Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Они даже не связались с нами, – сказал Рэнг. – Просто улетели, и все.

– Понятно, – мрачно произнес Ворвуд. – Ладно, сейчас.

Он понажимал кнопки и связался с линкором.

– Майор Кросби, в чем дело? – недовольно спросил он.

– А что случилось? – с искренним непониманием отозвался Кросби.

– Почему вы взлетели с планеты?

– Как же? – продолжал удивляться Кросби. – Чужаки атакуют. Мы просто реагируем на нападение.

– Н-да? – насупился Ворвуд. – Но почему вы не связались с нами?

– А разве в этом была необходимость? – проговорил майор и потом добавил: – Извините, но ваши пираты слишком долго поднимаются по тревоге.

Ворвуд пытался уловить в его словах ехидство или злорадство, но в них не было ни того, ни другого – майор просто излагал факты. Ворвуд почувствовал себя несколько неловко, понимая, что его претензии необоснованны – действительно, военные просто отражали атаку.

– Ммм… вы собираетесь уничтожить их? – рассеянно произнес Ворвуд.

– Да, – ответил Кросби. – И кстати, у меня просьба. Пусть ваши корабли остаются в стороне, мы справимся сами.

Ворвуд помедлил секунду, затем ответил:

– Хорошо.

Майор деловито кивнул и, считая разговор законченным, отключил связь.

Ворвуд тут же переключился на Рэнга.

– Рэнг, – отстраненно проговорил он, – держитесь позади и не мешайте им.

– Почему, Нэд? – удивился Рэнг.

– Если они хотят сражаться, пусть сражаются, – раздраженно ответил Ворвуд. – Нам же лучше. Не лезьте в это.

– Ладно, как скажешь, – не стал спорить Рэнг.

Военные продолжали лететь вперед и, выйдя из планетарной системы, встретили чужаков за ее пределами. Им не нужно было оставаться в зоне действия маскирующего поля, они просто двигались навстречу чужакам и приняли бой там, где встретили противника.

Пираты, выполняя приказ Ворвуда, оставались позади. Рэнг с не слишком приятными чувствами наблюдал за ходом сражения. Он столько раз отражал атаки пришельцев, что теперь испытывал чуть ли не ревность, глядя, как это делают без его участия другие. Но в общем-то действительно так лучше – пираты не подставляли свои головы под пузырьковое оружие, не подвергались лишней опасности.

Военные, как и положено, встретили чужаков огнем квантовых гаубиц. Затем в дело вступили линкоры, истребители и крейсера. Пожалуй, выражение «разбить в пух и прах» было вполне уместно в данном случае. От шести чужаков, нападавших в этот раз, только перья полетели, когда за них принялся застоявшийся в ремонтных мастерских военный флот. Все закончилось довольно быстро.

Но, уничтожив нападавшие истребители, военные не успокоились на этом. Они лишь чуть задержались, снова выстраивая свои силы в боевой порядок, а потом двинулись дальше вперед.

Рэнг с удивлением наблюдал за этим. Куда они летят? Что собираются делать? Он хотел связаться с Ворвудом, но тот опередил его, обратившись к майору:

– Майор Кросби, что происходит? Что вы задумали?

– Ничего особенного, – ответил Кросби. – Мы развиваем успех и переходим в контратаку.

– В какую контратаку? – возмутился Ворвуд. – Куда вы направляетесь?

Но уже догадывался, куда именно летит военный флот.

– А разве непонятно? – чуть улыбнулся Кросби. – Мы хотим окончательно уничтожить противника. Думаю, пора уже сделать это.

Да, худшие опасения Ворвуда подтверждались. Едва лишь получив свои корабли, военные начали действовать – и самым решительным образом.

– Кстати, – с той же улыбкой добавил Кросби, – надеюсь, известный нам базовый корабль пришельцев – на этот раз не муляж? Что говорит ваш профессор?

– Профессор Гинзл? – машинально произнес Ворвуд, лихорадочно пытаясь найти способ, как выпутаться из этого положения

– Да, именно, – ответил Кросби. – Впрочем, неважно. Мы уничтожим этот корабль, а там посмотрим. Если он опять окажется подделкой, найдем настоящий и уничтожим его. Теперь это не составит труда.

– Майор, – медленно проговорил Ворвуд, – не делайте этого.

