Литмир - Электронная Библиотека

— Вы знаете, что можете на меня рассчитывать.

Хью подошел к одному из окон и, приподняв штору, выглянул наружу. Штора со щелчком свернулась.

— Скорее! — крикнул Норби. — Опустите штору, пока нас никто не увидел!

Однако было слишком поздно. Хью стал дергать непокорную штору. И вдруг на окно поднял глаза работник обсерватории, проходивший мимо. Норби нырнул в темный угол, надеясь остаться незамеченным — но тщетно! Лицо человека снаружи озарила улыбка узнавания, которая превратилась в гримасу агонии, когда вокруг него завертелись зыбкие полосы огненного узора.

— Они вернулись! — воскликнул Хью.

— И соломку подстилать поздно, — вздохнул Норби, и складки у его рта стали жестче. — Не вини себя, — добавил он, заметив понурый взгляд Хью. — Я мог бы и догадаться, что с этими допотопными шторами такое может случиться.

Остаток дня доказал ужасную правоту Норби. Двадцать тысяч жизней, если Норби, Грюно, Хой и Хэнби будут принесены в жертву. Так говорилось в послании. Сто тысяч, в случае неподчинения. К ночи в одной только Америке погибло много больше ста тысяч. Казалось, огненные вампиры обрушили всю свою ярость на страну, где жила одна из выбранных ими жертв. Норби знал: высосав жизнь того сотрудника обсерватории, огненные вампиры также вобрали его последние впечатления — он сам и Хью, спрятавшиеся на складе.

Судьба взяла над Норби верх, но ученый не собирался сдаваться, даже когда с наступлением темноты в небе вспыхнуло еще одно огненное сообщение, в котором захватчики объявляли, что в следующий раз вернутся 17 июля 2339 года и угрожали истребить все население североамериканского континента, если не получат Норби. От ученого потребовали в этот день явиться туда, где встретили смерть Грюно и его спутники.

Норби смотрел на послание холодным, убийственным взглядом. Затем с полнейшим спокойствием позвал Хью, и они сделали кое-какие приготовления. Настроили гигантский зеркальный телескоп, чтобы следить за кометой, которая теперь победоносно пылала в зените, запустили силовую трубу Плецки, создавшую в воздушной прослойке над телескопом вакуумный канал диаметром в восемьсот дюймов.

Взглянув на неимоверно увеличенную комету, намного более близкую, чем Луна, Норби вскрикнул от удивления.

— Хью! Там, на раскаленном добела фоне, темнеет какое-то огромное строение!

Они вместе глянули в окуляр. Сквозь газовую ауру тускло мерцала почти расплавленная поверхность кометы. На ней темнело гигантское пятно — сказочно-нереальное здание фантастической архитектуры, со скругленными углами и мрачно-красивой чуждой геометрией, но других построек не было, как и следов огненных вампиров.

После долгого осмотра и сотен отснятых снимков, Норби озадаченно заключил:

— Что-то здесь кроется, но не могу понять что. Если бы только я мог связать концы с концами!

— В чем дело? — спросил Хью.

— В чем? Да ведь на комете всего одно здание, пусть и громадное, как целый город. Конечно, в нем может поместиться не одна тысяча огненных вампиров, но это выглядит странно. И разве не подозрительно, что они отправляются в набег на Землю и не оставляют никакой охраны, ни единого часового?

— Не так уж и странно. В строении может скрываться много такого, что мы не способны увидеть.

Норби с сомнением покачал головой. Факты наводили на мысль, что у огненных вампиров где-то есть слабина, ахиллесова пята, которую они тщательно скрывают. Но где? По всему миру были сделаны бесчисленные фотографии огненных вампиров. Но как понять, который из них «Фтагуа, правитель Ктинга»?

— Эврика! — внезапно воскликнул Норби. — Нашел!

Хью посмотрел на него, словно на сумасшедшего:

— Нашли что?

— Слабину! Все огненные вампиры красноватые, а тот, которого видели мы, Фтагуа, голубоватый!

— Ну и что?

Дальнейшие объяснения Норби дать не пожелал.

