Литмир - Электронная Библиотека

— Может, Снейп и вовсе предпочитает женщин, откуда вы знаете? — донесся до Поттера голос Симуса Финнигана.

— Да гей он, гей, — уверенно сказал Рон. — Мне недавно влепили наряд вне очереди… Мы с Герми вечером немножко увлеклись, вот я и проспал. Так что руководитель группы Роджерс — сука такая! — на весь день определил меня наблюдать за правопорядком в Лютном. Вот там я и увидел, как Снейп выходил из борделя… для этих… педиков.

— А Гарри тут при чем, он ведь не из этих? — удивился Майкл.

— Так я же предлагаю ему не отдаться Снейпу, а совсем наоборот. Трахнуть его. Тут особенной разницы с женщинами, считай, и нет. Дырка — она и есть дырка. Смазки побольше — и долби себе, сколько душа пожелает. Зато представьте себе, какую моральную компенсацию получит наш Гарри за все годы, что этот злобный слизеринский ублюдок тиранил его. Поимеет Снейпа в жопу за каждый снятый с Гриффиндора балл, за каждый час отработки. Вставит ему так, что у того в яйцах зазвенит… — Уизли скабрезно ухмыльнулся.

— Нет, Рон, это плохая идея, — слабо попытался отбрыкаться Поттер. — Он меня прибьет, когда я подкачу к нему с подобным предложением… А уж если узнает о пари… вам тогда даже хоронить нечего будет… Испепелит или растворит в одном из своих… ик… этих… зелий.

— Да как же он о нем узнает? Или ты нам, своим друзьям, не доверяешь? И потом, не понимаю, чего ты испугался? Мне кажется, у такого пугала с личной жизнью должен быть полный отстой. За бесплатно ему наверняка никто не дает, вот он и вынужден по борделям таскаться, бедняга. Так что ты ему еще и услугу окажешь. Хоть какое-то разнообразие внесешь в его серое и одинокое существование.

— А правда, что у кого большой нос, у того и член огромный? — поинтересовался, опорожнив очередной стакан огневиски, Майкл Корнер. Его глаза возбужденно блестели.

— Вот наш Гарри это и проверит! — заржал Симус. — Хотя членом профессору воспользоваться как раз и не удастся — будь он хоть половым гигантом! — ведь по условиям пари это Поттер засадит ему по самые яйца, а не наоборот. Ну и везунчик ты, Гарри! Я бы тоже был не прочь вытянуть короткую спичку и нагнуть нашего патлатого красавца! Ох и попортил же этот паразит мне крови в свое время!

Если бы Поттер был трезв, он наотрез отказался бы заключать подобное пари. Как бы он ни ненавидел Снейпа — это осталось в прошлом, а теперь у Гарри не имелось никаких причин, чтобы так жестоко оскорбить своего бывшего учителя. Но, к сожалению, решал сейчас не Поттер, а выпитый им огневиски.

— Ладно, — уступил Гарри, пытаясь сфокусировать взгляд на руке, которую уже протягивал ему Рон, — я согласен трахнуть Снейпа.

— Принято! Пари будет считаться выполненным, когда ты покажешь нам воспоминания о том, как вставил этому говнюку.

Четверо будущих авроров вздрогнули, потому что в гостиной внезапно разом погасли все свечи, словно их загасил сильный порыв ветра…

*

Почему орудием своей праведной мести Поттеру Рон выбрал именно Снейпа, он и сам толком не мог объяснить. Возможно, в нем говорила застарелая и укоренившаяся, будто дурная привычка, неприязнь к профессору зельеварения, а возможно — впитанная с молоком матери гомофобия. Молли, всегда ратовавшая за семейные ценности, не выносила даже вида взявшихся за руки мужчин. Она была убеждена, что гомосексуальные пары наносят настоящий и непоправимый вред магическому сообществу.

