Литмир - Электронная Библиотека

– Что сделаешь? – с усмешкой спросил он и, так и не став слушать мой ответ, швырнул в шкаф, закрыв дверь на ключ.

Вот это наглые фантазии нынче пошли! Вы посмотрите на него!

– Эй, ты, да как ты смеешь? – возмутилась вроде громко, но мой голос будто тонул в пространстве шкафа. – Выпусти меня сейчас же!

Но я чувствовала, что меня не слышно, зато звуки в комнате были прекрасно различимы. Что это за технологии такие? Может, я попала в комнату к какому-нибудь европейскому принцу? Но я определенно не помню его лица, а особы королевских кровей люди медийные. Что же тут происходит?

Опять принимаю все за реальность, а это ведь сон!

Пока я недоумевала, открылась дверь и в комнату вошли несколько человек.

– Ваш чай, ян Арс, – прозвучал женский голос, и следом за ним еще один, мужской, требовательный.

– Где моя племянница?

– Откуда мне знать? – равнодушно отозвался мой утренний визави. – Если вы помните, я вчера отправился спать рано.

– Да-да, вы вчера выглядели сонливым, – подтвердил женский голос. – Может, вам кофе вместо чая?

– Благодарю, Лицка, не стоит, – отозвался тот, кого назвали Арсом. – Еще вопросы, ян Кроун?

У меня вопросы были, я даже попыталась задать их вслух, но все они по-прежнему пропадали в пустоте шкафа. Та-а-ак, в конце концов, это же мой сон! Я могу изменить местную реальность! Наклонившись к замку, я увидела щеколду и представила, что ее не существует. Вуаля, и она исчезла!

Опасаясь, что она вновь появится, как паспорт, я поспешила выйти из шкафа. С этими моими способностями я могла бы стать настоящим авторитетом преступного мира! Но пока я им не стала, пришлось иметь дело с полным шоком местного населения. На пол упал чайный сервиз вместе с подносом, который держала полноватая женщина, надо думать, та самая Лицка, раздался ее изумленный вскрик. Я неприязненно поморщилась и крепче ухватилась за свою простыню. Представительный грузный мужчина, видимо, Кроун, недовольно сдвинул брови и, подойдя ко мне, накинул свой камзол на мои плечи. Противиться я не стала, лишь запахнула его покрепче, почувствовав себя увереннее.

– Спасибо, – поблагодарила я мужчину.

– О милостивая богиня! – внезапно истерично воскликнула Лицка, возведя руки к потолку и оглядев меня, точнее, мою простыню с каплями красного вина. – На ней же кровь! Ян Арс, как вы могли запятнать честь благородной девушки?!

Честно, тому самому яну Арсу, моему утреннему визави, сейчас не до причитаний пожилой женщины – его заботила реакция яна Кроуна. Он, скорее всего, мужчина не из простых, о чем говорили дорогой костюм с атласным платком, причудливо повязанным у горла, начищенные туфли и белоснежные манжеты. А вот женщина, судя по всему, домработница. На ней было черное платье в пол, белый воротник и такого же цвета чепец – настоящая горничная девятнадцатого века.

Ян Кроун повернул меня к себе и опустил руки на мои плечи. Его театральный жест не внушал доверия.

– Инесса, дорогая, как ты могла? – запричитал, как я уже поняла, мой родственник, что он подтвердил своими следующими словами: – Дорогая племянница, как мне жаль тебя! Ах, этот обольститель! Зря, зря мы приехали в этот дом! Но теперь уже поздно о чем-то сожалеть, нужно как-то решать сложившуюся ситуацию! Ян Арс как благородный человек вы обязаны взять на себя ответственность!

В этот момент мы с вышеупомянутым молодым человеком подавились воздухом. Вот к чему, а к этому мы были не готовы!

Нет, о подвенечном платье я всегда мечтала и учиться на дизайнера пошла из-за детской мечты открыть свой собственный свадебный салон, но выходить замуж за незнакомца? Вот уж увольте!

В тот самый момент, когда я хотела расставить все по своим местам и категорично отказаться от столь щедрого предложения, в комнату вошла высокая элегантная женщина. Ей могло быть и тридцать, и все сорок – мудрые глаза вкупе с молодой внешностью создавали привлекательный образ. Темные волосы были уложены в строгую прическу и скрывались под полями небольшой шляпки с перьями и крупными цветами. Юбка бархатного темно-синего платья слегка поблескивала при ходьбе, а длинные рукава с воланами делали фигуру женщины еще более утонченной. Весьма загадочная личность.

