Литмир - Электронная Библиотека

Тени становились длиннее, еще трое людей прошли по дороге, когда они вернулись с охапками прутьев. Мел обрывала листья, а он обрезал прутья до нужной длины и пытался придать им форму. Она закончила раньше, чем он смог что-нибудь создать.

— Может, мы сможем обменять пару одеял на котомку, как некоторые местные носят за спиной, — сказала Мел. Она смотрела, как его длинные пальцы гнут прутья. Сильные пальцы со сломанными ногтями и царапинами, появившимися из-за того, что он забывал носить перчатки. — Тебе помочь?

Он вытер пот с верхней губы.

— Я справляюсь, спасибо.

Она встала и пошла к дороге. Ничто не мешало попросить об обмене у прохожих.

Через час она метала кинжалы, чтобы скоротать время. Корзинка Орина напоминала блюдо с дырками размера яиц. Из шести людей, прошедших мимо, котомки не было ни у кого.

— Мы явно идем в нужную сторону, — сказала она. — Видел, как они смотрят на мои волосы? Одна дама чуть не расплакалась, — она спрятала кинжалы в ножны и подошла к Орину в тени.

— Они хотят избавиться от проклятия так же сильно, как ты хочешь его сломать.

— Угу. Жаль, они не рассказывают толком.

— Мы узнаем больше к ночи, не сомневаюсь, — он вздохнул, почти рыча, и ударил своим плетением по земле. — Сдаюсь. Нам придется идти с перевязями рядом с лошадьми. Другого выхода не вижу.

— Я вижу, — она встала и потянула его за рукав, указала кивком на молодую женщину, быстро приближающуюся со стороны Зеленой… с котомкой за спиной. Ее короткие каштановые волосы подпрыгивали на плечах.

Они ждали у дороги. Женщина замедлилась при виде них, а Мел успела рассмотреть ее. Высокая, смуглая, она была в выгоревших черных леггинсах и узкой туники без рукавов того же цвета. Кожаные ремешки окружали ее плечи, удерживая прямоугольную корзинку у ее спины. Даже издалека она выделялась.

Она остановилась в десяти футах от них, посмотрела на волосы Мел, а потом на ее лицо.

— Жители говорили, что паре у дороги нужна котомка.

Внутри Мел все потеплело. Они с Орином не были парой, но жители этого не знали.

Орин обрадовался и перешел к делу. Он кивнул в сторону Правды:

— У моей гусыни яйца, которые мы не хотели бы есть, а хотели безопасно донести. И ее тоже. У нее с лапкой проблема. Мы можем поменяться.

Карие глаза были внимательными. Она задумчиво сжала губы. Это выделяло ее. Она не улыбалась.

— Можете брать, — девушка сняла котомку и опустила у края дороги. — Просто пообещайте, что развернетесь и уйдете восвояси.

— О чем ты? — спросила Мел. — Почему?

Девушка нахмурилась, открыла рот, словно хотела что-то сказать, а потом закрыла его. Она вздохнула и ударила ногой по камешку.

— Вы не можете разрушить проклятие. Ты не… та. И вы идете к опасности.

— Что ты знаешь об этом? — спросил Орин. — Как она может быть не той? Рыжих девушек тут не так и много.

— Все сложно, у меня нет времени задерживаться здесь, — она убрала волосы за уши. — Знаю, вы мне не доверяете, но вам нужно уйти, пока есть шанс. А мне пора.

Она пошла к Зеленой.

— Стой! — Мел побежала за ней. Девушка была быстрой. — Возьми мои перчатки. Всем нужны перчатки в это время года.

Она замерла и посмотрела на Мел со смятением.

Мел вытащила перчатки из-за пояса и подняла их.

— Кожа крыла дракона. Хорошо тянутся.

Девушка замешкалась, глядя на свои шерстяные перчатки с открытыми пальцами.

— Это не подкуп, но я хотела бы услышать больше информации, — Мел протянула перчатки. — Прошу, возьми их. За котомку.

После долгой паузы девушка забрала их, рассеянно щупала мягкий материал.

— Я хочу рассказать больше, но должна идти, — прошептала она. — Времени нет.

Мел кивнула, желая понять ее спешку.

— Спасибо.

Она не успела договорить, девушка повернулась и поспешила по дороге.

Орин разглядывал котомку.

— Придется подтянуть ремешки, но тут есть запас, так что это просто. А тебе нужны новые перчатки.

