Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И это он, как предполагалось, был таким великим актером.

Медленно продвигаясь, мы вернулись в его номер, где Брэд сразу же направился прямо к мини-кухне в общей зоне и начал обшаривать все вокруг. Фи́ллип пытался завлечь его большой бутылкой вина, но Эштона это не заинтересовало. Вместо вина он нашел в холодильнике одну из тех маленьких бутылочек водки. Фи́ллип передал ему стакан, который Эштон небрежно взял у пиарщика, прежде чем неосторожно налить в него водку и тоник. Часть жидкости пролилась на столешницу, но никто не удосужился ее вытереть.

— Похоже, ты всех нас выручил этой ночью, — сказал Алекс Джиму.

Джим кивнул, обменялся некоторыми замечаниями с Дэймоном, а потом мы все стали выходить из комнаты. Я еще раз оглянулся на Брэда и увидел, что тот пристально смотрит на меня.

— Почему бы тебе немного не задержаться, Маршалл.

Джим встретился со мной взглядом, и маленький блеск в его глазах подсказал мне, что он был хорошо осведомлен о предпочтениях Брэда Эштона. Интересно, а ему когда-нибудь предлагали остаться?

Брэд поднял руку с коктейлем.

— Ненавижу пить в одиночестве, — пояснил он, сверкнув отрепетированной улыбкой во все тридцать два зуба. Наверняка, из-за нее кое с кого моментально слетали трусики и не только, но я-то носил боксеры.

Очень и очень непросто имитировать возбуждение.

— Конечно, сэр, — ответил я.

Джим и остальные быстренько смылись из комнаты, и я не мог поверить, как мне повезло, что у меня получилось остаться с ним наедине. Конечно, главной проблемой сейчас было то количество людей в его окружении, кто знал меня если не в лицо, то по имени. Мне просто нужно было поработать над тем, чтобы вытащить его из номера, не став совершенно очевидным подозреваемым.

— Пожалуйста, присаживайся.

Я помедлил, и он указал на кресло рядом с ним.

— Пожалуйста, я настаиваю.

— Я... э... я еще на службе, мистер Эштон, — сказал я.

— Хм, — промурлыкал он. — Ты должен называть меня Брэд.

— Брэд, — повторил я тихим голосом.

Он встал и подошел ко мне, все еще потягивая из бокала водку с тоником. Эштон встал очень близко, но не касаясь меня. Я вытянулся в струнку, что, похоже, заставило его ухмыльнуться еще шире.

— Я заставляю тебя нервничать? — спросил он и сделал еще один шаг ближе.

— Ну... хм... немного, — признался я. По крайней мере, уж это мне не пришлось имитировать.

Однако, Брэд был не из тех, кого так легко разубедить. Он наклонил голову в сторону, снова оглядывая меня с ног до головы. Его рука стала тянуться ко мне, будто собираясь прикоснуться, но пальцы так и не добрались до меня. Вместо этого, рука зависла в воздухе прямо передо мной.

— Ты... очень хорошо сложен, Маршалл, — мягко сказал Брэд.

Я слегка улыбнулся и опустил глаза, изображая смущение. Я попытался заставить себя покраснеть, но не был уверен, справился с задачей или нет. Весь этот план оказался намного сложнее, чем я думал.

— Ты ведь не привык, что тебе это говорит мужчина?

— Хм... нет, сэр, — по крайней мере, мне не нужно было ничего придумывать.

— Сэр, — повторил он, немного растягивая буквы. — Ты продолжаешь меня так называть.

— Извините, сэр... эм ... извини, — подчеркнуто глубоко вздохнул я и взглянул на него. — Я служил в армии. Трудно избавиться от привычек.

— Да, Фи́ллип упоминал об этом, — пробормотал он, выпив еще один глоток из бокала, прежде чем поставить его на стол.

Как только его руки стали свободны, он снова подошел ко мне.

— И очень красивый, — продолжил он. — Спорим, ты уже слышал это от кого-нибудь и раньше.

Я сглотнул, отказываясь встречаться с ним взглядом. Почувствовав прикосновение его руки на своей, я стал следить глазами, как его пальцы пробежались вниз по руке до конца рукава, где встретились с кожей кисти.

— Тебе, по крайней мере, это интересно? — спросил он. — Я не ошибся, так? Я имею в виду, если да, то скажи это.

