— Убийства?..
Гарри вздохнул.
— Ну ладно, только одно — Волдеморта, мне и его хватило. Но в Америке тоже не поскупились и всего лишь за полгода работы отвесили кругленькую сумму.
Гермиона прошлась по огромной гостиной и, не зная, куда себя деть, пристроилась на краешке кресла.
Гарри упал на диван и потянулся.
— О-ох… — бросил на нее короткий взгляд. — Может… может, эм, просто немного посидим и уже потом пойдем куда-то? — предложил он и тут же уточнил: — Ты не занята вечером?
Гермиона помотала головой. У Гарри на лице что-то промелькнуло, но спрашивать он не стал, запрокинув голову на спинку дивана и несколько секунд просидев в таком положении.
— Посмотрим что-нибудь? В смысле, фильм?
Гермиона удивленно подняла брови и огляделась.
— В этом отеле любят маггловскую технику, — пояснил Гарри, прежде чем она успела что-то сказать. — У них даже диски есть. — Он вытащил палочку, наколдовал Патронус, что-то произнес, и олень (“Хоть что-то осталось прежним…” — мелькнула отстраненная мысль) махнул прочь. Гермиона села поудобнее и рассеянно поправила снова упавшие на лицо волосы.
— Ты изменилась, — произнес Гарри. Она повернула голову и обнаружила, что он пристально наблюдает за ней. Заметив ее взгляд, Гарри смутился. — В смысле… и прическу изменила, да и вообще… — он помолчал и с коротким смешком добавил: — Впрочем, я все равно помню тебя только в мантиях да “боевых” джинсах.
Гермиона неопределенно кивнула. Да, в платьях в хогвартские времена она точно не ходила, но не в этом было дело. И Гарри не мог этого не понимать.
Он снова потянулся и неловким жестом поправил очки.
— Как ты живешь? — Короткая пауза. — Не… не с Роном, надо думать? — не дав ответить, добавил Гарри.
Она опять кивнула.
— Давно вы расстались?
— Той же осенью. — Гермиона скрестила руки на груди и выпрямилась, словно в ожидании нападок.
— Ну и правильно, — вдруг бодро заметил Гарри и, уловив ее удивленный взгляд, закатил глаза. — О, ради Мерлина! Ты прекрасно знаешь, что тогда у вас ничего не получилось бы.
Гермиона в который раз неопределенно кивнула, задаваясь вопросом, к чему это он говорит. Мелькнуло в его взгляде что-то такое, что ей очень хотелось бы понять. Имело ли оно отношение к тому лету?..
— Вы не общались с тех пор, как ты уехал, да? — спросила она вслух и тут же переформулировала: — Вернее, так: с кем ты вообще общался?
— С тобой, — отозвался Гарри, не глядя в ее сторону. — С тем же Невиллом… с Луной — о, кстати, я же ее встретил в Италии! Представляешь, она собралась замуж…
Гермиона кашлянула, напоминая о своем вопросе.
— …за какого-то натуралиста, — все-таки закончил Гарри. — Ну, и еще с целой кучей людей. — Повисла пауза. Гермиона пристально смотрела на него, и Гарри тяжело вздохнул. — Ладно, может, не с кучей… Какая разница?
Действительно, какая разница? Как будто это абсолютно нормально — уезжать, нет, даже почти сбегать в восемнадцать лет из страны и обрывать контакты практически со всеми близкими.
Во рту вдруг пересохло, и Гермиона облизала губы. Нервно сцепила руки в замок и на выдохе произнесла:
— Почему ты уехал?
Гарри издал смешок и запустил руку в волосы, еще больше взлохмачивая их.
— Ну… — Именно в этот момент в дверь постучали, и он громко откликнулся: — Да!
Гермиона с досадой выдохнула, понимая, что теперь он уже не скоро ответит.
Раздался хлопок, и перед ними появился крошечный домовой эльф, возле которого тут же возник обыкновенный маггловский телевизор, DVD-проигрыватель и несколько стопок дисков. Гермиона удивленно оглядела все это и бросила чуть недовольный взгляд на Гарри, кивнув в сторону эльфа. Поттер поднял руки, словно защищаясь:
— Это не я, это отель.
Она закатила глаза, но спорить не стала. Маги как были крайне консервативны в плане обслуживания, так и остались, и никакие ее проекты и агитация не могли этого изменить. Впрочем, она пока не была постоянным работником Министерства и законодательной инициативой уж точно не обладала, так что время у нее еще было.
