Он было хотел доложить о приходе, нажав на кнопку коммуникатора, расположенного на стене у двери за его спиной. Но Эржебет уже усмотрела размытую фигуру Агнус на одном из экранов мониторов, на которые подавалось изображение со всех камер здания, в том числе и той, что висела у входа в ее кабинет.
— Пропустите, я открыла дверь, — раздался голос из коммуникатора.
Тяжёлая дверь открылась сама, будто кто-то только что произнёс волшебные слова.
Агнус вошла, в ту же секунду дверь за ней закрылась. Теперь выйти она может только с повеления Эржебет. Девушка почувствовала, как её съедает болезненное ощущение.
— Что ты хотела?
— Мисс Бенор… — Агнус замялась.
— Да говори. Только быстрее, вас, между прочим, ждут в лаборатории через полчаса.
— Мы обнаружили несколько странных ожогов на своих телах.
— «Мы»? Кто это «мы»?
— Ну, Барек, я и Цицерон.
— Так вот вы чем втроём занимались в душе. Искали друг у друга ожоги.
— Эм, ну вроде того.
— Агнус, на самом деле меня не слишком сильно касается тема ваших половых отношений. Однако смею заметить, что в случае вашей беременности… — она говорила вашей, обращаясь к Агнус. И это её смутило, хотя не более, чем разговор о «половых отношениях».
— Да вы неверно всё поняли, мисс Бенор.
— Неужели?
— Мы действительно нашли странные образования, похожие на ожоги. Я могу показать вам свой.
— Я думаю, это не совсем в моей компетенции. Вы не думали о том, что этот вопрос лучше обсудить с доктором Клервалем?
— Да, мы приходили к этому выводу. Однако сначала захотели услышать ваши комментарии по поводу этого.
— Агнус, почему вы говорите «мы». Я вижу здесь только вас. И я так понимаю вы решили, что из-за нашего короткого разговора на крыше, мы стали близки? Настолько, что можете без зазрения совести отвлекать меня от работы?
— Конечно нет, просто…
— Просто что? — Эржебет нападала. Хотя осознавала, что возможно слишком преувеличивает.
— Вы их смущаете! — к своему удивлению, громко заявила Агнус.
— Я их… Что? И чем же, позвольте спросить? — Эржебет понизила голос.
— Простите, мне не хотелось бы продолжать этот разговор. Я задам свой вопрос доктору Клервалю. Выпустите меня, пожалуйста.
— Иди, конечно, — Эржебет быстро отвела от неё взгляд.
Женщина нажала на кнопку, находящуюся на панели её рабочего стола. Последовало жужжание и щелчок. Дверь открылась.
Агнус направилась к выходу. Эржебет, что-то скрупулёзно писала. Казалось, что в тот момент это было единственным, что её заботило.
— Не становись жертвой, Агнус, — бросила ей вслед Бет, не отрываясь от записей. — Не поддавайся эмоциям. Помни, что вся эта людская психоэмоциональность не так уж разнообразна и зачастую обоснована потребностями. Наш разум лишь следствие. Так в результате эволюции мы развили ряд программ, упрощающих или усложняющих получение желаемого. Просто пойми, чего ты хочешь.
Агнус чуть повернула голову в бок, но полностью оборачиваться не стала. Она лишь приостановилась дослушать фразу до конца. Но, как только мисс Бенор перестала говорить, девушка поспешно удалилась из кабинета.
========== Глава 8 ==========
Все испытуемые собрались в помещении главной лаборатории. На вопросы пришедших о внезапно появившихся ожогах доктор Клерваль ответил кратко: «Мы возьмём образцы кожного эпителия и всё выясним, но думаю, что вам не стоит об этом волноваться».
Он не солгал о том, что образцы будут взяты. Почти в ту же минуту к ним было отправлено несколько медработников со биопсийным пистолетом. Они извлекли биообразец при помощи специализированной иглы длиной в несколько сантиметров и полостью внутри, втянув его во внутрь из места прокола. Полученный биообразец поместили в закрытый прозрачный контейнер и отправили на гистологическое и цитологическое исследование.