По экрану связи вдруг пошли какие-то полосы, послышались трески и хрипы.

– Что? – перекрикивая их, переспросил Кросби. – Извините, не слышу вас, здесь какие-то помехи. Кажется, ваши пираты все-таки плохо отремонтировали передатчик.

Ворвуд хотел повторить, но тут изображение начало мигать и потом исчезло совсем.

Майор Кросби на своем линкоре довольно улыбался. Второй пилот в соседнем кресле, убрав руку от блока связи, где он создавал «помехи», повернулся к майору и усмехнулся, радуясь тому, как ловко они провели пиратов. Кросби весело подмигнул ему. И пилот снова повернулся к пульту, продолжая вести линкор к намеченной цели. Военный флот, не теряя ни секунды, на полной скорости летел прямо к базовому кораблю пришельцев.

* * *

– Рэнг! Давай за ними! Быстро! – кричал Ворвуд.

– Наши гаубицы не успеют, Нэд, – ответил Рэнг. – У военных скорость больше.

– Черт с ними, с гаубицами! Нужно догнать военных, пока они не подошли к базовому кораблю!

– Хорошо, – ответил Рэнг, затем отключил связь и, отдав команду своим кораблям, ринулся вперед.

Все осложнялось тем, что базовый корабль пришельцев, появившись во второй раз, находился гораздо ближе к базе пиратов, и военным не пришлось лететь долго. Рэнг со своим флотом догнал их уже на подходе к чужаку. Но догнав, вдруг понял, что не знает, как быть дальше. Зачем, собственно, он догонял их? Что он может сделать?

– Нэд, и что дальше? – передал он Ворвуду. – Они прямо передо мной.

– Останови их! Не дай им уничтожить базовый корабль.

– Как я их остановлю? – удивился Рэнг. – О чем ты?

Действительно, даже остатки подразделения Мак-Ги, которыми сейчас командовал Кросби, представляли собой грозную силу. Три линкора, четыре квантовые гаубицы, плюс военные, более мощные, чем у пиратов, истребители, не говоря уже о крейсерах. У Рэнга не было абсолютно никаких шансов против них. Даже одни линкоры могли справиться со всем пиратским флотом легких харнианских истребителей.

– Ммм… Черт! – не произнес, а, скорее, прорычал Ворвуд. И потом, со злостью ударив по кнопке, снова попытался связаться с Кросби. – Майор Кросби, – передал он. Напряженность ситуации не давала говорить спокойно. – Майор Кросби! Ответьте! Черт побери, я знаю, что вы слышите меня!

Пожалуй, это было так. Ворвуд знал, что на военных кораблях есть запасные, дублирующие передатчики – в общем, линкор никак не мог остаться без связи. Да и наверняка механики отремонтировали все как надо, и аппаратура не могла сломаться так сразу. Скорее всего это просто уловка майора. Ворвуд подождал немного, но ответа не было.

– Майор Кросби! – повторил он. – Выслушайте меня! Вы можете натворить непоправимых бед и сами потом пожалеете о том, что сделали, если вообще останетесь живы после этого. Нельзя уничтожать базовый корабль пришельцев!

Военные к этому моменту остановились рядом с чужаком. Линкоры вышли на позицию перед ним, гаубицы стояли сразу за ними – на случай, если из базового корабля опять вылетит пузырьковый истребитель. Кросби извлек урок из прошлых сражений. Истребители и крейсера находились позади гаубиц. Все было готово к уничтожению чужака, оставалось только отдать приказ, чтобы открыть огонь.

Теперь уже вряд ли что-либо могло помешать военным уничтожить базовый корабль. Понимая это, Кросби не стал торопиться и решил все-таки ответить.

– А почему, интересно, мы не должны делать это? – с легкой улыбкой произнес он.

Похоже, предположение о сговоре пиратов с чужаками подтверждалось – не зря же этот Ворвуд пытается защитить пришельцев. Впрочем, вряд ли у него что-нибудь получится. Может быть, именно из-за этого Кросби и решил все-таки ответить – слишком долго он находился на пиратской базе в унизительном, отстраненном от дел положении, слишком долго он сдерживал себя. Сейчас это не было злорадством, но, пожалуй, пираты должны знать, что они отнюдь не сломили его, так же как и всех военных.

79
{"b":"6288","o":1}