Эльф с поклоном исчез, и Гарри, поднявшись на ноги, не глядя вытащил один диск. Гермиона скосила глаза на коробку и обнаружила, что это был “Форрест Гамп”.
— Интересно, почему они до сих пор не придумали что-то свое, волшебное? — устало-задумчиво вопросил Гарри, и она фыркнула.
— В смысле, маги? — пожала плечами и подсказала: — Может быть, просто лень? Сложно? Не хочется думать? Магглы прекрасно справляются со всякими техническими штуками, а мы только пользуемся их трудами.
Гарри обернулся, явно удивляясь ее тону.
— Для тебя это, похоже, острая тема?
Гермиона вскинула голову.
— Я стажируюсь в Отделе по контактам с магглами.
Это, похоже, вызвало у Гарри только большее удивление.
— И, э-э-э… чем вы там занимаетесь?
— Налаживанием связей с магглами. — Он закатил глаза, буркнув себе под нос что-то сильно смахивающее на “Какая неожиданность…”, и Гермиона улыбнулась. — Мы будем развиваться гораздо быстрее, если начнем не просто использовать единичные изобретения, а включимся в этот процесс, станем сотрудничать… ну и вообще просвещаться. И приспосабливаться к жизни. Если маг окажется на необитаемом острове без волшебной палочки, он и пары дней не протянет, — авторитетно добавила она, и Гарри рассмеялся.
— Ты очень мило выглядишь, когда не знаешь, возмущаться ли тебе или просто пытаться убедить меня в чем-то, — заметил он, отворачиваясь и зевая. Гермиона и удивиться не успела, как он похлопал по дивану: — Устраивайся, будем “просвещаться”. Чаю хочешь?
Разумеется, Гарри уснул, причем почти ровно на той сцене, когда Форрест принялся пробираться сквозь толпу народа к Дженни. Гермиону это слегка возмутило — ну как можно было на таком моменте отключиться? — но она этого, в общем-то, ожидала. Уж слишком измотанным казался Гарри.
Она сделала звук потише, посильнее укуталась в клетчатый плед, который раздобыла из-под диванных подушек, и принялась смотреть дальше. Гарри тихо сопел ей в шею и иногда чуть шевелился. Во сне он выглядел младше и… довольнее или, во всяком случае, счастливее, и даже улыбался. Это казалось милым, но почему-то отдавало какой-то горечью. Каждый раз, когда он дергался, Гермиона замирала, задерживая дыхание, и вспоминала, как они караулили сон друг друга… да хотя бы во время шатаний по северным лесам.
Тогда все было… проще?
В каком-то смысле — гораздо.
*
Тогда
Он спал очень чутко и, казалось, вздрагивал от любого шороха. Гермиона старалась ничего не задевать и ходила на цыпочках, но Гарри все равно периодически дергался, переворачивался и несколько раз даже махал руками, что-то бормоча. Гермионе удалось разобрать нечто похожее на “возвращение домой”, и у нее сжалось сердце, когда она вспомнила, что возвращаться Гарри, по сути, было некуда. Уизли, конечно, с радостью приняли бы его обратно, но кто сказал, что Гарри захочет к ним вернуться? С Роном он рассорился, с Джинни расстался, да еще и винит себя в ранении Джорджа. Нет, в Норе он не будет больше чувствовать себя как дома. Как и на Гриммо — не после того, как туда проник Яксли. Оставался только Хогвартс — всегда один только Хогвартс.
Гарри в очередной раз поерзал, натягивая на себя одеяло, и открыл глаза, встретившись со взглядом Гермионы. Она смутилась, как будто ее поймали за чем-то очень неприличным, и поднялась на ноги.
— Доброе… день? — с вопросительной интонацией прохрипел Гарри. Гермиона сунула ему воду, и он, сев, принялся жадно пить. — Или не очень доброе. Какое сейчас время суток?
— Вечер? — предположила Гермиона. — Не знаю, может, и ночь. Темно.
— Здесь всегда темно, — пробормотал Гарри и еще раз приложился к уже наполовину опустошенной бутылке. Гермиона проследила за тем, как он глотает, и отвела глаза. — И всегда будет темно, что не менее важно. — Она непонимающе посмотрела на него, и Гарри хмыкнул. — Как будто ты этого не знаешь, — почти с ожесточением добавил он, запуская руку в растрепанную шевелюру. Откинув одеяло и спустив ноги на пол, он смешно, как маленький ребенок, поджал пальцы, но выражение лица его было совершенно не детским.