Литмир - Электронная Библиотека

Она проснулась около восьми утра от того, что озябла, Мерт ещё спал. Завтракать не хотелось, но для ребенка она взяла запеканку и чай с кексом, надеясь, что Исо закупил продукты и, приготовив обед дома, она накормит своего сына привычной для него едой. Сейчас самое главное было благополучно приземлиться и быстро получить багаж, Дефне взглянула на часы, перед сном она выставила на них стамбульское время, чтобы было удобнее ориентироваться, скоро они будут на месте, сына придется разбудить, чтобы он успел поесть. Вскоре стюард объявил, что самолет пошел на снижение, напомнив пассажирам о необходимости пристегнуть ремни, посадка в аэропорту Стамбула ожидалась по расписанию, температура воздуха была плюс двенадцать градусов при солнечной погоде. Мерт с любопытством смотрел, как самолет снижается, делает круги, заходя на посадку, как внизу мелькают строения, машины, фигурки людей, поля, он удивлялся какими маленькими все эти предметами кажутся сверху, и как это похоже на игрушки его железной дороги.

Наконец, шасси коснулись взлетно-посадочной полосы, их длительный перелет подошел к концу, но самолет они покинули в последних рядах, толкаться в проходе не хотелось, к тому же, находясь длительное время в верхней одежде, малыш мог вспотеть. Таможенный контроль прошли быстро, задержки с получением багажа тоже не возникло. Пассажиры выходили из зоны прилета навстречу толпе встречающих, родные высматривали своих близких, увидев, махали руками и бросались навстречу, обнимаясь и бурно выражая свою радость. Исо она заметила почти сразу, он искал ее глазами в толпе выходящих людей, и рыжее пламя ее волос было ему прекрасным ориентиром. Ей показалось, что он почти не изменился, только волосы впереди поредели, открывая еще больше и без того высокий лоб. Наконец, он увидел ее, широко улыбнулся, и радость озарила его лицо, он не стал махать руками и кричать ее имя, но быстрым шагом подойдя ей навстречу, крепко обнял.

— Дефо, — проговорил Исо, — Дефо, неужели это ты! Как я рад видеть тебя, дай посмотрю.

Он чуть отступил и окинул ее изучающим взглядом.

— Ты повзрослела, стала еще красивей. А это кто у нас? — обратился он к Мерту. — Как тебя зовут?

Мерт молчал и, держа мать за руку, вжался в ее бок, смутившись при виде незнакомого мужчины,

— Исо, он не понимает тебя, он говорит по-английски. — напомнила ему Дефне.

Печально качая головой, Исо взглянул на Дефне.

— Если бы мне сказали, что так будет, я бы не поверил, сын Дефо не знает родного языка. — грустно сказал он.

— Ничего, Исо, все образуется, пойдем, нам есть о чем поговорить. Но сначала мне нужно пройти в пункт проката, я должна забрать машину, арендовала ее через интернет, все документы оформлены и бумажной волокиты не будет, вы подождите меня у выхода, я скоро вернусь.

Дефне отсутствовала недолго, но вернулась без машины, сообщив, что договорилась с одним из служащих, за дополнительную плату он пригонит машину сегодня вечером.

А теперь отвези меня домой, хочу вернуться в свой квартал.

Исо поднял малыша на руки, неловко назвав по-английски свое имя, малыш понял и улыбнулся, назвав свое и, уже освоившись, обнял его за шею. Исо взял в другую руку багаж Дефне и повел их к машине.

Никто из них не заметил Омера, который, смешавшись с толпой встречающих, проводил взглядом двух самых дорогих ему людей.

По дороге из аэропорта Дефне не отрываясь смотрела в окно, с грустью вспоминая, как когда-то также почти четыре года назад, ехала с Суде, покидая страну и родных, уезжая в неизвестность и не зная, вернется ли когда-нибудь сюда. Тогда она поступила смело и даже безрассудно, несомненно под влиянием сильных эмоций, совершенно не представляя, что ей делать дальше, как жить без Омера, и испытывая жгучий стыд перед своей семьей, вынужденной расплачиваться за ее поступки. Страшно подумать сколько всего с ней произошло за это, в общем-то короткое время, но народная мудрость права, что не делается ‒ все к лучшему. Она повзрослела, стала сильнее, смелее в принятии решений, познакомилась с интересными людьми, ее жизнь приобрела устойчивость, а Мерт стал ее смыслом, словно якорь, он держал судно их жизни на плаву, в какие бы опасные водовороты ее не закинула судьба. Дефне обернулась назад взглянуть на него, пристегнутый в детском креслице ‒ спасибо Исо ‒ он вертел головой во все стороны, рассматривая незнакомый пейзаж, непохожие дома и людей, все, что он видел, отличалось от того, к чему малыш привык с рождения. Сын улыбнулся матери и его схожесть с отцом, полоснула ее по сердцу. Исо молчал, может быть, давая ей возможность привыкнуть к мысли о возвращении домой. Взглянув в зеркало на маленького пассажира, спросил:

