Он опустил взгляд на ее лицо.
– Однако я вижу, вас беспокоит, как новый статус Джеммы отразится на вашем бизнесе, верно?
– Откуда вы знаете? – спросила она, сдвинув брови.
– Один бизнесмен в состоянии догадаться, что на уме у другого, – усмехнулся он. – Я заметил, как вы нахмурились, когда я упомянул Джемму.
– Не знала, что меня можно читать, как открытую книгу, – сказала Элиза и почувствовала, что снова хмурится. – Да, признаюсь, меня это действительно беспокоит. Джемма хочет остаться в бизнесе, но я не думаю, что она сможет работать здесь, за пятнадцать тысяч километров от нашего офиса. – Элиза огляделась. – Она вошла в другой мир, и ей предстоит научиться исполнять совершенно новые, королевские обязанности.
Элиза понимала, что эту проблему придется решать ей. Энди и Джемма отвечали за креатив, а она была бойцом, стратегом, организатором. Подруги называли ее маньяком-конролером, давая понять, что иногда она бывает слишком строга. Но вообще, все три «королевы вечеринок» идеально дополняли друг друга.
– Не позволяйте своему беспокойству портить вам вечер. А я уж точно не позволю ему испортить вечер мне. – Рука Джейка крепче обвилась вокруг ее талии.
Его низкий уверенный голос заставил Элизу забыть обо всем.
– Вы правы. Сегодня я хочу просто радоваться каждому моменту, – улыбнулась она.
Каждому моменту с ним. Они танцевали, и в его объятиях Элиза блаженно закрыла глаза. Такие мужчины, как он, существуют только в мечтах.
Вальс Штрауса закончился.
– Еще шампанского? – предложил Джейк. – Мы можем выйти с ним на террасу.
– Отличная идея, – согласилась она, и от мысли, что она останется с ним наедине, сердце Элизы застучало чуть сильнее.
Крытая терраса тянулась вдоль окон, выходящих на залитые светом королевские сады, на озеро, над которым высоко в небе стояла огромная светлая луна. В воздухе чувствовался характерный для монтовианского октября холодок, и Элизе показалось совершенно естественным, когда Джейк вновь обнял ее. Она с радостью наклонилась ближе к нему, принимая его тепло, хотя по-прежнему остро чувствовала его прикосновение. Под безупречным смокингом угадывалось сильное тело, сплошь состоявшее из рельефных мускулов.
Элиза потихоньку потягивала шампанское из своего бокала. Она считала вино своим хобби и знала, что этот винтажный сорт – самый дорогой. Джейк, взяв у нее бокал, поставил его на стоявший рядом старинный столик. Потом повернул Элизу лицом к себе. Он был высоким, не меньше метра девяноста пяти, по ее прикидкам, и она порадовалась, что надела туфли на высоченных каблуках. Элизе не нравилось, когда мужчина в чем-то превосходил ее… даже такой, как Джейк.
– Я весь день ждал, когда мы наконец останемся одни, – сказал он.
– Я тоже, – ответила она, старательно сдерживая дрожь в голосе.
Насколько одни? Элизе предоставили в полное распоряжение роскошные гостевые апартаменты в замке, где они могли бы остаться по-настоящему одни. Без сомнения, Джейка поселили ничуть не хуже.
Он долго смотрел на нее, придвинувшись так близко, что она чувствовала, как его дыхание касалось ее волос. Его зеленые глаза приобрели более глубокий изумрудный оттенок. Он собирался ее поцеловать. Элиза почувствовала, что ее губы сами собой раскрылись в предвкушении, тело качнулось к нему. В этот миг ей больше всего на свете хотелось, чтобы Джейк Марлоу ее поцеловал.
И все же она колебалась. Подобно камню за пазухой, ее душу тяготил один вопрос, о котором они не проронили ни слова за весь день, даже в те короткие мгновения, когда оставались с глазу на глаз. А между тем его необходимо было прояснить.
Собрав всю волю в кулак, Элиза сделала шаг назад, сложила руки на груди и сделала глубокий вдох.
– Джейк, у вас что-нибудь изменилось с тех пор, как мы говорили с вами на приеме Тристана в Сиднее? Ваш бракоразводный процесс завершился?
Он ответил не сразу, и у Элизы упало сердце.
