Литмир - Электронная Библиотека

С этими словами, слизеринец прошел мимо нее и направился к лестнице, ведущей на пятый этаж, в гостиную старост факультета.

«Слава, Мерлину» — подумала Гермиона и последовала за парнем.

Они начала подниматься по ступеням, как вдруг, лестница начала менять своё направление, и очень резко кстати, от чего старосты упали. Поднявшись с пола блондин отряхнулся и пошел дальше, но заметив что гриффиндорка сидит на одной из ступенек, остановился.

— Грейнджер, я понимаю, что ты в отчаянии, но это не значит, что ты должна устраивать потоп. Ну, а если ты решила переночевать именно здесь, я не против. — усмехнулся Малфой.

— Заткнись, Малфой. — фыркнула Гермиона. — Лучше помоги встать.

— А самой никак. — он скрестил руки на груди.

— Раз тебе так трудно подать руку, можешь идти. — сказала девушка и попыталась встать, но не смогла.

— Что за жалкое зрелище. — сказал блондин спустившись на пару ступенек вниз, и протянув ей руку. — Твои попытки смехотворны.

Гермиона ничего не ответила, лишь взяв его за руку встала. Встав, она отпустила его и зашагала впереди, но сделав где-то пять шагов вновь упала.

— Черт, Грейнджер. С каких пор ты стала такой неуклюжей? Корова на коньках, вот на кого ты похожа, ты знаешь?

— Мне кажется, что я подвернула ногу. — сказала девушка подняв взгляд на парня.

— С тобой вечно какие-нибудь неприятности. — сказал он и ушел.

— Черт, спасибо Малфой. — сказала она и встала опираясь об перила.

— Чертова Грейнджер! — вернувшись сказал блондин, протягивая девушке руку. Гермиона взяла его за руку, и они направились к гостиной, очень, ну очень медленным шагом.

— Пока ты доковыляешь до гостиной, я успею состариться. — воскликнул парень.

— Если ты не забыл, я подвернула ногу, и кстати, раз ты такой гений, придумай какой-нибудь способ.

Слизеринский Принц резко остановился, от чего девушка чуть не упала.

— Эй, предупреждать надо! Хочешь чтобы я ногу сломала?

— Еще как хочу! — произнес парень после чего поднял девушку на руки.

— Эй что ты делаешь? — ошарашенно спросила она.

— Собираюсь отнести тебя к мадам Помфри, если ты не заметила. Я не собираюсь прожить остаток своей жизни, ждя, пока ты доковыляешь до гостиной. — сказал блондин и пятью шагами поднялся по лестнице. Сказать что Гермиона была удивлена, нечего сказать. Он всего пятью шагами поднялся по лестнице, с Гермионой на руках.

— Черт, Грейнджер. Может уже будешь держаться. Если ты вновь упадешь, я не буду тебе помогать. Доползешь до лазарета сама, поняла? Ты между прочим, не пушинка! Никто не говорил, что тебе пора на диету?

— Никто не говорил, что тебе пора в спортзал? — парировала Гермиона, но все-же обняла его за шею.

— Неуклюжая гриффиндорская заучка!

— Безмозглый слизеринский идиот! — ответила шатенка.

К их общему счастью, в коридорах никого не было. На удивление девушки, Малфой шел очень даже быстро.

Оставшийся путь они прошли молча. Лишь иногда Гермиона поднимала взгляд на лицо парня. И взяла на заметку то что, у него довольно красивые черты лица. Они можно сказать, были идеальными. Его черты лица были словно высеченными, как у статуи. Но это даже завораживало.

Малфой всю дорогу смотрел вперед, но вдруг он отпустил взгляд на девушку. Та в свою очередь, засмотрелась на него. Они на секунду встретились взглядами. Покраснев и смутившись Гермиона, опустила голову. Драко победно усмехнулся. Они дошли до лазарета. Драко ногой открыл дверь, и вошел внутрь, посадив Гермиону на одну из свободных кроватей. Гермиона сразу начала осматривать комнату. Камень пал с её плеч, и она облегченно вздохнула не увидев знакомых лиц, кроме Колина, конечно. Но сразу же новый груз пал на неё, ведь в лазарете, было довольно много пострадавших учеников. Настолько, что свободных коек практически не было.

