Литмир - Электронная Библиотека

***

Несколько секунд в гостиной стояла звенящая тишина.

Ремус напряженно вглядывался в чернеющее нутро шкафа, гадая, чего может по-настоящему бояться сын его покойных друзей.

Он ожидал всякого — Волдеморта, злобных родственников, персонажа из страшилок или типичных страхов, вроде змей и пауков…

Но чего он никак не ожидал, так это Хел Джея.

Точнее, его трупа, выпавшего из шкафа. Мертвенно-белое лицо, широко распахнутые стеклянные глаза, зияющая дыра в груди вместо сердца…

Хлоп.

И вместо мертвого Хел Джея на полу лежит тело Яры, объятое пламенем.

Хлоп. Мертвые Триверди. Хлоп. Мертвая Ли… ее запавшие глаза кажутся неподвижными на пепельно-сером лице, но затем она вдруг медленно переводит взгляд в сторону, сухие губы едва уловимо шевелятся.

— Это твоя вина.

Люпин, будто очнувшись, обернулся к Гарри и увидел, что тот, побледнев до синевы, замер на месте, вглядываясь в лицо мертвой подруги. Решив, что он парализован ужасом, Люпин хотел было отвлечь внимание боггарта на себя, но в этот момент Гарри вдруг поднял руку.

— Инвертеро, — с его кольца сорвалась яркая искра и, метнувшись к боггарту, заставила его взорваться едким черным дымом и исчезнуть.

Ремус растерянно махнул рукой, разгоняя дым. Он пытался осознать, что только что произошло. И дело было даже не в том, что Гарри использовал редкое заклятие, не изгоняющее, но полностью уничтожающее боггарта, а в том, что до Ремуса наконец дошло то, что пытался объяснить ему Гарри, и то, что он наотрез отказывался слышать.

Ему действительно не нужна была семья. Потому что она уже у него была.

— Извини, — тихо сказал Люпин, глядя на подпалину на полу.

— Что?

— Я только сейчас понял… по-настоящему понял, о чем ты говорил. Нам с Сириусом казалось, что ты холоден, потому что злишься на нас, ты с рождения был для нас частью большой семьи, поэтому мы никак не могли осознать, что для тебя все по другому. Но сейчас я вижу, что они, — он кивнул на место, где еще минуту назад находился боггарт, — тебе по-настоящему дороги, они — твоя семья, а мы просто чужие, полузнакомые люди…

— Поттер, — появившаяся внезапно в дверях Яра прервала его прочувствованную речь, — к тебе там… — она скользнула взглядом по Ремусу, — гость.

— Да ладно? — удивился чему-то Гарри. — Прям?..

— Ага.

— И давно?

— Минут десять.

— А?..

— Ли его развлекает, — Яра ехидно фыркнула. — Походу, они нашли общий язык.

— Понял, — задумчиво протянул Поттер.

Ремус нахмурился.

— Что-то произошло?

— Да нет, фигня, — отмахнулся Гарри. — Слушай, я рад, что мы друг друга поняли и все такое, но давай мы продолжим в другой раз.

— Но я…

— Например, через пару дней, о’кей? — улыбнулся Гарри, направляясь к двери. — Сириусу привет. Яра, проводишь?

— Не вопрос, — хмыкнула та.

— Гарри, но я только… — начал было Люпин, но Поттер уже скрылся из виду.

— Ну вам же сказали, в другой раз, — меланхолично протянула Яра, ненавязчиво выпроваживая его в холл. — Никуда ваш драгоценный Поттер не денется…

***

Гость — собственной темнейшей персоной — обнаружился на кухне.

Он сидел за столом с дымящейся чашкой чая в руках и зачарованно слушал мелодичный, переливчатый голос Ли, рассказывающей что-то.

Причем Поттер, остановившийся на пороге, прекрасно слышал, что подруга несет полнейшую чушь, но наблюдать, как завороженный Темный Лорд внимает ей, буквально приоткрыв рот, и даже слегка раскачивается в такт словам, было довольно забавно.

