметр в радиусе пяти миль, и если солдаты заметят, что кто-то выплыл, они тут же доложат об этом.

В этот момент появился мужчина, — Генерал, неподалёку кого-то прибило к берегу, похоже он направлялся на восток.

— Несите сюда! — громкий приказ заглушил шум реки.

========== 8 Глава ==========

Спрыгнув с корабля в воду, Фэн Мин последовал указаниям Жун Ху и поплыл на восток, сражаясь с течением. В какой-то момент его взор стала застилать пелена, а все тело охватило какое-то странное чувство. Ужасная слабость разлилась по мышцам, веки потяжелели, внезапное осознание, что он плывет по реке напугало Фэн Мина, и вздрогнув в душе, юноша понял, что чувствует себя словно в ловушке.

Голоса приближались и исходили с берега, солдаты заметили юношу дрифтующего как «рыба» на воде — в полу-сознательном, полу-обморочном состоянии. Забросив сеть, стража начала вытягивать его на сушу, несмотря на все тщетные попытки юноши выбраться из ловушки.

Нет, я должен плыть в Си Лей! Я не хочу к Жо Яню!

В сердцах выпалил он, но ему ничего не оставалось как безмолвно наблюдать за действиями солдат Ли, которые все приближались и приближались. Тьма медленно окружала разум. Голова упала на грудь и юноша потерял сознание.

Легкий дым фимиама успокаивал воспаленный разум.

Королевский дворец Ли изнутри был весьма и весьма восхитителен, шелковые занавески висели как на окнах так и на дверях. Семь — восемь слуг столпились у кровати. Солдаты в две шеренги были выстроены снаружи опочивальни, высокие и сильные мужчины сжимали в руках топоры, вид стражи был серьезен и весьма внушителен.

Хрупкая фигурка, лежащая под мягким покрывалом, все еще без сознания. Юноша посапывает тихо вытянувшись в кровати, его длинные ресницы, обрамляют закрытые веки, прямой нос и черты красивого силуэта кажутся выразительными в дымке фимиама, но все это спокойствие исчезнет, как только он проснется.

Его правая рука лежит на одеяле, а длинный рукав засучен до плеча, обнажая бледно-кремовую кожу, и выставляя напоказ шрамы, появившиеся из ниоткуда, тем самым вгоняя слуг в уныние.

На краю кровати сидит пожилой мужчина и осторожно сжимает палец на руке спящего.

Рядом находится Мао Гуань. На ней великолепная цветная накидка, а на лице застыла тревога.

— Мастер Йи Жэнь, ну как он? — шепотом спросила девушка.

— Ваше Высочество, давайте не будем спешить. Прошу Вас, позвольте мне все осмотреть.

Этот старик был одним из учителей Жо Яня, который обучил его медицине, он звал себя Йи Жэнь, его обычная жизнь проходила в странствиях по Королевству Ли и за его пределами, но в этот раз учитель сразу приехал в столицу, как только получил сообщение от Короля.

Мао Гуань знала, что этот мужчина самый лучший лекарь из всех, поэтому не посмела его беспокоить ненужными вопросами, а лишь тихо стояла и смотрела на лицо спящего юноши.

Некоторое время мужчина проверял его пульс, потом нахмурился, о чем-то размышляя, но внезапно откинув одеяло, старик распахнул одеяния юноши. На прекрасной белой груди красовался темный шрам.

Мужчина тихо вздохнул.

Принцесса резко поменялась в лице: — Почему Учитель вздыхает? Только не говорите мне, что Герцог Мин…он…он… — несмотря на свою молодость, Мао Гуань отличалась своим выдающимся характером, и редко исчезала из поля зрения, но когда появился Герцог Мин, она стала частенько пропадать у него.

Прошла неделя с того момента, как юношу привезли в столицу, но за это время он так и не пришел в себя, а если так продолжится и дальше, то Герцог умрет, как такое могло не тревожить?

