Литмир - Электронная Библиотека

Сибуки тоже начал принюхиваться, как, впрочем, и его подчинённые. Внезапно Мадара вспомнил, как дела обстояли с Райдо, и реакцию на Наруто. Младший брат впоследствии лишился куска мизинца за попытку нападения на супруга главы клана.

На последней консультации по поводу синтетика доктор Нохара сказала Мадаре, что сам он в последующие течки своего супруга будет реагировать на Наруто более спокойно из-за внедрения в его ауру метки омеги и того, что Наруто и так принадлежит ему. По крайней мере, оставаться в достаточно трезвом сознании. Поэтому Мадара смог уйти из своих апартаментов. Он почувствовал, что Наруто совсем близок к течке, но смог удержаться. У всех остальных, по крайней мере, тех, кто не носил феромоновые респираторы, такого «антидота» против течного омеги не было. На физиономиях многих китайцев появилось совершенно глупое выражение. А значит, был шанс на то, что они отвлекутся. О том, что может произойти с самим Наруто в этом случае, Мадара старался не думать, сосредоточившись на своих руках, осторожно разминая мышцы и смещая положение тела так, чтобы мгновенно вскочить и завладеть оружием.

Время натянулось струной, медленно протекла секунда, затем другая, и вот, словно сигнал к действию, произошло несколько вещей сразу: Изуми перепилила его путы, двери были открыты, а китаец рядом развернулся к нему спиной, ослабив бдительность и опустив руку с катаной…

Сейчас!

Одним слитным движением Мадара поднялся, выхватил из-за чужого пояса сай, воткнул нож под лопатку, пробив сердце, и подхватил катану, выпавшую из ослабевшей руки. Далее, находясь в боевом трансе, Мадара сделал короткий шаг к Сибуки Мунаши и проткнул его наискосок под рёбра и до плеча, превращая в кашу лёгкое, заставляя мгновенно захлебнуться кровью.

В этот же миг, словно чувствуя сигнал Мадары к действию, бойцы клана во главе с Хиданом атаковали помещение через окна, добивая растерявшихся и замешкавшихся китайцев. Мадара рванул было на помощь Наруто, чтобы уничтожить, убить, разорвать тех, кто его привёл, и увидел Саске, а затем и Наруто отчего-то в белой маске Тени, всех в крови, словно в каком-то страшном сне. И Мадара мгновенно понял, что произошло. Его малыш, его омега, его любимый… спас их! Замедленное боевой медитацией время снова пришло в свой естественный круговорот, закружило, понесло. Наруто, который, казалось, смотрел только на него сквозь свою маску, покачнулся и рухнул на пол.

— Наруто… — подбежал к своему супругу Мадара, с облегчением нащупывая пульс и догадавшись, что, скорее всего, у его любимого просто нервное истощение. — Он не ранен, — сообщил он всем остальным, заметив, что вокруг столпилась порядочная толпа молчаливо вопрошающих соклановцев. — Просто устал.

Мадара стащил с себя хаори и прикрыл Наруто, стягивая с него тонкий халат, совершенно мокрый от крови.

— Хидан, за старшего. Разберитесь со всем, — бросил Мадара, поднимая супруга на руках. Было одно единственное желание: унести Наруто подальше отсюда.

От движения супруг, кажется, очнулся, завозился и застонал, утыкаясь носом куда-то в подмышку.

— Ты как? Всё в порядке, малыш? — спросил Мадара, вглядываясь в лицо с засохшими красными подтёками. Впрочем, из-за маски оно ещё было относительно чистым.

— Не называй меня «малыш», — хрипло прошептал Наруто. — Я нашёл тебя?..

— Ты нашёл меня, — еле справившись с чувствами, сдавившими горло, ответил Мадара.

Он быстро дошёл до третьего этажа и вошёл в их апартаменты, ногой открывая свою ванную.

— Не оставляй меня больше одного, — вцепился в его одежду Наруто, когда он попытался сгрузить его на коврик, чтобы набрать воды. А ещё заморгал, пытаясь разлепить глаза. На ресницах у него тоже оказалась кровь, которая уже подсохла.

— Не оставлю, — погладил его щеку Мадара, успокаивая. Наруто снова затих и как будто уснул.

Мадара смочил уголок своего хаори и осторожно обтёр лицо супруга. Через минуту Наруто тихо застонал, распахнул веки, слепо вращая глазами, и загнанно задышал, словно напугался.

— Прости, я положил тебя на пол. Сейчас вода наберётся, — пояснил Мадара, склонившись над мужем. Взгляд Наруто сфокусировался на нём, зрачок резко увеличился, как от возбуждения.

Его омега что-то промычал и приподнял голову, безуспешно пытаясь подняться.

— Сколько прошло времени? — хрипло спросил Наруто, чуть сморщившись, как от боли.

— Сейчас понедельник, семь вечера, — ответил Мадара, помогая встать и залезть в набравшуюся ванную. Наруто странно пискнул и вытаращился на него.

