Литмир - Электронная Библиотека

Гарри задумался, откуда тогда в волшебных аптеках берутся единорожьи рога. Может быть, они сбрасывают их каждый год, как олени? Тогда тот, кто может собирать и продавать их, должен быть довольно состоятельным человеком… или великаном.

Стоящий на берегу еле слышно журчащего ручья хитровывернутый пень чуть не заставил Гарри отпрыгнуть в сторону и обнажить палочку. За неполный год он так привык к ней, что теперь чувствовал себя без нее так же неудобно, как без штанов. По крайней мере, в таких вот ситуациях.

— Успокоились малька? — прошептал Хагрид. — Не волнуйтесь, найдем мы его скоро… не мог он с такой-т раной далеко уйти. Найдем, а там уж… БЫСТРО ЗА ДЕРЕВО, ОБА!

Хагрид схватил в охапку Гарри и Малфоя и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил их под высоченный дуб. А сам выхватил из колчана тяжелый болт и взвел арбалет, готовясь выстрелить. Вокруг стояла полная тишина, но постепенно Гарри начал различать какие-то звуки. Как будто по прошлогодней палой листве провели краем тяжелой портьеры… или волшебной мантии. Хагрид пристально смотрел туда, откуда доносился звук, но через какое-то время звук исчез.

— Так я и знал, — прошептал Хагрид, — бродит тут кое-кто, кого век бы здесь не видеть да не слышать. Ладно, за мной — только тихо. Давайте.

Они медленно двинулись дальше, по тропинке, стараясь снова уловить этот зловещий шорох. Внезапно Хагрид присел и полуобернулся, вскинув арбалет в сторону еле шевельнувшихся ветвей.

— Кто там? — крикнул Хагрид. — Покажись — или стрелять буду!

Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом. Гарри и Драко от удивления раскрыли рты.

— А, это ты, Ронан, — в голосе Хагрида послышалось облегчение. — Как дела-т?

Хагрид подошел к кентавру и пожал ему руку.

— Добрый вечер, Хагрид, — приветствовал его Ронан низким печальным голосом. — Зачем ты пытался убить меня?

— Да не, не пытался я… Я ж не знал, что это ты, а сейчас… ну, особо осторожным надо быть, — пояснил Хагрид, кивнув на свой арбалет, глядящий сейчас в черное небо. — Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем… это Гарри Поттер, а это Драко Малфой. Школьники наши, из Хогвартса. А это Ронан. Он кентавр.

— Мы заметили, — слабым голосом ответил Драко; надо отдать паршивцу должное, некий стиль в нем все-таки был. — Приветствую Вас, сэр.

— Добрый вам вечер, — обратился к ним кентавр. — Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе?

— Немножко, — робко ответил Гарри. Вроде бы кентавры были не опасны, но уж больно этот Ронан был здоровый, даже на фоне Хагрида он не терялся.

— Немножко. Что ж, немножко – это намного больше, чем ничего, и совсем ненамного меньше, чем все, — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо, — Марс сегодня очень яркий.

— Ага, — подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. — Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы тут единорога ищем раненого, ты не видел ничего?

Ронан медлил с ответом. Какое-то время он, не мигая, смотрел в небо, а потом снова вздохнул.

— Всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас.

— Ага, — согласился Хагрид. — Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-т?

— Марс сегодня очень яркий, — повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида, — необычайно яркий.

— Да, но я-т` не про Марс, а про кое-что поближе, — заметил Хагрид. — Так ты ничего странного не видел?

И снова Ронан ответил не сразу — попереступал по земле копытами, дернул ухом, снова взглянул в небо и только тогда изрек:

— Лес скрывает много тайн.

Звук, донесшийся из чащи, заставил Хагрида снова вскинуть арбалет, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом, очень похожий на Невилла после шутки близнецов. Вид у него был еще более дикий, чем у Ронана.

— Привет, Бэйн, — поприветствовал его Хагрид, — все в порядке?

— Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя все хорошо, — вежливо ответил кентавр.

— Хорошо, хорошо. — Хагрид пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. — Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю, не видел ли он… э-э… чего странного в последнее время? Тут единорог раненый бродит. Ты… ну… может, слышал об этом чего?

Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу.

— Марс сегодня очень яркий, — заметил он.

— Да слышали мы уже про Марс-т, — сердито проворчал Хагрид. — Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы.

Гарри и Драко двинулись за ним, оглядываясь на кентавров, пока тех не загородили деревья.

— Ну никогда эти кобылячьи сыны напрямую ничего не ответят, — раздраженно заметил Хагрид, — звездочеты непарнокопытные! Если что поближе Луны находится, им это вроде как неинтересно уже.

— А их тут много? — поинтересовался Гарри.

— Да хватает, — неопределенно ответил Хагрид, — они в основном табуном держатся, но… э-э… если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они, кентавры… и знают много всего… вот только не рассказывают.

— А этот звук, ну который шурх-шурх, перед тем, как мы Ронана встретилии — это ж не кентавр был? — спросил Гарри.

— Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — ответил Хагрид вопросом на вопрос. — Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал — так что он это.

Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Гарри не переставал крутить головой, хотя почти ничего не видел: почему-то ему казалось, что вот-вот из-за ветвей прямо в голову прилетит бладжер или сразу два. И он был очень рад тому, что рядом с ними Хагрид, а у Хагрида есть арбалет. Но если бы у великана была дядина двустволка, Гарри чувствовал бы себя еще увереннее.

Они прошли еще несколько минут, потеков крови вокруг становилось все больше.

— Стоп, — сказал вдруг Хагрид, — а ну, подождите меня под этим вот деревом, я там дальше проверю. И ни шагу отсель. Клык, охраняй!

Он скинул с плеча арбалет и бесшумно заскользил по тропинке. Клык забился между Малфоем и Гарри и дрожал. Постепенно его дрожь передалась Малфою, и скоро Гарри уже не мог понять, кто дрожит сильнее — Клык, Малфой или… он сам?! Гарри вытащил палочку из-под намотанного на левое предплечье эластичного бинта. Так, с палочкой, он действительно чувствовал себя намного увереннее.

— УАХУ-УАААААХУУУ! — раздался громкий вопль прямо над их головами. Все трое подпрыгнули, причем Драко приземлился уже шагах в трех от Клыка и Гарри. Его ноги, казалось, начали бежать еще в воздухе. Клык припустил за ним. Гарри на мгновение замер: с одной стороны, надо было дождаться Хагрида, а с другой…

— Стой, дурак! Пропадешь! — он бросился вслед за Малфоем, тот оглянулся, но, увидев несущегося прямо на него Поттера с палочкой в руке, припустил еще пуще. — Стой! Хогвартс в другой стороне!

Драко не слышал или не желал слышать. Он бежал, не разбирая дороги, и его несло все глубже и глубже в лес. Гарри еле успевал за ним. Он подумал, не стоит ли обезножить Малфоя заклинанием, иначе кто знает, куда их занесет.

Но вдруг перепуганный блондинчик замер: деревья окончательно преградили им путь. Клык прижался к ноге Гарри, тихо поскуливая. Гарри показалось, что пятен серебристой крови тут куда больше, чем на той тропинке, с которой и убежал Драко. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну.

— Тихо! Смотри! — произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли. Драко во все глаза смотрел на здоровенную лужу крови. В его глазах метался ужас. Подумав, Гарри, демонстративно-уверенно хмыкнул и, как и тогда, у замка, пустил свою палочку веером. Вроде помогло: Драко подступил на полшага к нему и перестал еле слышно всхлипывать.

73
{"b":"629179","o":1}