ЮРКОВСКИЙ: Ясно даже и ежу – космическое излучение. Впрочем, в Антарктике вы этого не проходили.
БЫКОВ так рад, что не реагирует на выпад.
БЫКОВ: А я, признаться, думал, что у нас кожух фотореактора пробило…
СПИЦЫН: Если бы лопнул кожух, мы с тобой, Алексей Петрович, путешествовали бы дальше в виде космической пыли.
ЕРМАКОВ: Нет. Это был, конечно, блуждающий пакет.
БЫКОВ (удивленно): Блуждающий кто?
ЮРКОВСКИЙ (авторитетно): Блуждающий пакет, товарищ химик-водитель, есть не что иное, как туча протонов сверхвысоких энергий. Какая-нибудь звезда в оное время выплюнула протуберанец, и потащился он между звездами, подгоняемый магнитными полями, а мы в него и врезались…
ЕРМАКОВ: А он таскался, может быть, миллионы лет…
СПИЦЫН: Редчайший случай.
ЕРМАКОВ (с обычной сухостью): Экипажу немедленно в медотсек, на прививку арадиотина.
СПИЦЫН (жалобно кряхтя): А может, обойдемся, Анатолий Борисович?
ЕРМАКОВ: Нет, не обойдемся. Вы, Спицын, первый. Жду вас в медотсеке через две минуты. (Уходит.)
СПИЦЫН (снимая куртку): Терпеть не могу уколов, братцы…
ЮРКОВСКИЙ: А я терпеть не могу лучевой болезни. Иди, а то я пойду вне очереди.
СПИЦЫН: Вне очереди командир все равно не пустит…
Пойду, ладно уж… (Уходит.)
БЫКОВ (с иронией): Все-таки, Владимир Сергеевич, «отважным межпланетникам» приходится иногда «мужественно смотреть в глаза опасности»?
ЮРКОВСКИЙ (усмехается): Это, дорогой товарищ, еще не опасность… Это элементарный первобытный страх всего-навсего! А вот…
ГОЛОС ЕРМАКОВА (по радио): Юрковский, в медотсек!
* * *
Рубка. ЕРМАКОВ, нагнувшись над микрофоном бортового журнала, говорит:
– Абсолютное время сорок шесть суток восемь часов семь минут. Скорость девять миллионов восемьсот тридцать три тысячи метров в секунду. Ускорение один запятая один «же». Готовимся к повороту для торможения.
Кают-компания. ЮРКОВСКИЙ с презрительным видом выносит посуду на камбуз. БЫКОВ, развалившись в кресле, делает вид, что читает книгу.
ГОЛОС ЕРМАКОВА (в микрофон): Подготовиться к повороту – Юрковскому и Быкову закрепиться в креслах.
ЮРКОВСКИЙ выскакивает из камбуза и с радостным видом бросается в кресло. БЫКОВ в недоумении.
ЮРКОВСКИЙ: Пристегивайтесь, юноша. Будем переворачиваться.
БЫКОВ (медленно начинает пристегиваться): Как переворачиваться?
ЮРКОВСКИЙ: А так, вверх ногами. Пристегнулись?
БЫКОВ: Пристегнулся. А что все-таки будет?
ЮРКОВСКИЙ: Я же говорю, пойдем к Плутону кверху ногами.
Руки Быкова судорожно вцепляются в подлокотники.
ГОЛОС ЕРМАКОВА: Готовы?
ЮРКОВСКИЙ (небрежно): Вполне.
БЫКОВ (неуверенно): Кажется, да…
Рубка. Ермаков и Спицын, пристегнутые к креслам, глядят на приборы.
СПИЦЫН (тихо): Пять… четыре… три… два… один… Ноль!
Палец ЕРМАКОВА нажимает клавишу.
В космосе. «Скиф» плавно, но быстро переворачивается на сто восемьдесят градусов. Вспышки плазмы направлены теперь вправо от зрителя.
В кают-компании. Заканчивается момент поворота, словно взмах гигантских качелей. Напряженное лицо БЫКОВА. Дверь на камбуз распахивается, выкатываются грязные тарелки.
Из рубки спускается СПИЦЫН.
СПИЦЫН: Вот и все. Расстегивайтесь.
Быков расстегивается, робко поднимается.
БЫКОВ: Богдан Богданыч, правда, что мы сейчас вверх ногами?
СПИЦЫН удивлен, затем, поняв, в чем дело, поворачивается к ЮРКОВСКОМУ.
СПИЦЫН: Мы? Нет, мы с тобой нормально. Это Юрковский вверх ногами.
ЮРКОВСКИЙ молча ползает по полу и собирает посуду.
СПИЦЫН (говорит, показывая руками): Мы просто начинаем торможение, Алеша. Прошли половину пути реактором к Солнцу, набрали скорость в десять тысяч километров в секунду, а теперь перевернулись реактором к Плутону, чтобы прийти к цели с нулевой скоростью.