— Нападение… Мне же не показалось? Было нападение? — чуть не выпрыгнул из воды любимый.

— Ш-ш… Спокойно, всё уже закончилось, — обнял его Мадара.

Наруто снова затих и только урчал и выгибался под руками, когда его мыли. А когда Мадара отнёс его в спальню, то почувствовал, что на какое-то время прекратившаяся течка вновь возобновилась. Наруто извернулся, утягивая за собой на постель, целуя и обнимая, бесстыдно раскрыл ноги, тёрся своим достоинством об него, заставляя терять голову и на какое-то мгновение всё отринуть.

Это было так сладко, так нежно, так вкусно, так приятно. Слушать звонкие одобрительные крики и бормотания, ощущать его, поддаваться этой бешеной животной страсти, бесконечно любить, нежить, ласкать, доводить до оргазмов…

Под его ласками и из-за накрывшего гормонального цунами Наруто забывался, но потом снова вспоминал то, что произошло, и плакал, вспоминая о Тени и нападении. Мадара сцеловывал его слёзы и снова увлекал в водоворот их страсти, желая защитить и уберечь хотя бы от плохих воспоминаний. Эта течка прошла совсем иначе и была как будто более чувственной, душевной, искренней.

— Люблю тебя. Мне так классно с тобой… — закусывая губу, стонет Наруто, вновь дошедший до пика. Его глаза кажутся совсем синими. Такой невозможно красивый. Такой любимый, такой сладкий, что хочется схватить и не выпускать из объятий никогда-никогда. Защитить от всего мира. Но Мадара уже знает, что его супруг невероятно смел и отважен, невероятно добр и силён.

— Мой сладкий омега. Моё сокровище. Мой Наруто, — исступлённо шепчет Мадара, втягивая со светлых волос головокружительный запах, слизывая капельки пота за розовым ухом, чуть прикусывая нежную шею.

— Куро будет сторожить сокровище? М? Этим же занимаются драконы? — тихо смеётся Наруто. Мадара знает, что его любимому немного щекотно, но приятно. А потом Наруто сжимается так, что от удовольствия перед глазами возникают белые мушки.

— Ах-х! Да! Никому тебя не отдам! Ты мой!

— Да! Я твой! — подтверждает Наруто их давний уговор.

*

Течка закончилась около десяти часов утра в среду, меньше, чем через двое суток, и была короче, чем в прошлый раз. Видимо, сказалось то, что часть сил Наруто потратил на помощь в отражении атаки китайцев. Мадара по привычке хотел вызвать Тень, но вспомнил, что сестра погибла. Он вызвал Кицунэ-сан и унёс Наруто в ванную, чтобы обмыть. Несмотря на то, что они двое суток ничего не ели, только пили, Наруто был вялым и на предложение поесть никак не отреагировал, практически засыпая в воде.

Мадара унёс чистого мужа обратно в спальню, в которой проветрили и сменили простыни, и уложил в постель. Наруто тут же свернулся калачиком и мерно засопел.

— Мадара-сама, Отоодай-сама хотел вас увидеть, — коротко поклонилась Кицунэ-сан, которая никуда не ушла.

Мадара сдержал зевок и кивнул, с нежностью посмотрев на посапывающего супруга. Было слишком много дел, чтобы присоединяться.

— Приготовь мне настойку женьшеня, — распорядился он, покидая их спальню. — И кофе. Много кофе.

К его удивлению, первое, что сделал отец, это крепко его обнял, словно проверяя, что он не пострадал.

В момент нападения отец был на деловой встрече и вообще редко был дома в рабочее время. О подлой атаке Северной Триады Отоодай-сан узнал лишь тогда, когда всё закончилось и Мадара уже унёс Наруто в спальню.

Днём были устроены похороны погибших в семейном склепе. Мадаре сказали, что на территории особняка было убито шестьдесят восемь китайцев. Пятерых убил Инаби и трое его братьев, когда произошёл захват особняка и заложников. Никто из четвёрки Инаби не выжил, а самого Инаби забил Сибуки на глазах у всех остальных. Одного китайца убила Тень, чтобы задержать посланную за Наруто четвёрку. Восьмерых, включая Сибуки и его охранника, убил Мадара. Четырнадцать китайцев погибло во время штурма группой Хидана, эти северные в основном караулили по периметру особняка, поэтому зова течного омеги не почувствовали. Остальных сорок человек убили Саске, Райдо и… Наруто. Мадара и сам краем глаза видел, что путь с первого до третьего этажа был настоящей «кровавой дорогой», но Кицунэ-сан показала записи с камер внутреннего наблюдения. Так что он мог воочию понаблюдать, «как это было». И это было по-настоящему жутко и в то же время безумно мистично, словно сам Дух-Прародитель вселился в Наруто, заставив надеть маску кошки.

34
{"b":"629636","o":1}