И тем не менее, заметив, что еще немного и нежданный визитер впадет в транс, Гарри решил свернуть этот цирк.

— Осторожно, — хмыкнул он, прислонившись плечом к косяку двери, — русалки — это ведь почти сирены…

Волдеморт, глядевший на Ли совершенно влюбленными глазами, вздрогнул и моргнул. Его взгляд постепенно вновь стал осмысленным.

— Поттер?

— Ага.

— Минутку… — он нахмурился. — Я ведь…

— …жаждал лицезреть тебя вот прям щас! — фыркнула Ли. — И хоть трава не расти.

— Ты поэтому его чуть в кому не отправила? — усмехнулся Поттер.

— Ой, да ладно! — отмахнулась Ли. — Так, отвлекла немножко…

— Постойте! — вклинился окончательно прочухавшийся Волдеморт. — Вы хотите сказать, что способны загипнотизировать взрослого, опытного мага? — он уставился на девушку, как на девятое чудо света.

— Это вы мне скажите, — мило улыбнувшись, пожала плечами та.

Волдеморт недоверчиво обернулся к Поттеру.

— Это еще что, — доверительно протянул Гарри, — она как-то даже на нашем директоре этот трюк пыталась опробовать…

— Ой, не напоминай! — скривилась Ли.

— А что произошло? — заинтересовался Волдеморт.

— Да ничего особенного, — хихикнул Поттер, — просто следующие две недели Ли не могла разговаривать, только пела. А учитывая, что во время пения гипноз действует наиболее эффективно, уже на третий день за ней таскалось полсотни фанатов, капающих слюной и готовых порвать ее на сувениры…

— Брр, — Ли аж передернуло. — До сих пор вспоминать жутко.

— Однако, у вашего директора оригинальное чувство юмора, — Волдеморт слегка сощурился. — Хотелось бы познакомиться с ним лично.

— Мм… это не лучшая идея, — протянул Поттер, бегло переглянувшись с Ли, — по крайней мере, пока. Да, а ты чего пришел-то?

— Ну, я вас оставлю, — Ли подхватила из корзины на буфете апельсин и, подмигнув Поттеру, вышла из кухни.

Гарри плюхнулся на стул и вопросительно глянул на Волдеморта, а тот, явно чем-то разочарованный, сцепил руки в замок и сосредоточился.

— Как я и предполагал, Лунный Настой, оказавшийся в моем напитке — дело рук Дамблдора.

— О как, — Поттер хмыкнул. — И кого он так элегантно пытался угробить — тебя или меня?

— Я думаю, его целью было не убийство одного из нас. Скорее всего, таким образом он пытался настроить тебя против меня. Он хочет, чтобы ты испугался, решив, что я по-прежнему безумен, и помог ему меня уничтожить.

— Как-то слишком сложно…

— О, ты плохо знаешь Дамблдора, — Волдеморт криво усмехнулся. — Старик — гениальный манипулятор. Он умеет дергать за ниточки так, чтобы все вокруг плясали, словно марионетки. И здесь он просчитался лишь в одном…

— Не учел, что я еще больший псих, чем ты, — весело заметил Поттер.

— Да. Но именно это его заблуждение может сыграть нам на руку.

— Есть идеи?

— Лучше. Есть план. Но он потребует твоего активного участия…

========== Пятна на солнце ==========

— Ну что ж, — Дамблдор был доволен, как насосавшийся крови комар, его морщинистое лицо так и светилось доброжелательностью, а голубые глаза лукаво мерцали, — как я и предполагал, Волдеморт не смог долго скрывать свое истинное лицо…

Экстренно собранный в директорском кабинете Орден судорожно вздохнул в едином порыве.

— …я не зря так беспокоился о защите Гарри Поттера, используя не совсем корректные методы…

МакГонагалл поджала губы.

48
{"b":"629512","o":1}