— Нас и так мало, — говаривала она мужу в те редкие минуты, когда в гостиной или на кухне не оказывалось никого из детей (или, по крайней мере, Молли думала, что они с Артуром абсолютно одни), — а тут еще эти… мужеложцы! Вот скажи: к чему заводить отношения, если они никогда не приведут к продлению рода?! И куда смотрит Шеклболт? По-моему, легализовав подобные браки, он нанесет сокрушительный удар по рождаемости, и скоро мы вымрем, как динозавры, о которых ты постоянно талдычишь.

Запатентованное Северусом Снейпом осенью тысяча девятьсот девяносто девятого года Зелье мужской беременности не охладило ее воинственного пыла, а наоборот — еще сильнее настроило против однополых пар.

— Это неестественно и противно, — вещала Молли, следя за тем, как ножи режут салат, а ложка помешивает в кастрюльке соус. — Вообрази только себе кого-нибудь из наших сыновей с пузом, точно спелый арбуз…

А через полгода после этого разговора в гости пожаловал Чарли Уизли. С находившимся на четвертом месяце беременности партнером. Разразился грандиозный скандал. Рон до сих пор помнил, как изменился в лице Чарли, когда мать бросила ему:

— Видеть тебя не желаю! Извращенец!

А вечером рыдала на кухне, уткнувшись в плечо потрясенно молчавшего мужа.

— Бедный Чарли! Он всегда так хотел иметь настоящую семью и детей. Если бы не Снейп и его мордредово зелье, наш мальчик женился бы на ком положено, а не на… О Мерлин!

Рон страшно переживал произошедшее. Он с детства привык гордиться Чарли — крутым драконологом и невероятно отважным человеком. Он не мог себе и представить, что Чарли (его любимый братишка Чарли, на которого засматривались многие девушки) уже долгие годы живет с мужчиной. Рон крепко-накрепко запомнил слова матери о том, что именно благодаря зелью проклятущего Снейпа Чарли сумел завести ребенка со своим неправильным партнером. То, что Чарли и его… супруг выглядели неимоверно счастливыми друг с другом, совершенно ничего не значило. Это был тяжелый удар, еще больше настроивший младшего Уизли против всех геев вместе взятых и каждого в отдельности. Поэтому, узнав, что и слизеринский ублюдок Снейп тоже из «этих», Рон решил постараться отомстить одновременно и Поттеру, продинамившему его сестру, и геям в лице конкретного волшебника, фактически лишившего его брата.

*

Поттер проснулся ближе к вечеру от невыносимой головной боли. С трудом приоткрыв один глаз, он обнаружил, что лежит на неразобранной кровати в собственной спальне. Как и когда он сюда попал, самостоятельно или его отлевитировал верный Кричер, а может, и того хуже — отнесли после вчерашней (или это было уже позавчера?) попойки друзья, он не помнил.

— Кричер, — шепотом позвал Поттер, чувствуя, что его череп сейчас расколется, точно спелый орех.

— Чего желает хозяин Гарри? — квакнул прямо над ухом эльф, заставив Гарри страдальчески поморщиться.

— Антипохмельного… пожалуйста, — Поттер уже давно выяснил, что Кричер превыше всего ценил вежливое обращение, а любое, даже самое мимолетное хамство по отношению к старому пройдохе тут же сказывалось на качестве завтраков, обедов и ужинов.

Кубок с Антипохмельным мгновенно, будто по мановению волшебной палочки, возник на прикроватном столике. Гарри с благодарностью осушил его до дна, ощущая, как сжимавшие голову тиски постепенно ослабевают, а содержимое желудка уже не просится наружу.

— Ну и что вчера произошло? — поинтересовался он у смиренно ожидавшего возле постели эльфа.

— Хозяин и его гости выпили весь имевшийся в доме запас огневиски, — с удовольствием принялся ябедничать Кричер, — испортили бесценный ковер, принадлежавший еще пра-пра-прабабушке хозяюшки Блэк. А еще Кричер слышал, как был принесен магический обет.

2
{"b":"629701","o":1}