Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ясно, тогда присоединюсь к ним. — Демон быстро выбежал из кухни, а кухарка хлопнула в ладони.

— А по нему и не скажешь, что он такой взрослый: ведет себя как мальчишка. Особенно как Златаяра появилась. Жаль девчушку: и так невзрачная, так еще и шрам на лице.

— Ах, Моди, не во внешности дело. Душа у нее чиста и прекрасна, а это то, чем не каждая аристократка в нашем царстве может похвастать.

— Вот уж точно, а как играет, ммм… заслушаться можно. — Так они и продолжили свою беседу, в то время как Астарт уже пересек лужайку, оказавшись у единственной беседки, стоящей рядом с озером.

За круглым столиком сидела Аделаида, на мачехе сегодня было несвойственное ей абсолютно простое и легкое платье жемчужного оттенка, черные волосы она оставила распущенными, приколов лишь серебряную заколку. Лицо свежее и нежное, без обычного высокомерия. Девушка держала одну ладонь на плоском животе, будто оберегая его, а второй макала большую ягоду клубники в вазочку со взбитыми сливками. Таруру сидел рядом: как всегда, прямая осанка, как если бы он был на приеме у короля, а не на обычном завтраке дома. «Младший далеко пойдет, превзойдет даже меня», — с гордостью подумал Астарт, любуясь этой семейной идиллией. А вот Яра удивила его своим абсолютным спокойствием, конечно, он думал, что встретит ее бледной, со смущенным взглядом, а вместо этого… она о чем-то переговаривалась с Адой, пила свой кофе, настраивала скрипку.

— Доброе утро. — Демон подошел к ним. — Ада, надеюсь тебе уже лучше?

— Да, благодарю, все хорошо, — девушка смущенно опустила взгляд, сжав юбку пальцами, но тут же ее руки коснулась Яра.

— Он все знает, поэтому не волнуйся и не бойся. — На демона посмотрели проникающие в самую душу кошачьи глаза. В них не было ни одной эмоции: ни сожаления, ни грусти, ни гнева — ничего.

— Да, за это действительно можешь не переживать, если Ребекка вздумает испортить тебе жизнь, то столкнется с тем же. — Вошел в беседку, поправив за собой полупрозрачную занавеску от насекомых. — Ну что, накормите или все уже съели? — улыбнулся. Ада тут же убрала крышку со сковородки, где лежал золотистый омлет, в окружении его любимого хрустящего бекона. Таруру поделился с ним поджаренными гренками с плавленым сыром, а Яра налила кофе.

— Ты хорошо спала? — Астарт медленно пережевывал гренку.

— Сойдет, — она усмехнулась, — думаю, сегодня или завтра отправлюсь в столицу. Время поджимает, а запястье почти не болит. Нужно скорее вернуться в прежнее житейское русло, иначе мне грозит увольнение с работы.

— Я могу проводить тебя к Казимиру?

— Может быть… — она задумалась, смотря на озеро — Я еще не решила, но сообщу тебе, поэтому не думай об этом.

— Ты все-таки уезжаешь? — Таруру грустно посмотрел на ведьму.

— Да, у меня тоже есть свои обязанности — это часть той взрослой жизни, которая тебе тоже предстоит. — Погладила его по щеке, на миг в ее глазах появилась тоска. Астарт видел, что девушка привязалась к его брату. Но она была права: все они уже не дети. И он тоже, в первую очередь именно он. До получения диплома осталось совсем немного, а дальше назначение на должность.

— Хозяин, леди Ребекка пожаловала, — оповестил подошедший дворецкий, отчего Ада вмиг побледнела.

— Видимо, если не поставить ее на место сейчас, она не успокоится, — устало проговорил демон, вытирая губы салфеткой и откладывая столовые приборы на край тарелки. — Зови, пусть топает на своих туфельках сюда. Ада, что бы она ни говорила, лучше молчи или плачь, жалость — отличное средство в подобных ситуациях.

Через несколько минут к ним подошла как всегда прекрасная демоница, за ней по траве стелился шлейф кроваво-красного платья, рядом шел ее старший брат и еще один незнакомый мужчина, с заложенными за спину руками: на вид лет сорока, с длинными поседевшими волосами, собранными в хвост, и яркими золотистыми глазами. Ростом как Астарт, в чистом, но не новом костюме. На его лице, с едва заметной щетиной, застыло выражение уныния, а ноздри длинного носа раздулись, стоило унюхать аромат кофе.

