— And even when I’m old and gray \ И даже когда я стану старым и седым — вдруг пропел Курт, озорными глазами глядя на своего мужчину.
— I’m gonna feel the way I do today \ Я буду чувствовать себя, как сегодня, — ответил, пропевая, Блейн.
— ‘Cause you make me feel so young \ Потому что с тобой я чувствую себя таким молодым, — закончили парни куплет вместе, шепча слова в губы друг другу, а затем разделили и сладкий поцелуй на двоих.
♪♬♪
Закинув Липа себе на бок, крепко придерживая его спинку и попу рукой, Курт двинулся к входной двери, удивляясь, кто мог прийти к ним без предупреждения. Взглянув в глазок, Курт увидел незнакомого мужчину, нервно поправляющего свои волосы. Присмотревшись к лицу незнакомца, Курт удивленно раскрыл глаза и поспешил открыть дверь.
— Здравствуйте! Вы ведь Купер, я прав? — широко улыбнулся Курт, пропуская гостя в дом и пожимая его руку. Получив положительный ответ, Курт решил сразу осведомить обо всем мужчину, любопытно поглядывающего на его накуксившегося сына, — Меня зовут Курт, а это Филипп, сын Блейна, рады познакомиться! Блейн сейчас не дома, он срочно понадобился в театре и уехал туда примерно в половину пятого, но скоро должен вернуться, так что, пожалуйста, проходите!
Улыбнувшись, Купер поставил свою сумку на пол, разулся и прошел за Куртом в гостиную, оглядывая незнакомый дом. Свалившись на диван рядом с незнакомцем, он сразу решил разузнать все.
— А где Себастьян сейчас? Еще на работе, или снова в командировке? Блейн мне вечно жаловался на трудоголизм своего дражайшего, — фыркнул Купер, закатывая глаза, — Серьезно, его просто невозможно заткнуть, когда он начинает рассказывать о командировках Себастьяна.
— Ну, я не знаю, где сейчас Себастьян, Блейн не виделся с ним уже около года. Вот и слава Б*гу, да? — Курт спросил у Липа, целуя пухлые щечки малыша, ерзающего у него на коленях и пытающегося засунуть палец отца себе в рот.
— Что, они опять расстались? Ну ничего, как всегда проветрят мозги и вернутся друг к другу, — ветрено ответил Андерсон старший, желая взять малыша к себе, но боясь прервать его увлекательную охоту за пальцами шатена, который вдруг гневно посмотрел на Купера, сжав челюсти.
— Нет, не вернутся, — оскорбленно произнес Курт, — Мы с Принцем ни за что не отдадим нашего любимого папочку, — заключил Хаммел, с любовью глядя на сына, схватившего его за щеки и улыбающегося папочке беззубой улыбкой, когда услышал свое имя.
— О-оу, — удивленно протянул Купер, понимая слова собеседника, — Так ты парень Блейна? Я думал, ты нянька Филиппа или что-то типа того, прости, — Курт услышал искренность в голосе Андерсона старшего, поэтому просто кивнул ему с улыбкой, — Сколько всего произошло в жизни моего братишки, а я ничего и не знаю! — через чур драматично ответил Андерсон, почесывая подбородок.
— Он будет так рад видеть вас! Би очень по вам скучал! Помимо фото нас с Липом он хранит в бумажнике вашу фотографию, и единственные положительные вещи, которые он рассказывал мне о своей семье, всегда были связаны с вами. Он очень вас любит, я даже иногда ревновал, когда он начинал рассказывать о вас, светя своими глазами-звездочками, полными обожания, — Курт захихикал, заражая улыбкой и Купера. Хаммел посадил сына между ними, лицом к Куперу и начал давать инструкции мужчине, — Смотрите на него и поболтайте с ним. Дайте рассмотреть ему вас, чтобы он запомнил ваше лицо и голос. Он в том возрасте, когда детки начинают бояться незнакомых людей, но если уделить ему немного внимания, он полюбит вас и перестанет бояться. В этом они с Блейном очень похожи, — Курт снова захихикал, глядя на сына, внимательно разглядывающего человека, так похожего на его второго папочку.