— Мерт совсем ничего не говорит на родном языке?

— Отдельные слова, простые фразы, няня ‒ турчанка учила его.

Заинтересовавшись, Исо повернул голову и переспросил:

— Турчанка? Родилась там?

— Нет, она из Сафранболу, переехала с мужем в Америку лет пять назад, он погиб и ей пришлось выживать в одиночку. Кстати, через пять дней Айшегюль прилетает вместе с моей подругой и ее дочерью.

— Тяжело, должно быть, пожилой женщине решиться на переезды туда-обратно.

Дефне с недоумением взглянул на Исо, потом хихикнула и уточнила:

— Ты кого назвал пожилой? Айшегюль? Ты думаешь, что няней может работать только женщина в возрасте? Конечно, она постарше меня, но помоложе тебя, очень славная девушка, добрая, милая и красивая.

— Ну, я же не знал. — извиняющимся тоном возразил Исо.

— Она не рассказывала о своей личной жизни, но думаю, что ее замужество удачным не было, В Америку она приехала вместе с мужем, погнавшимся за сказкой о красивой жизни и легких деньгах, он погиб, и она осталась одна, к тому же на нелегальном положении. Для нее большая удача, что Патрику удалось сделать документ, позволяющей ей выехать, надеюсь, все пройдет благополучно.

— Патрику? А кто он?

— Мой босс и друг.

Что-то в ее тоне заставило его взглянуть на Дефне пристальнее, и он увидел, как она покраснела.

— А-а-а… — протянул Исо. — Цвет твоего лица мне подсказывает, что с ним стоит познакомиться поближе. Он тоже приедет?

Немного резче, чем хотела, она ответила:

— Нет, конечно, что ему здесь делать? — и вернувшись к разговору об Айшегюль, добавила: — Я хотела тебя попросить взять шефство над нашей няней, когда мы вернемся назад, она останется здесь одна, у ее отца и сестер свои семьи, девушке нужно будет помочь освоиться, привыкнуть, найти жилье и работу.

— Конечно, Дефо, обязательно поможем, человек вернулся домой, как не помочь. Судя по тому с какой теплотой ты о ней говоришь, она добрый человек, близкий тебе.

— Да, мы жили в одном доме, она была прекрасной няней Мерту, думаю, такой я больше не найду. У нее нет детей и моего сына она любила, как своего, я могла быть спокойна, оставляя его с ней. Она вообще очень порядочный человек во всех смыслах.

— Значит, тебя там окружали хорошие люди?

— Близко ко мне были хорошие люди, и Айшегюль ‒ одна из них.

Омер следовал за машиной Исо на некотором расстоянии, не желая попадаться ему на глаза, но въехав в город, вынужден был приблизиться, чтобы не потерять их из виду, он следовал за ними почти до самого дома, но если бы у него спросили, зачем преследовать Дефне, ответить бы он не смог, понимая, что со стороны это выглядело глупо, ведь он мог просто позвонить ей и узнать адрес. Но какое-то непреодолимое чувство толкало его к ним, он должен был сам убедиться, что с ней и сыном все в порядке, он любил их, они принадлежали ему и были его семьей, к тому же, Омер вынашивал планы без приглашения, неожиданно нанести им визит сегодня вечером или завтра утром. Желание увидеть сына было очень сильным, и он хотел быть ближе к Дефне, проводить с ней как можно больше времени, касаться ее, потихоньку восстанавливая те оборванные расставанием и временем нити, которые когда-то словно стальные канаты держали их вместе, несмотря на все козни судьбы, он хотел бы также, чтобы она дала ему возможность снова контролировать ее жизнь.

68
{"b":"629696","o":1}