— Герцог Мин сильно ударился грудью, его повреждения радикально изменились, и сказались на сердце, ему изначально нужно было остерегаться воды, но вместо этого, он решил прыгнуть в нее, после прыжка он подверг свою жизнь опасности, да и к тому же сказались таблетки. — Учитель Жэнь покачал головой: — Если бы эти болезни были по отдельности, я смог бы его спасти. Но когда эти болезни собираются вместе, это усложняет дело в сотни, а может и в тысячи раз.

— Как бы сложно это не было, мы должны его спасти! — внезапно раздался сзади глубокий мужской голос.

Мао Гуань резко повернула голову и вскочила, приветствуя: — Брат… Ваше Величество!

Мастер Жэнь так же поднялся с места и поклонился: — Ваше Величество! — поприветствовал мужчина.

Жо Янь медленно прошел в комнату, взгляд упал на прекрасное лицо Фэн Мина.

— Герцог Мин, — начал он глубоким голосом, — утонченная, хоть и хитрая личность, и он подарит огромное преимущество Королевству Ли, поэтому мы обязаны его спасти.

Мастер Жэнь, поглаживая свою седую бороду, задумчиво проговорил: — Я постараюсь.

— Учитель, спасибо Вам. — радостно отозвалась Мао Гуань.

— Лечение требует покоя, прошу Ваше Высочество и Ваше Величество оставьте меня наедине с моими мыслями.

После того, как Жо Янь с сестрой покинули комнату, старик достал из деревянной шкатулки длинный кусок материи. Размотав его, он принялся раскручивать еще один рулон, который находился внутри первого, но на сей раз там оказались блестящие иглы.

Вытащив иглу, мужчина аккуратно ввел ее в тело Фэн Мина.

На следующее утро, юноша, проспавший несколько дней, наконец-то открыл глаза и все благодаря иглоукалыванию. Увидев это, Принцесса, не отходившая ни на шаг от его постели, слегка вскрикнула: — Герцог Мин? Вы проснулись? У Учителя и вправду получилось!

Мужчина улыбнулся, поглаживая свою бородку: — Несмотря на то, что он проснулся, его раны все еще беспокоят меня, и требуют тщательного лечения.

Темные омуты глаз медленно открылись и казалось, он будто робкая лань.

Рядом, на краю кровати сидел Жо Янь. Наклонившись ближе, мужчина приподнял двумя пальцами подбородок юноши и улыбнулся: — Как чувствует себя Герцог Мин? — хрипло спросил он, — Я так заждался этого момента.

Сила этого мужчины, заставила Фэн Мина нахмурится и он отвернулся, смущаясь. Казалось, он пытался понять, что случилось.

— Жун Тян…

— Ха, Жун Тян? — тихо рассмеялся мужчина. — Не нужно тратить напрасно свое время, выискивая Короля Си Жей — он принял смерть от моих стрел и теперь, возможно, его мертвое тело гниет в стремительном потоке реки.

Юноша был потрясен этой новостью, в какой-то момент казалось, он узнал человека сидящего перед ним, и его глаза, словно два драгоценных камня, уставились на Жо Яня, он долго всматривался, а потом тихо покачал отрицательно головой: — Я тебе не верю!

Колкий, словно иглы, взгляд Жо Яня встретился со взглядом юноши.

— Подожди немного, как только я найду его зловонное мертвое тело, ты мне поверишь! — холодно процедил Король Ли.

Лицо побледнело, а взгляд продолжал прожигать мужчину напротив. Юноша знал, что Жун Тян попал в передрягу, но слушая Жо Яня, Фэн Мин убеждал себя в обратном. Закусив нижнюю губу, он не сводил глаз с мужчины, будто хотел просверлить дыру на лице Жо Яня, дрожь прошла, а само тело словно окаменело.

Воздух загустел, казалось его можно порезать ножом.

17
{"b":"630079","o":1}