Литмир - Электронная Библиотека

— Невежливо приходить в гости без приглашения, Сибуки-кун, — сказал Мадара. — Боги могут прогневаться на тебя из-за этого.

— Бо-оги? — фыркнул этот «предводитель». — Я, конечно, слышал, что Учиха всё ещё поклоняются божкам из Древних времён, но не думал, что ты всерьёз в это веришь.

— И, тем не менее, зачем ты нарушил священную границу моего дома? — спросил Мадара. — Вряд ли для того, чтобы вызвать меня на честный бой.

— Честный бой? — скривил свои толстые губы Сибуки. — Я видел, насколько честен был твой бой… с моим отцом. Так что я пришёл убить тебя, как крысу.

— Твой отец не был связан, мы сражались с ним один на один, у него было оружие и возможность уйти… Если бы он победил. Это и есть честный бой, — хмыкнул Мадара. Если кто-то настроен поболтать, это могло дать времени Хидану и остальным.

— А вот мой «честный бой», — кивнул своим подручным Сибуки, и те подтащили к ним связанного Инаби.

Сибуки замахнулся битой. Раздался глухой удар. Инаби смотрел в глаза Мадаре и не издал ни звука, лишь согнувшись от боли. Этим Инаби дико разозлил своего палача. Удары посыпались градом, но Инаби молчал, а потом, к счастью, потерял сознание. Сибуки этого даже не заметил, раз за разом замахиваясь своей палкой, пока дерево не начало врезаться в человеческую плоть с чавкающим звуком. Мадара ощутил, как кровь младшего брата окропила его щёку. Всё было кончено.

— Ну как тебе? — с каким-то диким улюлюканием спросил Сибуки, словно был под каким-то наркотиком. — Клёво, правда?

Кровавой битой ткнули в ближайшую женщину.

— А если так сделать с ней? Говорят, ты обезглавил мою троюродную сестру, которую взял в жёны. Всегда хотел посмотреть, как рубят головы… Ты сделал это этой катаной? — Сибуки обнажил меч, который отобрали у Мадары. — Красивый клинок. И острый…

— Сибуки-сама, — осторожно вмешался кто-то из сопровождения «главы клана». — В первую очередь мы должны получить то, за чем прибыли.

— Да-да, все развлечения потом, — отмахнулся Сибуки, всё же нехотя возвращая клинок в ножны. — Хотя… это можно совместить. Я уверен, что нужное нам хранится где-то в апартаментах главы клана. Или где-то ещё… Мадара-чан сразу всё нам вернёт, как только увидит своего маленького омежку. Я и сам давно хотел развлечься с ним, это же будет мой первый трофей… Вы, четверо, сходите на третий этаж и притащите из хозяйских апартаментов светловолосого омегу. Его зовут На-ру-то.

Мадара заскрипел зубами, когда враг посмел произнести вслух имя его любимого. Он напряг мышцы, пытаясь ослабить верёвки, которыми его связали, но тщетно.

Четвёрка, которую послал Сибуки, удалилась. А в душе Мадары поселилось беспокойство: слишком уж легко давал распоряжения своим людям Сибуки, словно был уверен, что они смогут войти.

— Наверное, ты думаешь, как же они войдут в твой гарем, верно, Мадара-чан? — глумливо ухмыльнулся Мунаши, словно подслушав мысли. — Просто я могу открыть им любые двери в этом доме. Ваша система защиты, конечно, неплохая, но мне понадобилось минут десять для того, чтобы вскрыть её.

Это было очень и очень плохо.

— Мама, они же говорят про Наруто-ангел-сама? — услышал Мадара за спиной тихий вопрос своей дочери и какой-то сдавленный шёпот.

— А ну тихо все! — прикрикнул охранник, который не спускал с Мадары глаз.

Он ощутил, что за его спиной что-то изменилось, а потом неожиданно почувствовал тонкие пальчики на своём запястье и прикосновение к верёвкам. Мадара вспомнил, что Таджима упоминал о том, что Изуми тренировалась с танто или какими-то ножами и для восьмилетней уже неплохо справлялась. Оружие было явно тренировочным, не острым, но даже пластиковым ножом можно при долгой работе перепилить канат. Пользуясь тем, что ребёнок мал и незаметен, его пытались освободить, чтобы нанести неожиданный удар по врагу в подходящий момент. Чтобы Мадара имел возможность защитить Наруто или хотя бы убить его, чтобы супруг не достался на поругание врагу.