– На ваш первый вопрос я отвечу «да». Процесс значительно продвинулся вперед. Но на второй вопрос скажу «нет, он еще не завершен». Я еще не получил постановление о разводе, не говоря уже об окончательном решении суда.
– О, – вырвалось у нее восклицание разочарования. – Я думала…
– Вы думали, что я уже свободен? – хмуро сказал он.
Элиза прикусила губу и кивнула. Ни один из них не посмел продолжить. Интуиция подсказывала, что лучше не говорить о том, что могло бы быть. Что могло бы произойти между ними, если бы официально Джейк уже не состоял в браке…
Теперь настала его очередь хмуриться.
– Я тоже надеялся. Но все оказалось сложнее. Существуют разные юридические тонкости… урегулирование имущественных вопросов…
– Конечно, – согласилась она.
Да, его развод означал необходимость разделить миллионы долларов и жизнь, прожитую вместе. Элиза знала все о юридических тонкостях, она сама прошла через это, только в гораздо меньшем масштабе. Помимо раздела общего имущества существовал еще запутанный клубок самых разных эмоций и чувств, накопившихся за время брака. Его приходилось каким-то образом распутывать, а часто и разрывать. Оставались раны. Шрамы. И все это было глубоко личным. Элиза не чувствовала себя вправе задавать дальнейшие вопросы.
Во время их первой встречи Джейк говорил ей, что жена, с которой он прожил семь лет, хочет развестись. Но сам он не хотел развода. Во время второй встречи он сказал, что процесс начался. Элиза чувствовала его двойственное отношение к разводу, поэтому отклонила его предложение продолжить общение. Она испытывала к нему слишком сильное влечение, чтобы делать вид, что они могут быть «просто друзьями». Ей хотелось куда большего.
Однако она не стала бы встречаться с женатым мужчиной. Не стала бы целовать чужого мужа. Даже несмотря на то, что он почти разведен. Даже несмотря на то, что он Джейк Марлоу. Ей совершенно не хотелось, чтобы какая-нибудь желтая газетенка, обсасывая историю его развода, навесила ей ярлык «другая женщина». И потом, Элиза не могла сбросить со счетов то, что ее бывший муж изменял ей до самого последнего дня их брака. Она не знала жену Джейка, но не хотела бы причинить ей такую же боль.
Задыхаясь от разочарования, она сделала пару шагов назад. Элиза не ждала, что между ней и Джейком возникнут какие-то серьезные отношения. Ей просто хотелось воспользоваться случаем, чтобы понять эту внезапно возникшую между ними тягу друг к другу. Для начала просто поцеловать его. А потом… Как знать?
Она откашлялась.
– Я хочу… – начала она.
Но в этот момент вдруг раздался резкий настойчивый сигнал. Элиза вздрогнула от неожиданности.
Джейк взглянул на часы и выругался себе под нос.
– Полночь, – сказал он. – В это время я обычно звоню в Австралию, чтобы быть в курсе дел моей компании. Но сегодня это отменяется.
На террасе вдруг стало очень тихо, если не считать звуков музыки, доносившихся из бального зала, и отдаленного смеха пары, стоявшей в другом конце террасы. Элиза ясно слышала свое дыхание и отчаянный стук собственного сердца.
– Нет. Звоните. Уже поздно. Мне пора.
Элиза не знала, догадывается ли Джейк, насколько она расстроена, как много она ждала от этой встречи, и ей не хотелось, чтобы он прочитал это по ее лицу. Повернувшись, она подобрала свою длинную юбку и собралась сбежать.
Но Джейк взял ее за руку и снова повернул к себе:
– Элиза, не уходите. Прошу вас.
Джейк видел, что Элиза старается скрыть свое разочарование. Похоже, она гордилась своим умением держать лицо. Но для него ее чувства были слишком очевидны. Он ощущал разочарование ничуть не меньше.
– Но мне надо идти, – сказала она, пытаясь высвободить руку. – Вы еще женаты. Мы не можем…
– Дать волю влечению, которое испытываем с самого начала?
Элиза молча кивнула.
Первая встреча осталась в их памяти как удар молнии. Для Джейка эта девушка стала открытием. Чем-то совершенно новым и волнующим на фоне выдохшегося брака, который он безуспешно пытался оживить. Элиза показалась ему такой красивой, такой умной, такой интересной, и в то же время – недосягаемой. Во время второй их встречи он понял, что влечение взаимно.