Литмир - Электронная Библиотека

— Потому что была сражена мной на повал? — ему с трудом удаётся увернуться от её кулака. — Ладно-ладно, потому что я был твой последний шанс.

Санса снова замахивается, но он делает шаг назад. Её пальцы хватают воздух. Он начинает смеяться, но сразу же замолкает, стоит ей бросить на него колючий синий взгляд.

— Ты просто идиот, понятно тебе?!

— Тогда ты жена идиота, а это, как мне кажется намного хуже, — он кивает Биллу, показавшемуся из-за деревьев. — Я уезжаю в командировку на несколько дней.

— Куда? — Санса бросает на него внимательный взгляд. — Чикаго?

Чикаго. Она вечно будет делать ударение на этом слове, выражая свой протест ночному клубу. Он отрицательно покачивает головой и, приобняв её за талию, медленно бредёт, обходя детскую площадку. Стараясь не обращать внимания на направленные на них взгляды, он усаживается на свободную скамейку и застывает.

— Так…. Значит Белфаст, да?

— Да, — её глаза загораются. — Ты остаёшься здесь.

— Нет, — она скрещивает на груди руки. — Я еду с тобой. И Эллиот тоже.

— Что?! — он чуть ли не подскакивает на месте. — Ты в своём уме? — Санса недовольно надувает губы. — Нет, забудь об этом. Даже не думай!

— Либо мы летим с тобой, либо я лечу с Эллиотом одна.

— Какого чёрта тебе вообще туда надо?! — рявкает он. — Хочешь выслушать нотации от родителей? Так позвони им так.

— Я еду и точка.

Она поднимается и направляется за Эллиотом. Он её убьёт. Сжав голову руками, он рассматривает ботинки. Неприятное чувство пугает и выбивает из колеи. Он задумчиво оглядывает Сансу, присевшую на корточки перед Эллиотом. Сын что-то восторженно рассказывает, жестикулируя. Он усмехается. Ладно, возьмёт их с собой. Возможно, их появление действительно поможет отвести глаза от его главной цели.

Достав телефон, он набирает номер:

— Анна, дозакажите билеты на мою жену и сына.

***

В кабинете слишком темно, не смотря на огромные окна за спиной Старка. Порядок, граничащий с безумием. Они снова встречаются с ним взглядом. Что-то ему подсказывает, что не будь здесь нескольких советников Старка, то они бы подрались.

— Сколько можно ждать?! — раздаётся раздражённый голос Рикарда Карстарка. — Это неуважение!

— Мексиканцам свойственна медлительность, — рассудительно произносит старик, сидящий по правую руку от Старка. Петир хмурится, пытаясь припомнить, как его зовут. Лювин. Да, что-то вроде этого. — Мистер Бейлиш, вы не могли бы связаться со своим другом?

— Другом? — он усмехается, поддаваясь чуть вперёд. — У меня нет друзей. В бизнесе они невозможны.

Он бросает на Старка многозначительный взгляд, снова откидываясь в кресле. Стеклянный стол, раздражающий звяканьем, стоит только кому-то положить на него ручку или поставить стакан с водой. Кресла из кожи на металлических ножках, стеллажи с книгами, странная, размытая картина волка и недовольное лицо хозяина кабинета. Что может быть хуже? Он готов начать молить богов, явить перед ними Мартелла. Куда подевался этот наглый амиго?

Пытаясь убить хоть как-нибудь время, он достаёт телефон, пролистывая сообщения от Сансы. Они с Эллиотом ходили гулять, а теперь сидят в кафе. Он с ненавистью оглядывает стены. Ему бы хотелось сейчас быть с ними, а не здесь. С нескрываемым раздражением, он вздыхает, привлекая к себе всеобщее внимание. Старк бросает на него убийственный взгляд. Он ухмыляется ему. Да, завтра им предстоит ещё одна встреча. Без всех этих «правых» и «левых» рук. Что-то типа семейного ужина. Как же ему хочется увидеть реакцию Неда и Кэт на Эллиота.

— Бля…. — бормочет он себе под нос и в ту же секунду дверь в кабинет открывается.

Мартелл.

Чёрные мятые брюки, ботинки и наполовину расстёгнутая рубашка. Волосы взлохмачены, отросшая бородка и следы помады на шее. Ему с трудом удаётся подавить смех. Старк ошарашенно оглядывает внешний вид Мартелла. Поджав губы, он протягивает Оберину руку:

— Оберин, — Мартелл оглядывает всех нахальным взглядом, останавливаясь на нём. — Прошу, садитесь.

— Благодарю, — Петир встаёт из кресла, подходя к нему. — Так, значит, это правда?

— Смотря, что ты имеешь в виду.

