Литмир - Электронная Библиотека

— Как тебя зовут? — начала диалог Моника, неестественно радушно улыбаясь.

Страх сковал меня, и я промолчала.

— Я же назвала тебе свое имя, давай познакомимся.

— Ад… Адена.

— Хорошо, Адена, — сказала взрослая женщина, а Моника уселась рядом со мной и взяла за руку. После холодной ночи в машине прикосновение теплой кожи подействовало на меня немного успокаивающе.

— Она замерзла, мисс Ди.

— Сначала бинт.

— Ох, — Моника стала развязывать тугие узелки на моей шее, — сейчас тебе, возможно, будет неприятно, но ты должна еще потерпеть. Перевязка испортилась, и нужно ее заменить.

— С-спасите, — выдавила я с трудом, но не получила от медсестер никакого ответа на мой зов.

Моника продолжала слой за слоем снимать с меня бинт. Она делала это аккуратно и нежно, словно боялась причинить мне еще больше боли. Наконец, до кожи остался всего один слой.

— Мисс Ди, запах ужасный, дайте обеззараживающее средство, — она приняла от напарницы стеклянную бутылку с марлей и протерла освободившиеся участки кожи. Затем медленно, сантиметр за сантиметром стала отрывать приклеившийся к ранам бинт. Было так больно, что я думала умру прямо там, у Моники на руках. Я закричала и принялась вырываться, отчего мне становилось еще хуже. Мисс Ди схватила мена за плечи, чтобы я не крутилась и дала Монике закончить процедуру.

— Вот это да, — вздохнула девушка, с отвращением посмотрев на грязный бинт, и кинула его в коробку с отходами под койкой, на которой мы сидели.

— Сепсис, — то ли спрашивая, то ли утверждая, спокойно сказала мисс Ди.

Краем глаза в отражении шкафов с медикаментами, я увидела, что правая часть моей шеи, почти до ключицы, сильно покраснела и покрылась сыпью, а четыре глубокие ранки под ухом были покрыты наростами запекшейся крови и нещадно гноили.

— Где хозяин сделал это с тобой? — мисс Ди посмотрела мне в глаза. Я испугалась внимательного и строго взгляда этой женщины, которая была примерно одного возраста с Ритой, и даже чем-то походила на нее: короткие темные волосы, узкие губы и несколько родинок на лице.

— П-помойка, — я вздрогнула, вспомнив о событиях минувшей ночи. Ко мне снова вернулось мерзкое ощущение, когда человек в шляпе, которого они называют хозяин, напал на меня и творил странные вещи.

— Какой ужас, отец переходит все границы, — тихо сказала Моника

— Уверена, что у него не было выбора, поэтому он так поступил.

— Обсуждаете хозяина у него за спиной? Ну-ну! — раздалось в дверях.

Человек сделал шаг внутрь и я, наконец, смогла увидеть своего похитителя во всей красе.

Благородный профиль с орлиным носом и длинными седыми волосы выдавали в нем представителя какого-то древнего аристократического рода, он словно сошел с портретов королей времен Генриха VIII. Я не могла понять, сколько ему лет: морщин не было, но седые волосы и усталое, даже изможденное, лицо выдавали человека, который много повидал и знает что-то такое, чего не знает никто. Это был уже не тот старик, за которого я его приняла при встрече. У меня не укладывалось в голове, как такой приличный на вид дядька мог организовать похищение невинного человека.

Высокий, одетый с дороги все еще во все черное, он с отвращением взглянул на мою болячку. Надо сказать, что впалые темные глаза с глубокими фиолетовыми синяками под ними, тоже его, кстати, не красили. Уверена, что со стороны мы оба выглядели так себе.

— Хозяин, — прервала молчание мисс Ди. — Боюсь, вы не сможете использовать девушку обычным способом. У нее развилось заражение, скорее всего попала грязь или Никки плохо продезинфицировал. Лечение займет от недели до двух.

— Так долго, — их господин вдруг помрачнел. — А что насчет вен? Я не брезгую методами современной медицины.

— Думаю можно, но о сонной артерии на некоторое время придется забыть.

Я с ужасом слушала их диалог и никак не могла понять, о чем речь. Они хотят продать меня на органы? Выкачать кровь, чтобы сбыть на черном рынке? Или же я буду ходячим донором для какой-то нелегальной операции?

— Объясните ей все, что нужно, проводите в комнату и займитесь лечением. Моника!