БЫКОВ: Только и всего?
ЮРКОВСКИЙ (из-под стола): Только и всего! Святая простота!
* * *
Рубка планетолета. ЕРМАКОВ у микрофона бортового журнала.
ЕРМАКОВ: Абсолютное время пятьдесят шесть суток…
Скорость девять мегаметров в секунду… Экипаж занимается по распорядку…
Наплывом: Спицын работает у счетной машины… Юрковский спит, вытянувшись на своей узкой койке, положив книгу на грудь… Быков в камбузе готовит какое-то оригинальное блюдо…
ЕРМАКОВ (у микрофона): Абсолютное время шестьдесят пять суток… Скорость семь мегаметров в секунду…
Наплывом: СПИЦЫН дремлет в кресле у включенного магнитовидеофона… На экране кадры веселой музыкальной комедии… БЫКОВ принимает экзамены у ЮРКОВСКОГО в тесном грузовом отсеке, где закреплена «Черепаха»…
ЕРМАКОВ (у микрофона): Абсолютное время восемьдесят семь суток… шестнадцать часов десять минут… Скорость относительно Солнца двадцать три тысячи метров в секунду… Ускорение один запятая два «же»… Двигатель в норме… Выгорел третий слой отражателя… Готовимся к выходу на орбиту возле Плутона… (Поворачивается к Спицыну, напряженно работающему за штурманским столом.) Богдан Богданович, пора?
СПИЦЫН (заметно волнуясь): Можно начинать.
ЕРМАКОВ: Оповестите экипаж!
Камбуз. ЮРКОВСКИЙ с недовольным видом готовит незамысловатое блюдо… На пороге появляется СПИЦЫН.
СПИЦЫН: Володя! Выходим к Плутону!
ЮРКОВСКИЙ, не говоря ни слова, бросает все и выскакивает в кают-компанию.
Каюта. БЫКОВ спит, свернувшись калачиком под простыней. Распахивается дверь, и входит СПИЦЫН.
СПИЦЫН (громко): Алеша! Плутон! (Быков не реагирует.)
Вставай же, тебе говорят! (Трясет за плечо.).
БЫКОВ недовольно мычит и переворачивается на другой бок.
Тогда СПИЦЫН встряхивает его и с трудом переводит в сидячее положение. БЫКОВ открывает глаза.
БЫКОВ (недовольно): В чем дело?
СПИЦЫН: Подходим к Плутону!
БЫКОВ (все еще не проснувшись): К какому Плутону?..
(Вдруг сообразив.) Ах, к Плутону!.. (Вскакивает.)
Космос. «Скиф» с погашенным реактором медленно ползет среди звезд. На экран выползает гигантский тускло-зеленый диск Плутона…
Кают-компания. ЮРКОВСКИЙ и БЫКОВ сидят, пристегнувшись, в креслах. Помещение слабо освещено. Одна стена кают-компании служит экраном электронного проектора. На фоне черного неба медленно поворачивается тусклый зеленоватый диск Плутона… Тяжести на «Скифе» нет, поэтому БЫКОВ и ЮРКОВСКИЙ придерживаются за подлокотники кресел. Через помещение протянуты несколько тонких шнурков. В воздухе медленно плавают забытые предметы – записная книжка, авторучка, листки бумаги… ЮРКОВСКИЙ и БЫКОВ молчат, пристально разглядывая страшную планету… Атмосферный панцирь Плутона кипит, это заметно по движениям теней на его поверхности.
ЮРКОВСКИЙ (вдруг вскидывается): Страна Мехти!..
БЫКОВ: Где? (Резко наклоняется вперед и чуть не вылетает из кресла.)
ЮРКОВСКИЙ: Тише, расшибете голову… Вон, видите?
Плутон на экране поворачивается теневой стороной… На терминаторе (границе света и тени) видно нечто вроде огромного завихрения. На теневой стороне оно слабо отсвечивает розовым.
БЫКОВ: Таинственная «Страна Мехти»… Что же это такое?
ЮРКОВСКИЙ: Скоро мы это узнаем… Мы пройдем ее из конца в конец… Перевернем там каждый камешек… (Нетерпеливо и с досадой оглядывается на люк в рубку.) Ну чего они тянут там?
«Скиф» выходит на теневую сторону Плутона. Диск планеты почти не виден, только красноватые искры там и сям обозначают его.
ЮРКОВСКИЙ (словно в бреду): Вулканы… Кипящая атмосфера… Какая планета!
БЫКОВ (очень искренне): Владимир Сергеевич…
ЮРКОВСКИЙ: Вы хоть чувствуете, какой это рай для геологов?
БЫКОВ: Владимир Сергеевич, вот об этом я и хочу сказать…
У вас нет второго геолога…
ЮРКОВСКИЙ (резко): Не напоминайте мне об этом!