Он наклоняет голову, краем глаза следя за Старком. Делая вид, что кроме них здесь никого нет, Мартелл усаживается на стол, расплываясь в улыбке:

— Ты стал отцом, — глаза Старка с ненавистью вспыхивают. — Поверить не могу. — Петир пожимает плечами. — Я просто обязан выразить своё почтение твоей жене. — Хохочет Мартелл. — Терпеть твой дурной характер — дорогого стоит.

— Прошу меня извинить, — раздаётся старческий голос Лювина. — Но мне кажется, что мы здесь собрались не для этого. — Нед согласно бормочет, усаживаясь в кресло. — Ну, начнём?

Повисает тишина, а затем кабинет взрывается недовольным голосом Карстарка. Петир усмехается, вслушиваясь в расплывчатые аргументы. У него даже вырывается смешок, когда Карстарк с громким хлопком кидает папку на стол, предлагая свой вариант по спасению компании. Не желая влезать в спор, Мартелл начинает рисовать что-то на своём листке. Он косит взгляд, пытаясь понять, что изображено, но в этот момент его окликают:

— Мистер Бейлиш, вы не могли допустить ошибку в своих прогнозах? — интересуется Лювин. — Может, состояние компании не так уж и плачевно.

— Не мог, — Оберин хмыкает, не отрываясь от рисунка. — Фирма уже в минусе. При законном сокращении сотрудников, придётся выплатить компенсацию, которая окончательно доведёт вас, Старк, до банкротства. — Нед одаривает его враждебным взглядом. — А дальше, вы знаете, что будет. Кредиторы будут требовать своих денег, дойдёт до суда. Суммы слишком большие, чтобы покрыть их из своего кармана.

— Иными словами, предприятие слишком убыточное, так? — Карстарк оглядывает его. — А зачем оно вам?

— У меня достаточно знаний и денег, чтобы заставить компанию приносить доход, — расплывшись в лукавой улыбке, произносит Петир. — Я не предлагаю кредит, как это делает Баратеон, чьё положение не лучше. — Они с Мартеллом переглядываются. — Я хочу поглотить компанию целиком. Со всеми её обязательствами.

— На это потребуется время, — задумчиво произносит Лювин. — Лет пять, не меньше.

— Это не выход, — наконец подаёт голос Старк. — Я не собираюсь разбрасываться своей компанией направо и налево.

— Мистер Старк, вы не в том положении, чтобы выбирать, за какой из спасательных кругов ухватиться, — ехидно замечает Мартелл. — Вы можете принять предложение своего зятя и уйти с высоко поднятой головой или вляпаться по горло в гов….

— Мистер Мартелл!

— Прошу извинить, если заставил ваши уши страдать, — Петир расплывается в улыбке. Да, Мартелл тот ещё говнюк. — Старк, вы — не Шива. Вам не удастся заткнуть двумя руками тысячи пробоин в лодке.

— А почему вас так это волнует, Мартелл? — подаёт голос Карстарк. — Вам то какая разница?

— Как, вы не знаете? — с наигранным удивлением интересуется Оберин. — Старк вам не сказал?

— Не сказал, что?

— Не сказал, что Оберин Мартелл вложился в нашу компанию на несколько миллиардов несколько лет назад, — устало произносит Старк. Карстарк раскрывает рот. — Да, Рикард, первый человек, которому мы должны будем отдать деньги — Оберин. — Мартелл склабится в улыбке. — Мы действительно, пересекли последнюю черту.

Повисает тишина, нарушаемая тиканьем часов и недовольным бормотанием Карстарка. Петир подхватывает в руки ручку, начиная раскручивать её. Стержень, пружинка, колпачок. Поймав удивлённый взгляд Лювина, он начинает закручивать ручку назад. Старк не может отказаться. Они загнали его в угол. Будет сумасшествием, если он решит бороться и дальше. Единственный выход — принять предложение. Он нервно дёргает плечами. Если ничего не выйдет, тогда….

— Я согласен, — тихо произносит Старк. Петир поднимает на него взгляд, впиваясь в лицо. — Документы будут готовы через два дня.

Слышится обречённый вздох Лювина и неодобрительное бормотание Карстарка. Петир косит взгляд на Мартелла, замечая на его губах след довольной ухмылки. Интересно, а как сейчас выглядит он? Стараясь не выдать свой настрой, он встаёт и, кивнув Старку, направляется к выходу. Выйдя из кабинета, он нервно выдыхает, одёргивая рубашку. Наконец-то! Губы искривляются в усмешке. Одним выстрелом двух зайцев. Он с ухмылкой оглядывает помощницу Старка и устремляется к лифту. Нажав на кнопку, он вслушивается в приближающиеся к нему шаги. В полной тишине они с Мартеллом заходят в кабинку и, дождавшись, когда двери закроются, оборачиваются друг к другу.

114
{"b":"629792","o":1}