Литмир - Электронная Библиотека

— Противоядие? — Засмеялась Мао Гуань: — Ох, Мао Гуань сейчас умрет от смеха, Герцог Мин и в самом деле глуп. Подумайте, если это было легко — отравить Короля Си Жей, то Король — Брат давно бы это сделал. Герцог Мин день и ночь под присмотром Жун Тяна, он присылал своих людей, чтобы они осмотрели Вас? Тот аромат, что я Вам подарила, уже был подменен тогда, когда Его Светлость покинул мою резиденцию. Вы считаете, что вручив Герцогу ядовитый аромат, я подпишу себе смертный приговор?

— Вы… — Фэн Мин резко обернулся: — Тогда в моей груди…

— Течет яд, Герцога Мина отравили еще в Фан Цзя. Король Си Жей всё знает, но так и не решился рассказать Его Светлости, беспокоясь за свою драгоценность, которая может причинить себе еще больше вреда.

— Отравлен? Я отравлен? — удивлённо проговорил он, всматриваясь в лицо Принцессы Ли.

Мао Гуань цокнула языком, слегка качая головой: — Герцогу не знакома данная ситуация, поскольку он никогда не сталкивался с интригами. Герцог Мин всегда под присмотром, куда бы он не пошел, кто-нибудь за Вами да увяжется, таков приказ Короля, который считает, что полностью Вас защитил. Я воспользовалась его уверенностью. Он думал, что мы у него уже в руках, но у меня есть своя ловушка.

— Мао Гуань, Вы ужасная женщина! — Фэн Мин вскочил с места.

— Вам должно быть стыдно, как Мао Гуань смогла бы без Герцога Мина все это устроить? Дело сделано, что ж пора ехать к Королю Ли, Герцог Мин.

========== 2 Глава ==========

Вот к чему привела эта ситуация. Конечно же ему была известна цель Мао Гуань, но услышав, что для нее он всего лишь трофей, юноша сильно разозлился и, сжав кулаки, его начало трясти от гнева. Никогда еще в своей жизни ему не доводилось так возненавидеть женщину. Хотя нет, это была девочка.

Караван двинулся на восток, начиная свое путешествие, и никто в Си Жей не догадывался, что Герцог Мин в руках врага.

— Король — Брат будет счастлив увидеться с Герцогом. — Сквозь смех произнесла Мао Гуань.

Тело обдало холодом, а губы прошептали: — Жо Янь?

Фэн Мин вздрогнул, вспоминая ужасные глаза Жо Яня и объятия, что сулили адскую жизнь. Наблюдая за Мао Гуань, его рука скользнула за спину. На прошлом дне рождении Королевы, среди груды подарков, Жун Тян выбрал маленький кинжал, который сейчас был спрятан за поясом и ожидал своего часа.

— Не думаю, что Жо Янь обрадуется, увидев меня, вместо этого он разозлится на Принцессу. — Он крепко стиснул кинжал, и вместе с этим, ощутил спокойствие, глаза воззрились на Мао Гуань, и ленивым тоном юноша проговорил: — А Принцесса слышала про «Тридцать шесть стратагем»?

— Тридцать шесть стратагем? — Хоть Фэн Мин и не строил козни, зато таил в себе множество потрясающих приемов и Мао Гуань это знала. Сама же девушка в свободное время любила изучать известные приемы, которыми была одержима, поэтому, когда услышала про «Тридцать шесть стратагем» загорелась любопытством.

— Да, эти стратегии народов мира, в списке есть один прием, называется «Красавица». В то время, когда правил могущественный и злой человек по имени — Дун Чжо. Под его правлением, был лучший генерал и полководец — Люй Бу. Изначально их отношения… — Оживленный голос Фэн Мина зазвучал тише.

Мао Гуань приблизилась, дабы расслышать слова.

Его сердце ликовало, выжидая, и когда девушка подсела очень близко, он внезапно тряхнул головой и мягко проговорил: — Ах, нет же, я все не то говорю. Эта история не о «Красавице», должно быть — это ‘Убить крысу не разбив вазу’ точно. — когда он выкрикнул ‘Убить крысу не разбив вазу’ то резко вскочил на ноги, угрожая кинжалом Мао Гуань.

Девушке не сложно было выждать момент!

— Замри! — Мао Гуань была застигнута врасплох, когда холодная сталь коснулась ее горла. Фэн Мин воскликнул: — Быстро прикажи своему слуге вернуть меня обратно, иначе я убью тебя.

