Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что?! — Он сдернул с нее одеяло и девушка сжалась в комок, на ней были светло-голубые пижамные штаны и футболка с изображением акулы, скалящая свои клыки. — Расскажи мне, что произошло, — потребовал он.

— Зачем, когда у тебя полный дом осведомителей, пусть они и рассказывают, или ты им недостаточно платишь? — злилась Яра. «Мало того, что ночью пристают, так еще и поспать не дадут!» — Для начала, кто такой умный, что умудрился закрыть главную дверь и мне пришлось идти через зимний сад? Хорошо, что там было открыто, иначе ночевать мне на улице и замерзнуть, либо вернуться обратно в деревню и искать ночлега там, с учетом того, что у меня из близких друзей ты один-единственный. А ночью этот тип с огненными волосами, брат твоей невесты решил, что я воровка и заломил мне больную руку за спину, как будто я бы ему что-то сделала, такая тощая и слабая. — Ударила кулаком о подушку. — Так что хватит с меня этого балагана, полюбовалась видами, увидела твою ипостась и хватит, пойду к Астарту. Надеюсь, у него там будет поадекватнее, хотя… — Встала с кровати и поплелась в ванную умываться. Пока она чистила зубы, Крис вошел за ней и сел на крышку унитаза.

— Я велел, чтобы дверь не закрывали, поэтому не знаю, чей это приказ, но накажу того, кто посмел его ослушаться. Что касается Рианона, они с Керианой решили заночевать у нас, поэтому их комнаты располагаются на этом же этаже, но он не должен был так вести себя с девушкой в любом случае.

— Ага, пойди это и докажи этому грубияну, не удивлюсь, если он и жену свою бьет или любовниц, — кто у него там есть. — Прополоскала рот и убрала зубную щетку в сумку с банными принадлежностями.

— Такого скотского отношения к себе я никогда в жизни не чувствовала! Ты, конечно, извини, но даже у нас, когда девушка не угодна родственникам, все ведут себя гораздо адекватнее, а не выпячивают собственное превосходство и статус. Ты хоть знаешь, как твоя сестра обращается со служанками? Да на них живого места нет. Я собственноручно восстанавливала вчера ауру Бэтси, у нее не аура, а одни клочья. И это царство драконов? Стоит дать по голове всем авторам, которые восхваляют вашу мудрость и считают высшими существами! Они писали явно не про твои тетю и сестру! Так что продолжай и дальше строить из себя аристократа и умника! — Без стеснения скинула с себя пижаму и стала одеваться и собирать вещи в чемодан.

Кристер сидел как громом пораженный: «И это я?! Тот, кто в другом мире бесстрашно проходил практику, не зная, чего ожидать от противника, здесь… веду подобные разговоры, чуть ли не допрашиваю Яру, в то время как она стала жертвой обстоятельств и мои собственные близкие ведут себя недостойно».

— Яра, не уходи… — Подошел к ней и взял за плечи, немного сжав их. — Даю слово, что служанки больше не пострадают.

— Ну-ну, пока ты не уедешь куда-нибудь снова? Или, может, отчитаешь сестру? Вряд ли… Я была о тебе лучшего мнения. — Поджала губы, закрывая чемодан на замок. Заправив кровать и повесив плащ на спинку кресла, вышла из комнаты. Сейчас ей хотелось, как следует позавтракать, а потом перенестись в центр, чтобы дойти до кофейни, и уже там обговорить дальнейшие действия с Рином. Отправится в царство демонов пораньше — ничего страшного. В столовой на завтраке присутствовали тетушка Лианон, Арета с Керианой и Рианон «Все змеи в сборе, отлично. Надо было найти Мэри и попросить завтрак в спальню, ну да ладно, придется потерпеть».

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась и прошла к краю стола, подальше от тех, кто сидел вначале. Вести задушевные беседы у нее не было ни малейшего желания.

— Доброе утро, Бэтси, — поздоровалась, когда девушка подошла к ней с салфеткой и постелила на колени.

— Доброе, леди Яра, чего желаете на завтрак?

— Ммм, мне, пожалуйста, омлет с беконом, тосты с ветчиной и сыром, мисочку нарезанных фруктов и чашку капучино. — Взяла протянутую служанкой газету. «Видимо, как повод, почему я сижу так далеко и не хочу отвлекаться на них. Спасибо, Бэтси, а я и не додумалась».

