— Привет, Грег. Как дела? — вмешался Джон, прежде чем Шерлок начал перепалку. — Донован, Вайолет, — кивнул он, приветствуя девушек. А после отправился к кассе.
— Микрофон уже закрепили? — спросил Шерлок, рассматривая Вайолет. — Обычно я советую полиции Сити установить прослушку и записывать разговоры на сотовом, но на окружной слишком шумно, так что микрофон на теле лучший вариант.
— У меня блютус-гарнитура, — Вайолет вытащила маленький наушник. — Удобно со шлемом.
— Провода всегда надежнее. Я захватила их с собой, — сказала Салли. — Думаю, проще будет закрепить микрофон там… — она указала на женский туалет.
Вайолет пожала плечами. И они вдвоем отправились в туалет.
— Не думаю, что обычно девушки ходят вместе в туалет, чтобы закрепить на теле микрофон, — шутливо проговорил Грег, когда они ушли.
— Как правило женщина, оставшись в одиночестве, чувствует себя уязвимо и поэтому старается обходить стороной незнакомые компании и мужчин, — заметил Шерлок, подняв бровь.
Грегу только оставалось пожать плечами: знал же, что Шерлок не понимает шуток.
— Никто не видел Каррутерса. — Это не было вопросом. Да и если бы кто-нибудь видел пропавшего дядю Вайолет, то Шерлок бы все равно узнал — шантажом заставил бы диспетчера что-то рассказать или с помощью своей телепатии — об этом раньше Грега.
— Но ты уверен, что он не причастен к смерти девочки.
Услышав это, Шерлок закатил глаза.
— Ты совершенно не помнишь, как все случилось? Неужели это уже старческий склероз? Вроде еще молодой… Или я просто слишком сложно изъясняюсь? Исчезновение Каррутерса напрямую связано с…
— Его учеником. Да, я прекрасно это помню. Но все же ты уверен, что он никак не связан с ее смертью?
— Нет, не связан. Он считал ее своей дочерью, даром что не родная. И когда узнал о смерти, то был потрясен и опустошен, по словам Вайолет.
Грег на своем веку повидал немало парней, убивших своих девушку, брата или сестру, даже, черт возьми, мать или ребенка. И каждый выглядел потрясенным и опустошенным, даже если в руке держал окровавленный нож. Черт возьми, да Грег сам был ошеломлен и потрясен, когда впервые в расследовании все пошло наперекосяк, и пришлось по долгу службы убить человека. Шерлок любил самые затейливые дела, но порою казалось, что он имеет весьма схематичное представление о человеческих взаимоотношениях и чувствах.
— И почему тогда он подался в бега?
Шерлок взмахнул руками, словно говоря: «А почему люди идиоты творят столько глупостей, да ещё и так тупо?»
— Слушай, Шерлок, может, стоит дать патрульным больше времени? Найдем Каррутерса… И не надо будет привлекать Вайолет.
— Ну это должно быть очевидно даже для тебя. Вайолет хочет найти убийцу. И если не привлечь ее к расследованию, то она будет искать одна. Не думаю, что полиция хочет допустить еще одну трагедию, когда она найдет убийцу… Когда он найдет ее.
— Ну да, все верно, — Грег вздохнул, сдаваясь. — Не будешь кофе?
Шерлок с усмешкой протянул руку. Его пальцы осторожно сомкнулись на чашке, которую принес для него Джон.
— Ну как, жутко? — спросила Салли, вернувшись с Вайолет из туалета.
Вайолет с непониманием посмотрела на нее.
— Что жутко?
— Так, ладно, все готовы? — снова вмешался Джон, скривившись.
Шерлок достал мобильный — один их тех дорогущих смартфонов — и открыл на нем карту, показывая места на окружной, где преступник мог бы попытаться изолировать Вайолет, там, где были проблемы с освещением или велись дорожные работы. Шерлок готовился так, словно уже побывал на окружной.
— Так, для справки, ты чокнутая, если ему доверяешь, — шепнула Салли Вайолет.
— Я доверяю себе, — отрезала Вайолет. — А вы только подстраховка. Если что, у меня есть гарнитура. Звоните, когда нужно будет остановиться или притормозить.
Вайолет снова натянула кожанку и уселась на мотоцикл, Грег с Салли и Шерлок с Джоном сели в полицейскую машину. Удивительно, что сегодня в отличие от других расследований Шерлок не требовал отдельную машину. Но все равно смотрел он на нее очень недружелюбно. Заносчивый засранец!