Я облизал губы.

— Я... Я не уверен.

— Ты когда-нибудь раньше был с мужчиной?

По крайней мере, он был прямым маленьким ублюдком. За это я должен отдать ему должное.

— Нет ... м-м ... не совсем, — тихо сказал я. — Я имею в виду, что был один парень, который, ну, понимаешь, на самом деле ничего не случилось.

— Понимаю.

Кинув взгляд в сторону, я немного пошаркал ногами.

— Ты думал об этом после того раза? — наседал он.

Я снова сглотнул и кивнул. Я действительно думал о сексе с мужчиной – конечно же, я думал об этом. Но по-настоящему, всерьез, реально рассматривать возможность? Это совсем другой вопрос.

Брэд Эштон не интересовался какой-либо реальностью, поэтому мой ответ был именно таким, какой он и хотел. Его рот изогнулся в улыбке, когда он сосредоточился на моих губах. Одной рукой он провел вверх к моему плечу, потом к подбородку, а другой зацепил за шлевку брюк и подтянул ближе.

Мое сердце начало биться быстрее, и я приложил все свои силы, чтобы показать на своем лице только притворную нервозность от сложившейся ситуации, а не настоящую. То, что хотел Брэд Эштон было совершенно очевидно, но я вообще никогда не увлекался парнями, и тем более не имел желания делать это сейчас. Я вообще не планировал, чтобы дело зашло так далеко.

Но прежде всего у меня была работа, которая несмотря ни на что должна быть сделана, а это представляется лучшим из способов.

Его губы прикоснулись к моим, а руки переместились на шею, притягивая меня еще чуть ближе. Я ответил ему неохотно и потому, что это было не то, в чем я был заинтересован, и в надежде показать нерешительность Маршалла.

— Ты не очень-то уверен, — прошептал он мне в губы.

— Все... все говорят мне, что я не должен, — сказал я. — В армии…

Я прервался и посчитал, что остальная часть этого предложения говорит сама за себя. Брэд подарил мне понимающую улыбку и провел указательным пальцем по краю челюсти, спускаясь вниз по шее к груди, приложил к ней ладонь, по-видимому, почувствовав биение моего сердца.

Его губы снова легко коснулись моих, нежно и не спеша. Мой ответ был немного более обнадеживающим, но и только. Его рука сжала мое плечо, прежде чем пробежаться вверх к затылку и запутаться в моих волосах.

— Ты нервничаешь, Маршалл? — Брэд отстранился и посмотрел мне в глаза.

Я сглотнул и слегка кивнул.

— Я не хочу на тебя давить, — сказал он мне. — Ты все-таки работаешь на меня, но это никак с работой не связано. Боюсь, я выгнал твоего предшественника, когда он решил, что это часть его работы. Это не так, уверяю тебя. Только если ты сам заинтересован.

Я смотрел на него, облизывая губы. Мой взгляд метался от его рта к глазам пока в моей голове стал формироваться дальнейший план.

— Я... я не знаю, — начал я заикаться.

— Может, просто поболтаем немного? — предложил он. — Узнаем друг друга получше?

Брэд дернул пальцем за мой шлевок пояса на себя, и давление, которое я почувствовал на своей ноге, было чертовски очевидным. Я имею в виду, что парень был просто огромный.

Никакого давления. Верно.

— Не знаю, — тихо ответил я снова, сделав нерешительный шаг назад, и он отпустил меня. — Я... я просто не думал об этом. В смысле, ты Брэд Эштон, ради всего святого. Я видел все твои фильмы.

— Все? — он поднял бровь, и я думал, что в этот раз мне на самом деле удалось покраснеть.

— Да, — тихо ответил я. — Даже... хм... ранние вещи.

— Ты имеешь в виду порно? — засмеялся он.

— Да, это.

— Нет смысла переливать из пустого в порожнее, — сообщил он мне, взмахнув рукой. — Если меня известность чему-то и научила, то только тому, что нужно брать что хочется и когда хочется. И сегодня я хочу тебя. Кто знает, что будет с нами завтра?

Кто знает, что может случиться с тобой сегодня ночью?

Облизнув губы, я поднял глаза на Брэда, а затем оглянулся на дверь. Интересно, что Алекс мог услышать оттуда, и вернется ли Фи́ллип в ближайшее время?

29
{"b":"628992","o":1}