Они так тихо переговаривались, что сидящая на другом конце госпожа Лианон чуть ли не склонилась над столом, чтобы подслушать, в то время как леди Кериана с любопытством разглядывала ведьму, мысленно соглашаясь с нелестным мнением подруги о новой гостье. В отличие от ее брата.

— Леди Златаяра, и вас с добрым утром, я прошу прощения за ночной инцидент. Вы же понимаете, безопасность наших леди стоит превыше всего, а я, как истинный мужчина, просто обязан соблюдать ее. — Отсалютовал девушке чашкой кофе, на что она лишь кивнула головой, вызвав его досаду. — Не хотите ли подсесть к нам поближе, уверен, сестре будет интересно послушать о вашем необычном мире.

— Нет, благодарю, но мне и здесь очень хорошо, не хочу утруждать Бэтси потом перетаскивать всю посуду. А теперь прошу прощения, но я очень хотела прочитать утреннюю газету. Приятного аппетита.

В столовую вошел Кристер, и Кериана тут же всполошилась, заелозив на стуле.

— Ах, дорогой, почему вы бросили нас? Поверьте, мой брат не такой умелец рассказывать истории, как вы.

— Прошу простить, но я поведал вам все мои истории, а сейчас хотел бы кое-что обсудить с леди Ярой. — Улыбнулся драконице и сел рядом с ведьмой, вызвав тем самым бурю негодования.

— Я поговорил с нашим дворецким по поводу инцидента с дверью… Приказ отдала моя тетушка.

— Кто бы сомневался, — едва слышно процедила Яра, переворачивая страницу, когда Бэтси принесла ей завтрак. Разложив тарелки на столе, служанка хотела было уйти, но задержалась под пристальным взглядом молодого господина, который вглядывался в ее ауру, а затем и в лицо. Рана все еще оставалась, но не такая заметная, особенно из-за пластыря.

— Ах да, Бэтси, совсем забыла! — Яра вытащила из кармана бумажную упаковку и протянула служанке. — На, на всякий случай. — Это оказались новенькие пластыри.

— Леди, не стоило, должно быть, это так дорого, на мне все быстро заживет — смущаясь, лепетала девушка.

— Я настаиваю, если от меня не принимаешь, то пусть господин Кристер отдаст приказ о том, чтобы ты взяла это, — многозначительно сказала Яра, как ни в чем не бывало, поедая омлет и хрустя ломтиками бекона.

— Да, Бэтси, леди права, бери, но впредь, пожалуйста, сообщай мне или моей матери об этих инцидентах. У нас нет рабов, вы все наемные работники с жалованием, и ничего не бойся. На твоих рекомендациях это никак не скажется. — От его слов у девушки увлажнились глаза, но она улыбнулась, выражая свою благодарность, и тут же поспешила за кофе.

— Ах, лорд Кристер, какая невероятная щедрость. Бедная девушка так напугана, что лишний раз боится принять подарок, — кто же так запугал ее? А ведь такая молодая, не вылечи я ее ауру, она бы долго не протянула. Быть может, мне стоит связаться со своим дедом, чтобы он как следует рассказал мне о правах населения, а то вдруг за подобное полагается штраф, а лучше тюремное заключение. Вряд ли вашей любезной сестре понравится пребывание на нарах.

От этих ее слов замерли даже навострившие уши драконы. Лианон сидела белее мела, так стиснув губы, что в их уголках появились морщинки, а Арета с Керианой выглядели еще хуже.

— Ну просто не завтрак, а какая-то эпопея интриг и скандалов, я надеюсь, вам хорошо слышно? — повысив голос и с улыбкой на лице осведомилась Яра, хотя ответа не требовалось, все читалось по лицам присутствующих. — Что ж, дождусь кофе и наконец-то можно убывать к моему дорогому принцу в царство демоном.

— Пп-принцу?! — взвизгнули обе леди.

— Должно быть, Златаяра пошутила, как ВЫ, милочка, можете знать принца? — Тут же взяла себя в руки старая драконица.

— Нет, Яра не шутила. Она говорил о принце Астарте, с которым я проходил практику в ее мире.

«Вот так так! Я ведь пошутила, а он в самом деле оказался принцем! Теперь понятно, почему скрывал, а я-то перебрала все титулы, которыми его называла», — Яра сдержала усмешку и, чтобы отвлечься, сделала глоток принесенного кофе.

— Потрясающий напиток, обязательно потом куплю в зернах или молотый, когда отправлюсь домой.

25
{"b":"629740","o":1}