— Угу, — девушка пропала из виду, и Мел подошла к нему.

Корзинка была в два дюйма глубиной и достаточно широкой для гусыни. Мел готовила лошадей, пока Орин устилал котомку одеялами и устраивал там Правду с яйцами.

— Уверена, что хочешь продолжить? — он привязал покрывало веревками, чтобы Правда не вывалилась. — Нет ничего плохого в том, чтобы вернуться.

— Конечно, я хочу идти дальше. Но нам нужно быть осторожнее. Мы узнаем, что нужно, и, если я не смогу помочь, мы уйдем. — Мел зашла уже слишком далеко, чтобы уходить.

— Хорошо, но мы будем осторожны, как ты и сказала, — он указал на котомку. — Поможешь? Я не хочу разбить их.

Она подняла котомку и прижала к бедру, Орин склонился и надел лямки на плечи.

— Что же она такая маленькая? — он подвинул котомку, чтобы она легла, как он хотел.

— Молчи, — Мел взяла поводья своей лошади. — Хорошее бывает и маленьким.

Он улыбнулся, глаза мерцали.

— Это точно.

Глава третья

Деревня Зеленая сгрудилась вокруг рыночной площади, аккуратные каменные дома и магазины были в стороне от леса, что шел к горам Жженой реки. Горная гряда осталась после большого древнего вулкана и служила естественной защитной стеной вокруг Мазереона, кроме нескольких точек, где гора спускалась к морю… и кроме Зеленой. Деревни даже не было на карте. Мел из разговоров с местными узнала, что деревня появилась за последние десять лет стараниями группы из Маглина, которые отказывались платить налоги королю, который дружил с магами. Но они и далеко от дома уходить не стали.

Они с Орином пересекли границу Маглина в Мазереон днем.

Орин спешился и посмотрел на гирлянды розовых и оранжевых цветов на магазинах и окнах.

— Тут фестиваль?

— Наверное, что-то местное, — она подошла к нему и вытерла лоб. — Найдем гостиницу. Я устала.

— Не уверен, что тут такое есть.

Она остановилась и осмотрела здания. Пекарня, свечи и кузница. Основные магазины.

— Вот, — она указала на каменное здание в плюще с деревянным вторым этажом возле домов.

— Ищете гостиницу, мисс? — женщина с яркими глазами с ребенком на руках подошла к ним. — Вам стоит отдохнуть и поесть, если я могу сказать. Думаю, комната для вас найдется, — она посмотрела на Орина. — И для друга, уверена, комната найдется.

— Думаю, мы нашли место. Спасибо.

— Рада помочь, мисс, — женщина подвинула ребенка, присела в реверансе и ушла.

— Надеюсь, в гостинице хорошая еда, — сказал Орин.

— Ты видел? — сказала Мел, глядя на женщину. Ребенок помахал, она ответила.

— Что?

— Она присела в реверансе.

Орин вскинул брови и сжал губы, словно ждал, пока она объяснит.

— Она не могла знать, что я… — она огляделась и продолжила шепотом, — принцесса. А ты принц. Незнакомцам в реверансе не приседают.

— Может, она из вежливости, — он покачал головой. — Может, они тебя ждали. Многие тебя сегодня видели, и если они ищут рыжеволосую девушку…

— Это я понимаю, но они не знают, что я из королевской семьи. Откуда им знать?

Он скрестил руки и окинул ее взглядом.

— Пояс с метательными ножами не из дешевых, это видно, и у тебя всегда были хорошие сапоги. Леггинсы из крыла дракона бывают у торговцев. Выгоревшая зеленая рубаха с потрепанными рукавами на принцессу не указывает. А еще веснушки. Много веснушек.

— Эй! — она шлепнула его по руке. — Это ни при чем.

Он рассмеялся.

— Шучу! Ты знаешь, что мне нравятся твои веснушки.

Она фыркнула и закатила глаза.

— Забирай их, — она нахмурилась, вспоминая взгляды людей. — Может, ты прав. Веснушки и волосы могли меня выдать. О свадьбе Гвен говорили многие, первая из двенадцати принцесс Итурии вышла замуж раньше наследницы, так что люди точно обсуждали принцесс недавно. Не нужно быть гением, чтобы это связать. Сплетни разносятся быстро, если у людей есть драконы-гонцы.

4
{"b":"627899","o":1}