Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он опять уставился в пол.

- Понятно, - тихо ответил он.

- Ну ладно, ладно, Джонни, не воспринимай это так близко к сердцу, - сказала Дебби, немного потеплев к нему, - Ты молодой парень, для тебя естественно испытывать влечение к женщинам. Но ты не можешь ожидать взаимности от своей учительницы. Скажи, неужели нет ни одной девушки твоего возраста, которая бы тебе нравилась?

Джонни не поднимал головы.

- Ну, да… наверное… Но…

- Но - что? Скажи, не стесняйся.

Он бросил на нее застенчивый взгляд.

- Они… Ни одна из них не сравнится с вами, мисс Дерлинг, - выпалил он наконец.

Дебби почувствовала, как ее сердцебиение участилось. Похоже, дело серьезнее, чем она ожидала. Она глубоко вздохнула.

- Послушай, Джонни, я очень польщена тем, что ты находишь меня привлекательной. Правда. Это… мило. Но я больше не могу тебе позволить заводить разговоры о моей одежде или о моей прическе - это понятно? И не пытайся.

Он печально кивнул.

- Мне можно идти?

- Да, конечно. Это все, что я хотела сказать.

Джонни перехватил свои учебники подмышку и собрался уходить. В дверях он на мгновение задержался и обернулся.

- Мисс Дерлинг?

- Да, Джонни?

- Я очень благодарен вам за то, что вы… ну, там… надевали юбки ради меня и все такое…

Она улыбнулась.

- Я понимаю.

- Может вы еще раз наденете юбку завтра, а? Последний раз?

- Хорошо, Джонни.

Нет! Стоп! Что она сейчас сказала! Только она наконец поставила этого мальчика на место, как он в мгновение ока обнулил все ее старания!

- Эй, Джонни, ну-ка погоди, я…. - начала было она.

Школьник уже ушел.

Молодая учительница откинулась назад в кресле.

“Дебби, ты идиотка!” - мысленно выругала она себя, - “Теперь придется все начинать сначала. Ох, как же это раздражает!”

Но почему ее вдруг охватило такое умиротворение? Волна тихого спокойствия накатила на нее, подобная объятиям легкой сонливости после долгого беспробудного сна. Расслабленно сидя в кресле, она машинально поигрывала с прядью длинных волос, обдумывая свою проблему. И проблема уже не казалась такой серьезной, как минуту назад. Она стряхнула пару пылинок со своей юбки. “Ну, а ведь ноги у меня - очень даже!” - посетила ее непроизвольная мысль.

========== Часть 2 ==========

Часть 2

Ровно неделю спустя Дебби зашла в школьную канцелярию, забрать свои бумаги между уроками.

- Привет, Деб. Кстати, красивое платье, - заметила Хармони, их завуч, - Ты у нас прямо устанавливаешь новые стандарты по части стиля.

Хармони была изящной миловидной женщиной тридцати пяти лет. Она отличалась исключительно жизнерадостным и дружелюбным нравом, но к школьникам, нарушавшим дисциплину, была беспощадна.

- Спасибо, - ответила Дебби, слегка смутившись, - Я, мм, набрала пару лишних килограмм в последнее время, так что мои любимые брюки стали тесноваты.

- Ну да, ну да… - недоверчиво произнесла Хармони, окинув взглядом стройную фигуру Дебби, - Но, в любом случае, красное тебе идет. Ты ужасно хороша сегодня!

Дебби не испытывала большого желания продолжать разговор. Как учительницу словесности, ее изрядно раздражали фразы типа “ужасно хороша”. Кроме того, ей совсем не хотелось признаваться даже самой себе в том, что все ее брюки отправились туда же, куда и заколки для волос - на дальнюю полку. Всякий раз, когда она твердо обещала себе вновь ходить на работу в брючных костюмах, Джонни каким-то образом вновь убеждал ее снова надеть юбку, в очередной “последний раз”. В конце концов, Дебби просто перестала с ним спорить. Эта уступка далась ей неожиданно легко и безболезненно.

- Кстати, а Джеральд у себя? - прервала она разговор вопросом.

Хармони небрежно махнула рукой в сторону.

- В своем кабинете, как всегда. Если заставишь его хоть раз улыбнуться, с меня кофе.

- Не буду с тобой спорить. Проиграю, - бросила Дебби через плечо.

