Литмир - Электронная Библиотека

– Так вышло, – сказал Патрик, – что времени осталось немного, а обещанный Штрайнером секундант до сих пор не явился, хотя должен быть час назад. Вам не составит труда его заменить, сударь? Ничего сложного. Составите мне компанию, проводите до ближайшего парка, поздороваетесь с секундантом противника, постоите рядом с зеваками. Посмотрите, как я побеждаю или испускаю дух – по обстоятельствам.

Делвин быстро кивнул. Подобная возможность давала ему пусть и призрачный, но шанс. Если Телфрин победит, можно предложить ему распить несколько бутылок вина, а затем вновь заняться уговорами. Человек, переживший смертельную опасность и находящийся под влиянием спиртного, порой оказывается весьма сговорчив. К тому же, по словам командира городских стражников, Патрик устроил пьяный дебош, узнав о Кенхолдской битве. Возможно, его безразличие напускное.

– Разумеется, сударь. Я с радостью окажу вам такую услугу. Как дворянин дворянину.

Лицо Патрика Телфрина совершенно внезапно осветила радостная улыбка, и на мгновение этот мрачный саркастичный человек показался Дирхейлу тем бесшабашным юношей, о приключениях которого много лет травили застольные байки в светлом Тельгарде.

– Чудесно, – изрек троюродный брат покойного короля. – В таком случае, господа, предлагаю вам завести лошадей в конюшню, а затем присоединиться ко мне за завтраком. Мой повар приготовил сегодня лучшие блюда – специально чтобы меня поддержать. Один я это все не съем. Посидим, поделимся последними сплетнями, а затем прогуляемся. Могу поклясться, зрелище вам предстоит увлекательное.

Глава вторая

Лорд Патрик проявил себя как радушный хозяин. Он пригласил за стол не только капитана Дирхейла, но и троих сопровождавших его солдат. Поначалу это удивило Делвина, но потом он вспомнил, что граф Телфрин много времени провел среди наемников и пиратов и заразился от них простотой манер.

Горничные, прислуживавшие Патрику и его гостям за завтраком, демонстрировали хорошую выучку, а их опрятные наряды сверкали белизной. Хотя граф и предложил гвенхейдским военным вино, сам он к нему не притронулся, вместо этого взявшись за кофе. Горький черный напиток, привезенный из заморских стран, вошел в последнее время в моду в здешних краях. Телфрин кофе пил большими глотками, несмотря на то что он был крайне горячим, и вскоре попросил у служанки вторую большую кружку.

Пользуясь случаем, Делвин задал интересовавший его вопрос:

– Кто этот господин, с которым вам предстоит драться?

– Я же сказал – опаснейший бретер. И редкий мерзавец, говорю без всякой иронии. Клаус Герстер – родственник одного из баронов республики. Половину жизни провел, служа в алгернской армии, резал и убивал по приказу императора в Фибрии, Веланде и Мерсии. Недавно вернулся в здешние края и считает себя хозяином жизни.

– То есть вы поссорились, потому что он вам не по душе? Вы решили его проучить?

– Не совсем. Он вел себя неуважительно с дамой.

– У вас нашлась тут молодая невеста, ваша светлость? – вмешался Косой Боб. Он уже слегка опьянел, и язык его развязался. – Тогда понятно, почему вы не желаете возвращаться домой. Я тоже думал, – когда решу завести семью, плюну на все на свете войны и королей, сколько бы их ни набралось.

– Вовсе нет. Девица не моя возлюбленная. Мы едва знакомы.

– И у нее нет братьев или жениха, способных ее защитить? – не унимался солдат.

– Имеются. И даже присутствовали на том же банкете – и брат, и жених. – Патрик выпил еще кофе и неопределенно повел рукой. – Но вы должны понимать, что Герстер считается непревзойденным бойцом. Дуэли он предпочитает доводить до смерти, а не до первого или второго ранения, как тут чаще заведено. Никто больше не решился с ним связываться.

– Я вас понял, – сказал Делвин. – Вы вели себя, как и подобает порядочному человеку.

– Просто я не трус.