— Здравствуй, Филипп, я твой самый крутой дядя Купер. Я тебя совсем не знаю, но думаю, это любовь с первого взгляда. Б*же, он такой очаровашка, — Андерсон потянулся к малышу, а тот не стал капризничать или паниковать, продолжая строить ему глазки. Усадив ребенка на свои колени, Андерсон взял игрушки с кофейного столика и стал играть с крохой, но тот был более заинтересован лицом нового знакомого, начиная шлепать Андерсона по щекам и хватать то за подбородок, то за нос. Пока Купер заливисто смеялся, Хаммел фотографировал их, тихо хихикая, — Не могу понять, кто из вас с Блейном его биологический отец. Фил как две капли воды похож на маленького Блейна, но глаза и разрезом, и цветом больше похожи на твои. Даже боюсь представить, как долго вам пришлось искать подходящую суррогатную мать, чтобы слепить этого паренька, так сильно похожего на вас обоих.
Хаммел неловко засмеялся, понимая, что предстоит долгий и непростой разговор.
— Кстати говоря, Блейн искал голубоглазую суррогатную мать, потому что хотел, чтобы у его ребенка были глаза как у вас, — сообщил Курт, радуясь, что такая мелочь помогла Блейну найти его, — Не могу дождаться момента, когда он увидит вас! Би будет так счастлив!
♩♬♫
Блейн зашел на кухню, чтобы убрать купленные продукты, и заметил там Курта, разливающего винишко в два бокала. Тихо подойдя, Блейн обнял его сзади и поцеловал за ушко.
— Я успел сильно по вам соскучиться, котенок, — сказал Блейн, кладя голову на плечо своей любви и прикрывая от усталости глаза. Вдруг кто-то обхватил его сзади, обнимая и тоже кладя голову Блейну на плечо.
— А по мне? — прозвучал голос его брата до того, как он начал соображать, какого хрена его лапают.
— Отца нашего, Куп! — Блейн повернулся, не веря своим глазам и ушам, пока Курт хихикал из-за выходки Купера. Андерсон старший широко раскрыл руки в приглашающем жесте, и Блейн с удовольствием упал в объятия брата, почти визжа от радости.
— Только давай без слез, коротышка, а то я тебя знаю, только начнешь и все! Цунами! Никому уже не спастись от потопа! — пошутил Купер, продолжая обнимать брата, все же пустившего пару слез от радости. Курт незаметно подкрался сзади Купера и подтер потекшие слезинки салфеткой, подмигивая Блейну. Достав еще один бокал и наполнив его вином, Курт предложил всем пойти в зал. Зайдя в гостиную и оставив бокал на кофейном столике, Блейн поспешил к сыну, мирно ползающему в своем манеже и перебирающему погремушки.
— Приветик, Сладенький, тебе тут весело? — спросил Блейн, поглаживая сына по маленькой головке, покрытой короткими редкими волосами. Задрав голову, Лип покряхтел, а потом крякнул что-то, протягивая руки к Блейну, — Оу, ну и запах, друг мой, тебе срочно нужно сменить подгузник, — как только Блейн взял сына на руки, Курт забрал его.
— Я его искупаю, поболтай с братом, милый, — чмокнув Блейна в щеку, Курт отправился в их ванную комнату, чтобы позаботиться о сыне.
— Как давно ты тут? Успел познакомиться с Куртом и Липом? — счастливо улыбнулся Блейн, падая на диван рядом с братом и отпивая из своего бокала.
— Часов в шесть приехал и успел поболтать с твоими. Они великолепны! Не могу поверить, что после стольких лет хреновых отношений с Себастьяном ты сейчас находишься здесь. Не знаю, что такого ты сделал, но Курт боготворит тебя! Он рассказал мне обо всем, пока мы просматривали альбом с вашими фотографиями. Я очень огорчен тем, что не был с вами, когда вас выписывали из роддома. Да и вообще, Блейн, моему племяннику скоро год исполнится, а я даже о его рождении не знал! Заехал к родителям, а у них фотография тебя и какого-то ребенка на камине стоит. У меня чуть моя прекрасная челюсть не отвалилась, когда маман сказала, что это твой сын!
— Они поставили фото на камин с другими важными фотографиями? Б*же, им не плевать! — удивленно произнес Блейн, действительно тронутый поступком родителей, но его настроение быстро сменилось на раздражение, — Бесстыжий! Это ты сменил номер и не сообщил ни мне, ни родителям новый! Как бы я связался с тобой? А я хотел связаться! Я проходил через такое дерьмо тут, Куп! Но тебя снова не было рядом! — обиженно выплюнул слова Блейн, выливая в себя все оставшееся в бокале вино.
Громко вздохнув, Купер повернулся к брату и прижал его напряженное тело к своей груди, укладывая подбородок на кудри Блейна.