Литмир - Электронная Библиотека

Комментарий к 11.1 Глава

*И вот когда вся стая полетела зимовать на юг,

одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце».

Она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья.

Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал,

никогда не отрывался бы от коллектива.

**’бить змею в тросниках’ - это означает, что люди должны “ловить момент”, чтобы сделать все возможное и достичь популярности в глазах окружающих. В этой “войне” используется “изворотливая” тактика, чтобы нанести “контр-удар” оппоненту и загнать его в тупик. (Проще сказать: “туше, кисуля”, или “врешь - не возьмешь”, или “Багровый огонь не поможет тебе, пламя Удуна! Ты не пройдёшь!”)

*** Вспоминаю свадьбу, когда подруга спасала от навязчивого отца жениха, который постоянно лез с одним предложением “давай выпьем”.

========== 11.2 Глава ==========

— Да как два пальца… — быстро согласился Фэн Мин.

Тогда Король сказал: — Герцог, прошу расскажите нам про одежду. — так как мужчину всегда интересовала мода и внешний вид, поэтому не удивительно, что он захочет послушать «тряпичные истории».

— Хм, ладно. — кивнул юноша. — И так, это произошло давным-давно. Жил-был король, который любил носить великолепные наряды… — без промедления начал Фэн Мин пересказывать — сказку Ганса Христиана Андерсена — «Новое платье короля».

Эта история была популярна в современном мире, так как её часто задавали на уроке литературы.

— И только один маленький мальчик сказал, ‘А Король-то голый! ‘ И от этих слов король убежал. — Закончил Фэн Мин. Король Бо Цзян всем своим «видом лица» показал, что он в замешательстве.

Обернувшись, юноша заметил восхищение в глазах Бо Линя, от чего тихая улыбка заиграла на его губах.

Все, кто находился в зале, поняли, что это аллегория на Короля Бо Цзян, но никто так и не осмелился открыть рот, боясь впасть в немилость.

Внезапно раздался чей-то смех с противоположной стороны: — Эта такая нелепица, что в неё сложно поверить, ха-ха, у Герцога действительно куча всяких интересных историй. Здорово, очень здорово, я, пожалуй, выпью за Герцога Мина и его рассказ.

Невероятно, кто-то осмелился проронить хоть слово, все поглядели на этого смельчака, коим оказался горячо-любимый сын Короля и Третий Принц Бо Цзян — Бо Цинь.

Бо Цинь по своей натуре был беззаботным, прямолинейным и не самовлюбленным принцем, в то время, как Бо Линь старался всеми силами унаследовать престол, Бо Цинь же наоборот — нарочно упускал свой шанс, лишь бы не стать Королём, он даже запятнал свою репутацию, предаваясь безудержному сексу.

Но несмотря на это, он являлся единственным ребёнком от Королевы и его статус превосходил своих братьев, ну, а Король Бо Цзян бесконечно благоволил ему. Но так как мужчина не хотел ввязываться в борьбу за трон, то более лёгкого выхода ему было не найти.

Бо Цинь поглядел сверху-вниз и проговорил: — Прошу Вас, Герцог, продолжайте.

Фэн Мин встретился взглядом с этим дружелюбным помощником и, улыбнувшись, сказал: — А о чём именно Третий Принц хочет услышать историю?

— Нас окружают сплошь одни проблемы, так как насчёт чего-нибудь специфического? В мире полно всяких историй, в которых часто унижают людей, скажите, разве это уже не приелось?

С досадой проговорил мужчина, от чего юноша воззрился на Бо Циня.

Бо Циню было примерно лет двадцать, в нем отсутствовало то очарование, которым наградила природа Короля и его братьев, так как он взял черты лица матери и казался более женственным, но внешность всегда обманчива, зато он напоминал своим открытым характером Ле Эра, который сейчас был очень далеко от Фэн Мина.

Юноша посмотрел прямо в глаза мужчине и улыбнулся: — Может Третий Принц хочет послушать историю про «Сон Чжуан Чжоу»?

Бо Цинь выпил очередной бокал вина и прошептал: — Хм про грёзы? Что ж, звучит довольно-таки интересно, прошу, рассказывайте, Герцог.