Комментарий к Глава 20. Нападение

========== Глава 21. Ради клана ==========

Звонок от Хидана настиг Саске, когда он был в паре километров от дома. Сегодня у Наруто должна была начаться течка, так что весь клан готовился к этому событию загодя, а Нэко-сан и Кицунэ-сан проследили, чтобы уже с утра все надели феромоновые уловители, благо они почти незаметны. Без Наруто уроки тянулись медленно и нудно, а после короткого сообщения главы службы безопасности Саске понял, что просто всё это время его донимали плохие предчувствия, которые он перепутал с воспоминаниями о похищении своего друга: тогда его точно так же не было рядом за партой.

— Мадара-сама приказал тебе защищать Наруто.

— Понял, — сбросил звонок Саске, выруливая на обочину и обдумывая план действий.

Когда они с Итачи как-то играли в большом саду кланового особняка, то нашли собачий лаз под забором, который прикрывал куст. Итачи тогда вбил в немаленький подкоп несколько палок, чтобы псы не сбегали. Но ни с одной, ни с другой стороны, если не знать, этот лаз виден не был. Хидан предупредил о том, что территория захватчиками просматривается через их же камеры, но на сад их выходило меньше всего, так что Саске решил воспользоваться старым лазом, чтобы проникнуть домой и выполнить порученную миссию.

Со времён их детства кусты ещё сильней подросли, полностью маскируя тайный ход. Саске потихоньку вытащил палки и ввернулся в дыру, проделанную крупным ротвейлером, любившим побегать на свободе. Наруто считал Саске омегой из-за того, что для альфы он никогда не был особенно крупным, сейчас его относительная «миниатюрность» сослужила хорошую службу.

Пробравшись поближе, он заметил, что окно на втором этаже, которое вело в общий тренировочный зал, приоткрыто: скорее всего, там проветривали. Это оказалось очень кстати, так как в зале держали боевое оружие. Проскользнув в слепых зонах камер, Саске забрался по стене и пробежался по узкому парапету до открытого окна. Из оружия в машине оказалась только верёвка, но и она пригодилась, чтобы удавить одного китайца, который, видимо, как раз обходил помещения особняка или хотел закрыть все окна.

Саске выбрал себе пару, с которой когда-то подал ему урок дядя. Оставалось дойти до третьего этажа и встать на страже у дверей в апартаменты главы клана.

— Чёрт, Нэко-сан! — прошипел Саске, когда столкнулся с хранительницей домашнего храма. — Я чуть не убил тебя.

— Поспеши, к Наруто отправили несколько человек, — невозмутимо ответила Нэко-сан. — Я постараюсь их задержать… Сейчас в коридорах никого нет. Мадару и остальных захватили. Всех собрали внизу в правом крыле. Предупреди Наруто, чтобы он спрятался и его не могли найти как можно дольше: от этого зависит жизнь всех заложников!

Саске кивнул, на ходу набирая вызов. Долго шли гудки, отдавая в колотящемся сердце, наконец на звонок ответили.

— Наруто! Наруто, ты как? — не дождавшись ничего, кроме хриплых стонов, спросил Саске.

— Что? Где Мадара? Что с ним? — как будто проснулись на другой стороне.

— Наруто, одзи-сана и других захватили, они пошли обыскивать комнаты. Скоро прибудет подкрепление вместе с Хиданом, но ты должен спрятаться. Ты понимаешь меня, Наруто? В апартаментах должны быть скрытые панели, заберись куда-нибудь и возьми с собой больше поглотителей, чтобы тебя не учуяли, понял? — постарался ровно и спокойно ответить Саске, вспомнив о собственном гоне. Скорее всего, у Наруто уже началась течка, и значит, сейчас омега совсем неадекватен. Хорошо, если правда сможет куда-нибудь заползти и спрятаться.

— Что? Мадару захватили? Его хотят убить?! — тихо заскулили в ответ.

— Успокойся, Наруто. Им что-то нужно, поэтому есть время. Подкрепление придёт. Я буду защищать тебя даже ценой своей жизни. Они не пройдут на этаж, но на всякий случай… спрячься. Возьми поглотители. Ты понял меня? Наруто? — Саске услышал только странный бряк и подумал, что его друг упал без чувств от переживаний. Во время пленения Наруто показал себя очень смелым, но ситуация была немного иной. К тому же течка делает омег совсем другими и их инстинкт размножения затмевает всё на свете.

32
{"b":"629636","o":1}