Литмир - Электронная Библиотека

Элиза неопределенно хмыкнула в ответ, чем вызвала у Джейка слабую улыбку.

– Все совсем не так, как вы подумали, я очень рад вас видеть, – сказал он своим глубоким низким голосом, который она находила таким притягательным.

– Приятно слышать, – ответила она, немного успокоившись. Конечно, она тоже была рада его видеть… вопреки здравому смыслу. Как не признаться – хотя бы себе самой, – что все ее чувства ожили в его присутствии. Ей требовалась крайняя осмотрительность, чтобы не попасться снова.

– Вы летите в Порт-Дуглас по работе или просто приятно провести время?

– Провести время, – не задумываясь брякнула Элиза. Уже в следующую секунду она пожалела о том, что сказала, и ее щеки вспыхнули.

В своих фантазиях она приятно проводила время с ним. В случае с Джейком Марлоу оказалось совсем не просто избавиться от влечения, вспыхнувшего уже при первой их встрече. Элизе нужно было очень стараться, чтобы справиться с ним.

– Я имею в виду отдых, – поспешно добавила она.

– У вас было много работы в «Королевах вечеринок»?

– В «Королевах вечеринок» всегда много работы. А сейчас слишком много. Мне очень нужно немного отдохнуть от офиса.

– Вам удалось решить проблему с Джеммой?

– Нет. Я должна подумать еще. Пока существуют «Королевы вечеринок», Джемма всегда будет одним из директоров. Но просто…

«Пассажиров Данн и Марлоу просят подойти к стойке номер одиннадцать, где началась посадка в самолет», – произнес голос из громкоговорителя.

Элиза резко встала, и ее газета, распавшись на страницы, упала на пол. Она чертыхнулась себе под нос.

– Нам надо идти. Я не хочу опоздать на рейс.

– Что вы скажете, если я встречу вас на выходе и отвезу в Порт-Дуглас?

Элиза терпеть не могла опаздывать. Не важно куда. От волнения она почти не слушала его.

– А… хорошо, – ответила она, с трудом соображая, на что соглашается. – Идемте!

Она схватила свой чемодан на колесиках и чуть ли не бегом бросилась к выходу.

Джейк подозревал, что Элиза может попытаться сбежать от него в аэропорту Кэрнса. Как только самолет приземлился, он позвонил в гараж, где держал свою машину, и попросил, чтобы ее подогнали к аэропорту. Имея преимущество выйти первым, он уже стоял на выходе, когда Элиза еще спускалась по трапу. Вскоре он ее увидел. Она шла опустив голову, очевидно намереваясь сделать вид, что не замечает его. Когда Джейк видел ее в последний раз, она блистала в бальном платье. Сейчас Элиза выглядела ничуть не хуже в узких укороченных брючках, облегавших ее стройные ноги, и подчеркивавшем фигуру жакете. Снова темно-синем. Судя по всему, ей нравился этот цвет. Свои темные волосы она убрала в высокий конский хвост. Она могла лететь экономклассом, но и в первом классе выглядела бы совершенно уместно.

На мгновение Джейк пожалел о своем решении держаться от нее подальше. Но последствия его развода сделали Джейка неподходящей компанией для женщины. Да, честно говоря, вообще для кого угодно.

Он так тяжело переживал, что совершенно слетел с катушек. Начал пить. Принимал ошибочные решения в бизнесе, имевшие самые серьезные последствия. Сейчас Джейк делал все, что в его власти, чтобы исправить эти ошибки. Да, он был богат, но ему всегда казалось, что этого мало, чтобы стереть воспоминания о своем нищем детстве, утолить жажду иметь все больше и больше, которая завела его в тупик. Он ушел с головой в работу, исполнившись решимости все исправить. Однако забыть Элизу ему так и не удалось.

– Элиза! – позвал Джейк.

Она остановилась, подняла глаза и не смогла скрыть краску стыда.

– Привет, Джейк.

– Я подозревал, что вы попытаетесь от меня скрыться, поэтому решил вас опередить, – сказал он.

– Зачем вы это сделали? – Элиза нахмурилась.

– Затем, что вы явно считаете меня мерзавцем. Я должен вас переубедить. – Джейк не хотел оставлять все как есть. Тем более что мысли об Элизе преследовали его, несмотря на все старания забыть ее.