— Чжуан Чжоу был мудрецом и, скажу я Вам, очень талантливым человеком. И как-то раз ему приснился сон, в котором он стал бабочкой, он весело порхал с цветка на цветок. А проснувшись внезапно, даже удивился, что он — Чжоу. И не знал уже: Чжоу ли снилось, что он — бабочка, или бабочке снилось, что она — Чжоу?

— Этот мужчина — идиот! — передразнил Бо Ха. — Естественно, он — человек, как он может быть бабочкой?! Бессмыслица какая-то, так что, примите самонаказание, Герцог, — выпейте вина.

Бо Линь и третья принцесса глубоко задумались.

Внезапно глаза Бо Циня просияли, и, вздохнув, мужчина проговорил: — Человеческая жизнь похожа на сон. — протянул принц. — Ведь во сне они могут делать, что хотят, хотят быть безработными — пожалуйста, счастливыми — легко, нет никакой разницы человек ты или бабочка.

— Вот именно. — кивнул Фэн Мин. — У человека есть свои желания, а у бабочки — свои, так почему человек сравнил себя с бабочкой?

На вечно несчастного Бо Циня, которому мать постоянно навязывала престол, после слов Фэн Мина, снизошло озарение и он проговорил с изумлением: — У человека есть желания, а у бабочки — выбор. — и вместе с этими словами в голове пронеслась мысль: ‘У меня нет и не было Королевского характера, так почему же я дерусь со своими братьями за этот трон? Ведь, я буду несчастен, заполучив его. Словно бабочка, что заключена в теле человека, и как ей радоваться, когда ее крылья не ласкает ветер? ‘

Его непокорный характер, что таился долгие годы в глубинах души, пробудился. От чего с его души словно камень свалился, принося огромное облегчение и радость: — Воистину, мудрость Герцога не знает границ. — весело проговорил мужчина. — Бо Цинь трепещет пред Вашей Светлостью. — и осушив три раза чашу вина одним махом, принц швырнул её на пол. Чарка зазвенела от падения на темный кирпич.

Бо Цинь поднялся с места и вышел в центр зала, оказавшись перед своим отцом, мужчина преклонил колени и величественно проговорил: — У Бо Циня есть просьба к Королю-Отцу.

Король всем сердцем любил своего сына, которого подарила Королева, и который постоянно был головной болью отца из-за того, что никак не хотел становиться Королём, но мужчина обрадовался, впервые увидев мужественность Бо Циня: — Чего тебе нужно, Сын мой?

Мужчина поднял лицо и, поглядев с мгновение на Короля, не торопясь, произнёс каждое слово: — Твой Сын просит Его Величество, сделать Бо Линя Наследным Принцем Бо Цзян.

Несмотря на то, что все принцы были почти одногодками, ни один из них не был Кронпринцем. И тем не менее, четвёртый принц — Бо Линь, который выделялся на фоне остальных королевских братьев из-за своих способностей, с трудом получил королевский титул, так как все чиновники были против давать ему звание четвёртого принца. Если судить по талантам, то Бо Линь был в числе первых на получение трона, но если глядеть по кровным узам, то конечно же Королевство Бо Цзян мог унаследовать лишь любимый сын Короля — Бо Цинь.

Честно сказать, просьба Бо Циня стала неожиданностью, как для чиновников, так и для придворных.

Как только мужчина затих, придворные зашумели, а Бо Ха и Бо Ю, от слов брата выпустив чаши из рук, поднялись с места.

Глаза у Бо Линя засияли от удивления. Отличной новостью было то, что Бо Цинь перестал бороться за престол, в противном же случае у Бо Ха и Бо Ю не было бы никаких шансов, так почему они остались недовольны?

Король Бо Цзян был ошеломлён: — Бо Цинь, что за вздор ты несешь? — холодно спросил он.

Бо Цинь смело приподнял голову и заглянул прямо в глаза отцу: — Самый способный из всех нас — Бо Линь. Он незауряден и народ его любит. Так же он хочет, чтобы Бо Цзян процветал, став частью нашей семьи, он только и делает, что посвящает себя стране, за это горожане его уважают и чтят. Прошу, Ваше Величество не смотрите на то, что он «грязнокровка», сделайте его Кронпринцем ради Бо Цзян. А что касается меня… то Бо Цинь ленивый и сплошное разочарование для Короля — Отца.

32
{"b":"630078","o":1}