* * *

Не мне рассказывать о социальном и экономическом коллапсе, из-за которого в 2332–2339 годах пошатнулся привычный порядок вещей. Думаю, я не ошибусь, если скажу, что в целом наша цивилизация почти скатилась в ту трясину, из которой некогда с таким трудом поднялась. Большинство людей расценивали будущее появление кометы как Судный день. К фатализму добавлялось желание урвать за оставшиеся годы все мыслимые и немыслимые удовольствия, что привело к повсеместному хаосу. В мире процветали беззаконие, беспорядки, преступность и пороки всех мастей. Ученые, правда, работали как одержимые, пытаясь придумать новое оружие разрушения, расщепить атом, взять под контроль законы звездной механики, изобрести космические транспорты, чтобы, за неимением лучшего, переправить население Земли на другую планету, но времени было слишком мало. Тот период охарактеризовался повальным исходом из Америки, что привело к серьезному перенаселению соседних стран и вызвало в них нескончаемые бунты и погромы, перемежавшиеся военными конфликтами.

Норби вынашивал планы — тайные планы. Секретность отчасти объяснялась тем, что он вел игру с призрачными шансами на успех, отчасти тем, что залогом последнего была тайна, и отчасти тем, что его жизни постоянно грозила опасность. За отказ пожертвовать собой, подобно Грюно, Хэнби и Хою, ученого заклеймили как труса и предателя, считали напрямую ответственным за сотни тысяч смертей. Он столкнулся с серьезными препонами в работе, но вопреки тому, что сильно сдал физически и совсем поседел, каким-то образом трудился дальше с тем непоколебимым мужеством, которое человек обретает в глубочайшем отчаянии. Поговаривали о взрывных работах вокруг Маунт-Вилсон, но, согласно декрету правительства, вся гора была объявлена запретной зоной. На вершину, где стояла обсерватория, отправлялся один груженый состав за другим. По официальной версии, там велись ремонтные работы, в которых уже давно назрела нужда.

Но пусть те насыщенные событиями годы описывает кто- либо другой, а я сразу перейду к судьбоносному дню 17 июля 2339 года.

* * *

— Уверен, что правильно понял все указания? — озабоченно спросил Норби у Хью, стоявшего с ним на вершине горы Уилсона.

— Да, — и Хью кратко их повторил.

Седоволосый мужчина кивнул, и они заняли позиции.

На месте бывшей вершины теперь зиял глубокий кратер, как будто горе оторвало макушку извержением вулкана. Управляемые взрывы и тщательный камуфляж были делом рук человеческих и успешно справились с задачей — создать иллюзию, будто здесь произошел природный катаклизм. Недалеко от центра ямы лежало нечто вроде большого плоского валуна, на котором стоял Норби.

Стены кратера поднимались почти отвесно на пятьсот футов, до самого верха перемежаясь с ярусами уступов и площадок неправильной формы. Хью направился к самой широкой из них. Случайный зритель поразился бы, увидев, как он исчез, словно пройдя сквозь камень.

Укрывшись в тенях пещеры, Хью смотрел на Норби, невозмутимо стоявшего на валуне. Позади Хью начинался лабиринт механизмов, в том числе огромные генераторы, издававшие монотонный глухой гул. Перед ним было несколько приборов, электро-интерферометр, способный в радиусе десяти миль обнаружить электрический разряд в атмосфере и, самое главное, — трехступенчатый переключатель.

Тянулись часы. Земля в кратере раскалилась под жаром солнца. Молчаливое ожидание нервировало обоих ученых. Их угнетала ответственность за эту последнюю попытку победить огненных вампиров — ответственность еще более тяжелая потому, что опираться приходилось лишь на теорию. Одна оплошность — и человеческая жертва, живая приманка в лице Норби, — встретит огненную смерть. Одна ошибка — и погибнут миллионы людей, опустеет целый континент.

Решающий день подходил к концу, солнце уже закатывалось, и от западных стен по неровному дну кратера ползли все более длинные тени. Приближались сумерки, а огненных вампиров и близко не было видно. В сердце Хью зародилась надежда.

Вдруг они не появятся! Вдруг комета развалилась на части в глубоком космосе… или ее одолела на просторах Вселенной более развитая раса… или огненные вампиры вообще блефовали и не собирались возвращаться.

20
{"b":"627568","o":1}