Мао Гуань не думала, что у такого наивного человека, как Фэн Мин, может быть оружие, и теперь девушка ругала себя за беспечность и за то, что раньше не приказала обыскать его. Бросив взгляд в сторону, а потом на кинжал, что был у ее шеи, она спокойно улыбнулась и крикнула: — Остановить экипаж.

Лошади захрапели в унисон, когда поводья натянулись, вынуждая остановиться.

Юноша обрадовался, но все же не сводил глаз с Мао Гуань, подавляя сопротивление.

Снаружи раздался почтительный голос: — Госпожа чего-нибудь желает?

— Цай Си, иди сюда. — Медленно проговорила девушка.

Цай Си был именно тем слугой, который встретил Фэн Мина на рынке, и служил Жо Яню верой и правдой, поэтому Король Ли доверял ему ответственные задания, в этот раз он должен был отправиться с Мао Гуань в Си Жей, дабы обманом выкрасть Фэн Мина.

Когда слуга вошёл внутрь, то беглым взглядом оценил ситуацию - Фэн Мин держал Мао Гуань в заложниках. Цай Си сначала был ошеломлен, но быстро взял себя в руки. Ни один мускул не дрогнул на его лице, он повернулся к юноше, дабы в любой момент обезвредить его, но перед этим спросил: — Принцесса, Вы в порядке?

Глаза девушки воззрились на него: — Бывало и лучше.

Несмотря на напряженную обстановку, эти двое были спокойны.

Фэн Мин прорычал: — Гррр! Быстро верни меня в Си Жей, иначе я… иначе я…

Мао Гуань перебила его, её лицо было серьезным, когда она обратилась к Цай Си: — Цай Си, слушай мой приказ.

— Я весь внимании. — Почтенно застыл в поклоне мужчина, ожидая дальнейших распоряжений.

— Чтобы со мной не случилось, ты все возьмешь под свой контроль. И помни, любой ценой, ты должен доставить Герцога Мина к Королю Ли. — Холодно приказала Мао Гуань, переводя взгляд на Фэн Мина, её губы искривила улыбка: — Ну, теперь вперед, Герцог.

Трепет охватил юношу, эти древние люди значительно разнились с современным человеком, для них преданность была важнее жизни. Так и глядя на Мао Гуань, было ясно, что Принцессе плевать на себя. Но хотелось её запугать, поэтому стиснув зубы, юноша процедил: — Не думайте, что рука у меня дрогнет.

— Мао Гуань бьется об заклад, что Вы этого не сделаете.

— Вы… — проговорил Фэн Мин, ошеломлённый её предположением.

— Просто убейте, и кончим на этом. — Невозмутимо проговорила Мао Гуань и подставилась под лезвие.

Фэн Мину не доводилось еще никого убивать, и когда нежная кожа коснулась клинка, оставляя на нем кровь, из горла вырвался крик, а рука дрогнула и он поспешил отвести кинжал в сторону.

Внезапная боль раздалась в запястье, затем звон керамики и клинка, что попал в чайную чашечку на столе.

Фэн Мин глянул на руку, откуда торчала маленькая жёлтая шпилька для волос.

Сильный Цай Си, подобно тигру бросился на юношу, ударяя в живот, сбил с ног и веревкой связал руки.

Все произошло очень быстро, будто сверкнула молния.

Фэн Мин очнулся в углу кареты, не понимая, что произошло, его руки были связаны, а в животе все еще болело. Цай Си и Мао Гуань сидели рядом и казалось наблюдали за ним с интересом.

Мао Гуань, смеясь, играла с маленьким подарком Жун Тяна: — Должно быть, эта маленькая вещица — гордость Си Жей, я слышала, что их лезвия тонкие подобно листве, и такие острые, что не составит большого труда убить жертву. Король Си Жей и впрямь благоволит Герцогу, раз дарит ему такие ценности.

— Хмпф!

— Жаль, что Герцог такой мягкосердечный, даже не может убить врага. — Мао Гуань склонилась над Фэн Мином, выставляя на показ след от лезвия, из которого медленно выступала кровь. — А в следующий раз не царапайте, сразу режьте.

— Не переживайте, Принцесса, Фэн Мин не забудет совет Ее Светлости. — Холодно процедил юноша.

— Ваша Светлость, надо тщательно охранять этого мальчишку. Нужно связать его получше. — Подал голос Цай Си.

— Не нужно, я просто воткну в него несколько игл, и он не сможет двигаться. После сделаю ему макияж и переодену в свое платье, даже если нас остановят, то подумают, что мы сестры. Только какая жалость, моя сестренка больна с детства и не может разговаривать, и даже сидеть.

3
{"b":"630078","o":1}