Покончив с завтраком, граф Телфрин и прибывшие из Гвенхейда военные отправились в тот самый парк, находившийся неподалеку. Там уже было людно – немало зевак пришло поглядеть на дуэль, затеянную двумя прославленными фехтовальщиками. Собрались тут и люди приличного достатка, разодетые в шелка и бархат, и всякий сброд в темном сукне. Всего, на глаз, присутствовало несколько сотен человек. В толпе бегали мальчишки, торгующие пирожками и сладостями, и наверняка затесалось несколько воров. Толпа гудела и обменивалась сплетнями, раздавались ругань и смех. При виде графа Телфрина, приехавшего в сопровождении четверых вооруженных конников, разговоры стихли.

Патрик спешился и поднял руку, привлекая к себе внимание.

– Доброго здоровья высокому собранию, – громко сказал он, не снимая украшенной белым пером шляпы. – Вижу, к зрелищу все уже приготовились. Где мессир Герстер? Желаю выразить ему свое почтение, а также как можно быстрее выпустить кишки. Солнце начинает припекать, да и душновато как-то. – Патрик виновато улыбнулся.

Из толпы выступил мужчина в фиолетовом камзоле и зеленом плаще, чье лицо украшал длинный белый шрам. Его сопровождали двое слуг в фиолетовых ливреях.

– Рихард Битнер, из дома баронов Герстер, – представился мужчина сухо. – Мой кузен изволит завтракать в соседней таверне. Клаус приказал доложить, когда вы явитесь, ибо, приведу его слова в точности, он не намерен жариться на солнцепеке, покуда изнеженный гвенхейдский молодчик нежится в своей постели.

Патрик стиснул челюсти.

– Клаусу сейчас доложат о вашем прибытии, – сказал Битнер и сделал знак слуге. Тот коротко поклонился и отправился исполнять приказ. – Я же, с вашего позволения, хочу поговорить с вашим секундантом. Не знаю, правда, какой именно из этих головорезов может им быть. – Битнер с сомнением оглядел спутников Патрика.

Фрэнк и Клайв промолчали, – головорезами им было зваться далеко не впервой. Случалось, величали их и похуже. Только Косой Боб с вызовом усмехнулся, проведя ладонью по рукоятке своего палаша.

– Лорд Дирхейл, – произнес граф Телфрин, не поворачивая головы, – окажите услугу, побеседуйте с секундантом моего противника. – Делвин спешился. Когда он проходил мимо Патрика, тот протянул ему кружевной платок. – Возьмите, пожалуйста, – сказал граф вежливо. – Может статься, вблизи от этого нелюбезного господина дурно пахнет.

К чести Битнера, он никак не отреагировал на подобный укол. Видимо счел, что нет смысла препираться с будущим мертвецом. Димбольдский вельможа коротко поклонился, приветствуя Делвина:

– Здравствуйте, сударь. Мы с вами, кажется, ранее не встречались. Вы один из новых приятелей Телфрина? Из тех, что приплыли три недели назад по реке?

– Нет, сударь, из других. Делвин Дирхейл, из Нового Валиса, к вашим услугам.

– Гвенхейдец! – От удивления Битнер приподнял брови. – Надо же, еще один. Ну что ж, пусть будет так. Хотя должен признать, мессир Дирхейл, вы завели не лучшее знакомство. Впрочем, новичку в наших краях это простительно. Вы офицер, судя по виду? Должно быть, поддерживали прежнего короля? Я могу найти вам капитанское место в димбольдской армии, если мы поладим. Не желаете распить бутылочку сухой аскариньи, когда этот цирк закончится?

– Меня не интересует служба в здешней армии, сударь. Давайте ближе к делу.

– Грубиян, как и все ваши земляки. Я даже не удивлен. Хорошо, к делу так к делу. Клаус полагает себя оскорбленной стороной, и я думаю, он целиком прав. Вы хоть знаете, что устроил Телфрин? Ударил его запеченной кабаньей ногой по лицу! И все почему? Из-за неловкого комплимента одной высокомерной недотроге. – Битнер с осуждением покачал головой. – Как оскорбленная сторона, Клаус оставил за собой выбор оружия. Кавалерийские сабли – это будет достаточно честно, вы как считаете? Телфрин больше поднаторел со шпагой, а кузен – с полуторником, но сабля уравнивает всех.

– Всех уравнивает пистолет, – заявил Делвин. – Может, предложим господам стреляться?

Он помнил, что Телфрин известен как прекрасный стрелок. Да тот и сам недавно неплохо это продемонстрировал. Наверняка он сможет воспользоваться подобным преимуществом.

5
{"b":"627695","o":1}