Она постучала в дверь кабинета школьного психолога.

- Джерри? Можно с тобой поговорить минутку?

- В общем-то, ты уже со мной говоришь, - язвительно заметил Джеральд, невысокий лысоватый мужчина средних лет с аккуратной бородкой, не отрываясь от лежащих перед ним бумаг, - Так что теперь уж продолжай, не стесняйся.

Дебби зашла внутрь, прикрыла за собой дверь и аккуратно присела на стул напротив мужчины. Ее узкое красное платье достигало щиколоток и имело скромный разрез сбоку.

- Джерри, у меня возникла проблема. С учеником.

Он наконец оторвался от своих бумаг.

- Да? В чем проблема?

- Ну, видишь ли, есть один паренек из выпускного класса. Я у него веду английский и литературу, и, в общем… похоже, он в меня немного влюблен.

- Какой сюрприз.

- Извини, не поняла?

- Дебора, как-нибудь загляни в зеркало. Девяносто процентов мальчиков в этой школе в тебя влюблены. А остальные, скорее всего, просто не той ориентации. Вся мужская часть нашего коллектива в тебя влюблена. Черт возьми, я сам в тебя немного влюблен. Такова уж твоя, я бы сказал, участь - с твоей-то внешностью, странно что тебя это удивляет.

- Джерри, этот приятель не просто мечтательно смотрит на меня с задней парты. Он… ну, он говорит со мной на всякие… личные темы. Он высказывает свое мнение о моей одежде. Очень вежливо, должна заметить, но все же. И он часто просит меня… в общем, одеваться так, как ему бы хотелось, и… - она умолкла, беспомощно разведя руками. Как она могла объяснить, что всегда сама с радостью соглашалась на все предложения Джонни по поводу ее одежды?

- Понятно, - медленно произнес Джеральд, - Возможно стоит привлечь к этому делу полицию, а то мало ли что. Как звать парня?

- Новичок, недавно переведенный. Джонни…

Они с Джеральдом одновременно произнесли его фамилию.

Дебби удивленно приподняла бровь.

- Откуда ты знаешь?

Джеральд резко посерьезнел. Он поднялся с места и подошел к шкафу с документами.

- Дебора, тебе известно, где жил Джонни, прежде чем попасть сюда? - он извлек на свет толстую папку и снова сел.

- Со своими родителями, в Испании вроде, или еще где-то. Они только недавно вернулись оттуда.

- Это официальная версия. Родители Джонни умерли, когда ему было три года. Его воспитывали дальние родственники, которые часто путешествовали по всему миру. Из-за этого властям лишь недавно стало известно об их деятельности. Они были членами тайной религиозной секты, которая поклонялась… - он надел очки и переместил взгляд на страницу личного дела - Поклонялась древним шумерским божествам. Они верили, что Джонни обрел божественную силу, которая… А, ладно, это неважно. В общем, суть в том, что они изрядно промыли мозги этому несчастному парню, изуродовали его психику. Когда органы опеки, наконец, отобрали его у этой полоумной родни, то поместили в какую-то программу реабилитации, и она, вроде как, принесла результаты. Но он все еще очень застенчив. Сейчас он живет со своей взрослой двоюродной сестрой, вне досягаемости для сектантов. И мы решили, что пора вернуть его в общество.

- То есть, ты считаешь, у него просто проблемы с общением. Может он стесняется общаться с девушками своего возраста?

- Я полагаю, - осторожно заметил Джеральд, - Тот факт, что он в тебя втюрился, в конечном итоге не так плох, - он закрыл папку, - И даже является хорошим признаком. Это значит, что он здоров.

*******

- Здравствуйте, мисс Дерлинг, - послышался знакомый голос.

Дебби подняла глаза от своей тележки в супермаркете и увидела улыбающееся лицо Джонни напротив.

- Джонни! Ты что тут делаешь?

(Тревога! Тревога! Защита - на максимум!)

- Да зашел прикупить кой-чего для сестры, - он поднял буханку хлеба в руке, как охотник - подстреленного кролика, - Как неожиданно мы с вами в выходной вдруг встретились, да? - он задумчиво окинул ее взглядом.

- Учителя тоже ходят за покупками, Джонни, - ответила Дебби, словно оправдываясь. Она переминалась с ноги на ногу в своих белых кроссовках.

3
{"b":"628351","o":1}