— Ай, больно! — воскликнул Цицерон, у которого образец брали последним.
— Какой вы нежный, другие так не кричали, — подшутила медсестра.
— Конечно, душка, а вообрази, каким бы я был в постели! — на волосатой небритой морде засверкала улыбка.
Она только взглянула на него исподлобья и молча зашагала в сторону.
— Цицерон, скажи честно: ты девственник? — обратилась к нему Лидия.
— Че?! — рявкнул он. — С чего вдруг?
— Ты так нагло и часто пристаешь к лицам женского пола, что можно подумать, что у тебя просто никогда этого не было.
— Что-о-о? Да у меня послужной список длиннее, чем у любого кабеля в этом чёртовом городе! — Цицерон стал весь красный.
— Да заткнитесь вы уже, ругаетесь, как женатики, — совсем без энтузиазма проговорил Барек.
Агнус же спокойно смотрела на происходящее, получая особую форму эстетического наслаждения.
— Господа, прошу вас отвлечься от ваших распрей и пройти вслед за сотрудниками, — прервал всех доктор Клерваль.
— А че вы не тут будете над нами опыты ставить? — отвлёкся Цицерон от споров с Лидией.
— Нет, тесты мы проведём в другом помещении. Там, где для этого подготовлено соответствующее оборудование. Прошу вас, поднимайтесь с кресел и следуйте за персоналом,
— убедительно повторил доктор.
Всех четверых вывели из помещения, в котором они находились, в смежный с ним коридор, где никто из них ещё не был. Его белые стены растворялись в свете ярких люминесцентных ламп дневного освещения, который с непривычки очень слепил глаза.
— Ох ты ж. Не уж-то я вижу свет в конце туннеля? — Цицерон сильно зажмурился и прикрыл ладонью глаза.
— Ты хоть когда-нибудь, заткнёшься?! — воскликнула Лидия.
— Молодые люди, тише! — ещё громче Лидии высказал доктор Клерваль, шедший позади всех.
Наконец они свернули направо и оказались в коридоре меньшего размера с целой кучей белых дверей.
— А теперь по одному. Можете начать с любой двери! — рявкнул человек в белом халате. По форме одежды можно было предположить, что он также является одним из членов медперсонала. Но кто сказал, что это так и есть.
— Слышь, дядь, ты не гавкал бы!
— огрызнулся Цицерон.
— Ты что - то сказал, щенок? — не понижая тона, ответил мужчина.
— Я сказал, что…
Но его прервала Агнус:
— Цицерон не стоит.
— Цицерон, — окликнул того Барек.
— Что вы тут опять устроили, можно мне сказать? — голос принадлежал мисс Бенор.
— Вы пришли? — Обратилась к ней Агнус с немного неуместным вопросом.
— Ну конечно пришла, — холодно ответила она. — Прошу вас сделать то, о чём вас попросил мистер Финч.
— Если на вашем языке это называется попросить, леди, — проворчал Цицерон.
— Всё. Больше ни слова,
— произнесла Эржебет ровным тоном.
Цицерон проглотил тяжёлый ком и повернулся к одной из дверей: «Ну, я пойду в первую».
И он исчез за белой непрозрачной дверью, даже не спросив, что там.
Не спросил никто. Все по очереди молча входили в двери.
Цицерон вошёл в небольшую, темную комнату со стоящими в середине металлическими столом и стулом.
— Пожалуйста, займите место за столом, — прозвучал женский голос из коммуникатора
Парень безоговорочно сел на металлический стул. На стене напротив появилось изображение фоновой заставки.
— Прошу вас следить за изображениями на стене.
— Чего делать?
— Пожалуйста, внимательно смотрите в центр стены.
Через несколько секунд на чёрном фоне появились цифры. Они быстро сменяли друг друга. Двойка менялась на единицу, единица на четверку. Чуть позже единичные числа стали десятичными. Ещё через какое-то время между цифрами начали вклиниваться изображения животных и предметов. Наконец, поток изображений прекратился.
— А теперь назовите последовательно все числа, предметы и животных, которых вы видели на экране.
— Чё? Я, по-вашему, робот какой? Это ж нереально.
— Постарайтесь.