– О, – ответила она после долгой паузы, – вы могли бы сделать это где-нибудь в кафе, а не по дороге в Порт-Дуглас.

Похоже, ее смущала вынужденная близость в ограниченном пространстве его машины. Его тоже. Но по другой причине.

– Почему вы считаете, что мне не нужен этот час с вами?

Элиза пожала плечами:

– Ничего я не считаю. Просто у меня билет на автобус, и водитель меня ждет.

– Так позвоните и откажитесь. – Джейк не хотел показаться слишком властным, но о том, чтобы она ехала на автобусе, не могло быть и речи. – Элиза, бросьте. В машине вам будет гораздо удобней.

– Вы взяли машину напрокат?

– У меня в Порт-Дугласе дом. И машина. Здесь мое тайное убежище.

Он взял у нее чемодан.

– У вас есть еще багаж?

– Нет, это все. Несколько купальников и летних платьев. Что еще нужно на четыре дня?

Джейк постарался не думать о том, как Элиза выглядит в бикини. На ней были туфли без каблука, и он только сейчас понял, какая она маленькая. Маленькая, стройная, но с достаточно аппетитной фигурой. В бикини она наверняка выглядела потрясающе.

– Моя машина там, впереди. Пошли.

Она все еще колебалась. Неужели она думала, что он собирается ее похитить? Не такая плохая идея, если таким способом он заставит Элизу выслушать его.

– О’кей, я принимаю предложение, – согласилась она.

Когда они вышли из терминала, где работали кондиционеры, на них сразу навалилась полуденная жара. Элиза сняла жакет и осталась в простой белой блузке, подчеркивавшей выпуклости ее грудей. Она вытянула в стороны свои изящные загорелые руки, и это движение показалось Джейку невероятно чувственным. Казалось, Элиза приглашает солнце обнять ее.

– Красиво и жарко, – сказала она, с удовольствием вздохнув. – Именно то, что я хочу. Четыре дня отдыха, купания и отличной еды.

– Да, в апреле здесь всегда хорошо, – сказал он. – Циклоны маловероятны, и условия для дайвинга на Большом Барьерном рифе просто отличные.

Работник гаража подогнал принадлежавший Джейку внедорожник последней модели к входу в аэропорт. Многие сочли бы непозволительной роскошью держать машину, которой он пользовался лишь изредка. Как, впрочем, и иметь дом, в котором он тоже бывал редко. Но Джейку нравилось иметь возможность приезжать, куда он хочет и когда он хочет. Этот дом выручал его в самые трудные времена брака.

– Красивая машина, – похвалила Элиза. Джейк вспомнил, как они разговорились о машинах во время их первой встречи. Ее познания произвели большое впечатление. Хотя, если честно, самое большое впечатление производила она. Неудивительно, что такую женщину трудно было забыть.

Погрузив ее чемодан в багажник, Джейк подошел, чтобы помочь ей сесть на пассажирское место, но Элиза без труда забралась туда сама. Он обратил внимание на крепкие мышцы ее рук и ног. Без сомнения, часть своего времени она ежедневно посвящала тренировкам. В ней все говорило о дисциплине и самоконтроле. Джейк подумал, каково было бы увидеть ее разомлевшей от наслаждения в его объятиях. Он уселся на водительское место.

– Вы раньше бывали в Порт-Дугласе? – спросил он.

– Да, но очень недолго, – ответила Элиза. – Он сразу мне понравился, и я всегда хотела сюда вернуться. Но я не могла позволить себе отпуск. Как вам известно, «Королевы вечеринок» взлетели вверх весьма стремительно. Это очень напряженный и требующий большого личного участия бизнес. Я не могу отлучаться надолго. Но мне надо проветриться и подумать о том, как нам работать теперь, когда Джемма так далеко.

Не может или не хочет отлучаться надолго? Джейк с первого же взгляда распознал в ней трудоголика.

– Значит, вы знаете дорогу от Кэрнса до Порт-Дугласа?

Примыкавшая с одной стороны к тропическому лесу, а с другой к морю, эта дорога считалась одной из самых живописных в Австралии.

– Я специально подбирала рейс так, чтобы ехать при дневном свете.

– У меня такое впечатление, что вы ничего не оставляете на волю случая.

5
{"b":"627319","o":1}