— Да, отец! — девушка резко подскочила.

— Ты будешь приносить еду и следить за всеми ее передвижениями.

— Будет исполнено!

Раздав указания, господин еще раз внимательно взглянул на меня, не выразил ни единой понятной мне эмоции, и вышел из медкабинета.

— Хозяин Анаксимандер сегодня такой добрый, — внезапно сказала мисс Ди.

Она обработала мне раны и помазала сыпь какой-то резко пахнущей жирной мазью. Потом ввела несколько ампул антибиотиков и сделала еще несколько непонятных уколов. Когда лекарство распространилось по организму мне стало легче, и жажда жить снова проснулась. Но ощущение опасности все равно не покидало. Они заботятся обо мне не просто так, нужно держать ухо востро и искать способ побега, пока не стало совсем поздно.

С черным мешком на голове меня отвели в «мою» комнату. Вид ее не особо отличался от медпункта. Такие же белые стены, кровать-полторашка, тумба и пустой полупрозрачный шкаф.

У меня зарябило в глазах и пришлось сильно зажмуриться, чтобы после резких перепадов света и тьмы, наконец привыкнуть к чему-то одному. Шею мне снова забинтовали, и двигаться было все еще больно. Медички посадили меня на кровать, но развязывать конечности, видимо, не собирались.

Моника протянула мне бутылку воды с трубочкой. Я испугалась это пить, хотя жажда мучила меня еще со времени пребывания в машине, поэтому лишь плотно сжала губы и откинулась назад.

— Адена, сделай глоточек, это обычная вода. Если ты не будешь пить сама, придется сделать рот в рот, — тут она ехидно улыбнулась и подмигнула мне.

Я вздрогнула и тут же поймала губами трубочку. Вода на вкус оказалось обычной, без примесей, но я не знаток по части ядов, они могли туда подмешать все, что угодно. Глоток воды стал источником боли и облегчения одновременно. Я почувствовала, что через силу, но смогу с ними говорить.

— Помогите мне, умоляю…

— Адена, сейчас я тебе все объясню, — строго сказала мисс Ди. Все это время она стояла позади и собирала ампулы, чтобы сделать мне очередной укол. — Наш господин очень болен, для поддержания здоровья ему нужна свежая кровь. Уверена, ты сейчас подумала, почему мы не обратились в больницу.

Я вопросительно смотрела на нее.

— Хозяин болен крайне необычной болезнью, ее не лечат просто так. Можно сказать, что он единственный на целом свете, кто страдает от этого недуга. Как только он выздоровеет, то отпустит тебя. А пока ты поживешь здесь. Тебя будут кормить, поить, следить за твоим здоровьем. Считай это небольшим отпуском.

Я была в шоке от такого наглого объяснения. Как она может называть то, что меня едва не изнасиловали на помойке, похитили, заразили какой-то дрянью — отпуском? Это самая натуральная тюрьма.

— У меня нет денег.

— Каких денег? — теперь уже удивилась мисс Ди.

— Моя семья — нищая, вам никто не заплатит.

— Никто не будет вымогать деньги у твоих родственников. На счет твоего отсутствия мы уже позаботились.

— Что? — меня ударил озноб, сердце сжалось и бешено запрыгало в груди.

— Ты сбежала с парнем и попросила о тебе не беспокоиться.

— Ах вы ублюдки! — закричала я и тут же согнулась от боли. Моника погладила меня по спине и предложила еще воды. — Отпустите меня! Я не собираюсь быть донором для какого-то психа!

— Да как ты смеешь! — мисс Ди одарила меня пощечиной.

— Мисс Ди, не надо! Хозяин приказал мне о ней заботиться, если нужно будет ее наказать, то я это сделаю! — вступилась за меня Моника, но ее слова не добавили мне радости.

Я упала боком на кровать и так и осталась лежать. После этой пощечины силы вдруг покинули меня, а все происходящее превратилось в бессмыслицу. Пока мисс Ди что-то вкалывала мне в руку, я думала, что мой сон слишком затянулся. Это действительно было похоже на сон: резкая смена декораций, странные люди, чьих диалогов я не понимаю, хотя они говорят со мной на одном языке. Единственное, что забирало у меня веру в то, что я однажды проснусь, — это физическая боль, которую я не переставая испытывала с тех самых пор, как повстречала Анаксимандера.

4
{"b":"629238","o":1}