— Я веду первая, — решительно заявила Салли. — После — шеф. И если это безумие будет продолжаться, третьим поведет Джон. И только потом я готова рискнуть и пустить шизика за руль.
— Джон не водит, — возразил Шерлок.
— Ну и зачем он тогда тут? — запротестовала Салли. И, с точки зрения Грега, она делала это лишь чтобы вывести Шерлока из себя. Потому что кто-кто, а Салли прекрасно знала, зачем тут Джон. Провести ночь с Шерлоком в машине — то еще удовольствие. Провести ночь с Шерлоком в машине без Джона — больше походит на десятый круг ада.
— Если узнаете, то обязательно сообщите Джону, потому что Джон вот уже почти неделю практически без сна. Вместо того чтобы спать, гоняется за хитрожопыми студентиками, изучает чертовы сайты о мотоциклах. И Джону очень-очень хочется знать, почему он здесь, а не в своей кровати, — Джон демонстративно зевнул. Хотя он и вправду выглядел уставшим, темные круги под глазами сегодня особенно выделялись.
Салли примирительно подняла руки:
— Ладно-ладно.
И заняла место водителя.
Шерлок ни слова не говоря сел рядом с ней.
Грег поднял брови, бросил вопросительный взгляд на Джона. Тот пожал плечами.
— Готов побиться об заклад, его всегда шофер возил, — прокомментировал Грег.
—Ну, учитывая, во что он превращает ванную, то за ним еще и горничные прибирались.
Они сели в машину: Джон на заднее сидение за Шерлоком, Грег обошел машину и едва коснулся сидения за Салли.
— Не за мной, — одернул Джона Шерлок тоном профессора, ругающего умственно отсталого ребенка. — Сядь с другой стороны.
— Зачем? — Джон говорил одновременно и терпеливо и с вызовом.
— Затем, что так я не сверну себе шею, — Шерлок говорил таким тоном, словно это было самое очевидное и логичное объяснение.
— Да сядь уже как он хочет, Джон! — возопила Салли. — Моя сестра шесть часов ревела не переставая, когда ее мишку Тедди не взяли в салон, а сдали по ошибке в багаж вместе с чемоданом.
Грег не мог не оценить тактичность Салли. Она легко могла назвать их парочкой, а не сравнить Джона с плюшевой игрушкой. Джона подобные сравнения выводили из себя: он злился и спорил по любому поводу.
— Спасибо за разрешение, — с нажимом произнес Джон, прищурившись, и захлопнул дверцу машины.
— Но я тебя не вижу! — пожаловался Шерлок, когда Грег занял свое место.
— Зато слышишь.
— И еще ты можешь видеть меня, — вставил Грег. — На меня смотреть приятнее.
— Именно, шеф красивее меня, — пошутил Джон.
— Красивее, — серьезно согласился Шерлок. — Но не в этом же дело.
Грег прочистил горло. Джон не сдержал странного непонятного смешка.
— Что? Если говорить объективно, то Лестрейд действительно красивее тебя!
— Ни слова, Донован… — предупредил Грег.
— Знаю, шеф, знаю. Или ждут меня шесть недель курсов повышения квалификации в Шотландии. — Она завела машину. — И как я выживу там, не видя твоего красивого лица?
— Ну спасибо тебе, Шерлок, — выдавил сквозь зубы Грег. К концу недели все управление полиции Сити будет гудеть от новостей. Он уже прямо видел, как Салли этим своим тоном рассказывает: «Знаете, Шерлок сказал, что наш шеф гораздо симпатичнее его дружка».
Джон кивнул на Салли и Шерлока.
— Словно дети малые, да? И нам еще ночь с ними ездить…
Грег кивнул, соглашаясь. И достал передатчик от микрофона, закрепленного на Вайолет: черную пластиковую прямоугольную коробочку, похожую на старые рации. Грег включил его, но из динамика заревел мотор мотоцикла, и Грег поспешно его выключил.
— Не едь сразу за ней, нужно отстать. Хотя бы на две машины, — начал советовать Салли Шерлок. — Наш убийца вряд ли станет ее преследовать, если заметит нас. Если ты будешь ехать прямо а ней — ему даже не втиснуться будет!
— Заткнись, шизик.
Мимо них проехала огромная фура с логотипом «Вольво» на боку, за фурой проехал автомобиль с напевающей что-то женщиной за рулем.