– Что здесь происходит? – спросила она четко поставленным голосом. Мне сразу же захотелось выразить ей свое почтение и поклониться.

Что за странные мысли? Будто передо мной особа королевской крови. Или так и есть? По крайней мере, если в моем сне есть королева, она должно выглядеть именно так.

– Яна Ариетта, – обратился к вошедшей «дядюшка». – Попутного ветра вам в это пасмурное утро. Вынужден омрачить его еще больше. Ваш младший сын обесчестил мою племянницу. Ваш клан обязан взять на себя ответственность!

Незнакомка вздернула бровь и смерила меня оценивающим взглядом. Вряд ли она действительно думала о том, подхожу ли я ее сыну. Ее вердикт был вынесен мгновенно, теперь же она лишь тянула время, продумывая пути отступления. Я почти была уверена, что она найдет соответствующие отговорки, но она меня разочаровала, когда обратилась к «дядюшке»:

– Вижу, это действительно так, – признала она. – Наш клан не запятнает свою честь недостойным поведением. Мы будем вынуждены взять на себя ответственность. Я так понимаю, у вас есть бумаги, подтверждающие ваше близкое родство, иначе вы не вправе требовать от нас что-либо. Девушка в возрасте от восемнадцати до двадцати трех лет, без опекуна или близкого родственника, которые берут на себя ответственность за ее нравственность, сама вправе распоряжаться своей жизнью и телом.

– Вы прекрасно знаете законы Шагридада, – холодно отозвался ян Кроун. – Разумеется, соответствующая справка будет вам предоставлена. Обсудим детали?

Женщина оставалась удивительно спокойной. Настоящая королевская выправка! Впрочем, гнев ее сына выдавали лишь полыхающие злостью глаза, в остальном же ни один мускул на его лице не дрогнул. Так, что же будет дальше в этом загадочном сне? Слово взяла Ариетта.

– Тогда пройдемте в кабинет. Лицка, проводи яну Инессу в ее покои и помоги ей одеться, – обратилась к домработнице она и добавила для меня: – После я жду вас, яна Инесса, в кабинете. Мне очень интересно услышать ваше мнение на этот счет.

Женщина развернулась и покинула комнату. Довольный «дядюшка» поспешил за ней следом, словно забыв о моем существовании, а раздраженный сын развернулся ко мне. Слуги в коридоре разбежались, словно потеряли интерес к происходящему. Осталась только Лицка. Я отступила на шаг, упершись в дверцу шкафа. Так и хотелось залезть обратно! Только теперь я сомневалась, что смогу. Как говорится, дважды снаряд в одно место не попадает.

– Не желаете рассказать, как вы сюда попали, яна, и что за кровь на вашей простыне? – с едва уловимой угрозой спросил ян Арс и бросил взгляд за мою спину. – И как выбрались из шкафа?

– Легко! – отозвалась я, даже не оглядываясь назад. От дальнейших расспросов меня спасла причитающая домработница.

– Ох, ян Арс, да как же вы могли? Ох, да что ж это делается-то! Как же теперь быть-то?

– Как-как? – Раздражение переполняло молодого человека, но при этом он не отводил взгляда от меня. – Жениться будем!

– Да как же так? – всплеснув руками, спросила недалекая служанка. – На невесте даже платья нет! Простыня одна! А в простыне приличные яны замуж не выходят!

Вот в этом я могла с ней согласиться! Мы встретились с яном Арсом взглядом, и мужчина едко заметил, будто насмехаясь надо мной:

– Зато простынка белая.

С этим трудно не согласиться!

А я что? Подняла подбородок выше и фыркнула. Выходить замуж в белой простыне, пусть даже и во сне, мне еще не доводилось! Признаться, мне вообще не доводилось еще выходить замуж. А хочется! Но я не уверена, что свадьбу мы будем играть прямо сейчас. Да и разве женит мать сына, пусть и младшего, на первой встречной?

– Но ян Арс…

– Лицка! Тебе заняться нечем?

Домработница, наконец-то вспомнив о своих обязанностях, принялась собирать разбитый сервиз на поднос, все время что-то бормоча.

2
{"b":"627572","o":1}