— Доброе утро, не желаете чашечку? — вежливо спросил Астарт, смотря именно на мужчину, он знал его, видел однажды в университете. Это был один из эмпатов в их царстве. «Боги, она даже воспользовалась связями, чтобы пригласить его как эксперта по разрешению подобной ситуации. Странно, что он согласился, впрочем, если позолотила ручку, то все понятно», — но своих эмоций демон не выдал, по-прежнему оставаясь спокойным. Чего нельзя было сказать об Аделаиде.

— Доброе, буду очень признателен. С утра вырвали с работы, не успел позавтракать. Мое имя Ферин, и я эмпат на службе нашей гвардии.

— Да, я знаю. Присаживайтесь, — предложил свободный стул. Беседка была очень вместительной, но Астарт умышленно не предложил ни Ребекке, ни ее брату воспользоваться своим гостеприимством. Кто пришел к нему в дом с мечом, с ним же и уйдет — между лопаток.

— Графиня рассказала мне об одном щекотливом деле, поэтому, если вы не против, хотел бы приступить сразу. — Эмпат посмотрел на бледную Аделаиду, сидящую между Таруру и Ярой. От маленького демона исходило легкое раздражение в сторону его нанимательницы, а вот от ведьмы абсолютное равнодушие. Демоница же была вся одна сплошная эмоция: от страха до гнева.

— Боги, да приступайте! Неужели вы не видите, что она опорочила честь мужа, как не стыдно, Ада, — цинично отметила бывшая подруга, сложив руки на груди. Ее брат воздержался от каких-либо слов, вся эта ситуация лично для него не стоила лишнего внимания, но раз сестренке захотелось поиграть, то пожалуйста.

Ферин еще раз осмотрел ауру Аделаиды, но ничего, кроме прикосновений близких, не увидел. Ни единого намека на измену, изнасилование, простое влечение к Турину, ничего. Чиста как снег.

«Странно, ведь она была на балу и, по словам Ребекки, у нее связь с Турином, но по ауре все чисто. Вот ее гнев и раздражение, вот страх, но непонятно, чего она боится, а вот и радость…»

— Я, конечно, понимаю, что вы всего лишь выполняете свою работу и вам как консультанту в данной ситуации заплатили. Но на всякий случай, не знаю, какую очередную забавную историю поведала графиня, однако мачеха лорда Астарта весь вечер на балу провела со мной и Таруру. — Яра кивнула на мальчика, который взял Аду за холодную руку, согревая своими маленькими пальчиками. — Понимаете, в ее положении нельзя волноваться. А уж заводить порочные связи, когда ждешь ребенка от любимого мужа и находишься на втором месяце беременности, — это полнейший абсурд, вы не находите? А на таких мероприятиях хватает мужчин, готовых завлечь немного захмелевших от алкоголя дам в свои сети. Конечно, это нормально, но все же. Лорд Турин, впредь будьте более осмотрительны, не стоит бросаться в объятья замужних барышень. А я точно помню, что вы были изрядно навеселе, должно быть, спутали леди Аделаиду с кем-то другим. Забота вашей сестры, ее волнение за честь семьи Астарта похвальны, но порой стоит заведомо проверять все факты. — Она деланно вздохнула и отпила кофе, качая головой. — Кстати, вы ведь сказали, что голодны, пожалуйста, угощайтесь. Кухарка лорда та еще кудесница. — Улыбка, вежливость, Яра поразила всех присутствующих своей осведомленностью. Ребекка просто шипела, Турин слегка покраснел и был уже не так равнодушен, сестра знатно его подставила, выставив в дурном свете. И хотя все это было для него лишь забавой, стоило выйти из подобной ситуации с высоко поднятой головой, и наплевать на то, чего хотела Ребекка — ему своя шкура важнее.

— Да, прошу прощения, леди Аделаида, на балу я действительно выпил больше чем положено, оттого и перепутал вас с кем-то. а моя любезная сестра все не так поняла. Думаю, мне лучше покинуть вас, и поздравляю с прибавлением. Дети — это прекрасно.

— Особенно от своих мужей, — не удержался Таруру, чем вызвал приглушенный смех у Астарта, который тут же сделал вид, что закашлялся, а Яра заботливо похлопала его по спине, едва сдерживая улыбку, отчего ее лицо немного скривилось.

41
{"b":"629740","o":1}