— Мисс Грейнджер, что случилось? — спросила мадам Помфри, подбежав к койке, на которой сидела гриффиндорка.

— Эта неуклюжая корова, Грейнджер. — начал блондин зло посмотрев на девушку. — Упала на лестнице. И вроде бы подвернула ногу.

— Малфой, раз для тебя это было так трудно, мог оставить меня там.

— И схлопотать от Макгонагалл. Нет, спасибо. Чтобы обойти вас, жалких гриффиндорцев, баллы Слизерину еще нужны. Я не хочу, лишить свой факультет баллов, из-за какой-то неуклюжей заучки, вроде тебя.

— Немедленно успокойтесь, вы оба. — приказала мадам Помфри. — Мисс Грейнджер, дайте я посмотрю вашу ногу.

Примерно, 20 минут, мадам Помфри колдовала над ногой Гермионы. Сперва внимательно осмотрела; после, дала выпить гадкую жидкость темно-зеленого цвета. Стоило шатенке выпить эту пакость, медсестра вытащила палочку и направив её на ногу, произнесла заклинание. И в конце намазала синюю мазь, которая, как не странно, пахла ванилью.

— Вот и все, мисс Грейнджер. У вас легкий вывих. Боль была довольно сильной, из-за чего, вы не могли ходить. Но сейчас думаю, сможете. Но, думаю, вы знаете, что в любом случае, первую неделю, вы будете хромать. Днем и вечером, советую вам мазать эту мазь. Тогда думаю, три дня и боль уймется.

— Спасибо, мадам Помфри. — сказала девушка взяв синюю баночку, которую ей протягивала медсестра.

Герми спустила ноги и встала.

— Ну что?

— Вроде бы стоять могу. Спасибо.

В этот момент в лазарет вошел профессор Слизнорт, на руках которого был ученик Когтеврана.

— О, Мерлин! Профессор Слизнорт, что произошло?

— Его нашли два ученика с моего факультета. К счастью, я искал их, и наткнулся на этого Когтевранца.

— Думаю, вам придется рассказать это профессору МакГонагалл.

— Думаю, Поппи, у них нет выбора. — произнесла только что пришедшая директриса.

— Прошу вас троих, за мной. — сказала она и показала на двух слизеринцев и на Слизнорта.

Они подошли к выходу. Вышли все кроме МакГонагалл.

— Вас я тоже попрошу пройти за мной. — сказала она показывая на старост.

— Да, профессор.

Драко шел у Макгонагалл за спиной, и был почти на ровне с ней. Гермионе было очень трудно идти, но она не хотела показывать это МакГонагалл. Она через силу, практически, бежала за ними. Когда все вошли в кабинет, Гермиона и Драко сели на диван; два слизеринца сели на стулья, которые находились напротив стола директрисы.

— И так, молодые люди, думаю, вам есть что мне рассказать, верно? — спросила Макгонагалл. Но слизеринцы отвечать не торопились.

— Я жду, господа.

Тогда один из них вздохнул и ответил:

— Когда вы отменили бал, лестницы были забиты учениками. Тогда мы решили, сократить дорогу, и направились другим коридорам. И на втором этаже мы нашли когтевранца. Мы не знали что с ним делать. И в этот момент нас нашел профессор Слизнорт.

— Вы могли пострадать. Вы знаете правила. Вы должны были следовать за мисс Паркинсон.

— Паркинсон, вела бы нас до гостиной целых сто лет! — зло воскликнул слизеринец.

— Что ты сказал? — рявкнул Малфой вскочив с дивана.

Но Гермиона вовремя схватила его за руку, тем самым, остановив его.

— Мистер Малфой, прошу успокойтесь и сядьте на место, с вами я позже разберусь!

Малфой фыркнул и сел обратно, выдернув свою руку.

— И так, молодые люди, думаю, что минус 30 баллов, прибавят вам ума, и в следующий раз, вы будете соблюдать правила. Можете идти.

Директриса отпустила слизеринцев и профессора Слизнорта.

— Позвольте мне задать вопрос, что вы делали в лазарете? Я велела идти вам в гостиную.

— Когда мы поднимались по лестнице, она начала менять своё направление, от чего, Грейнджер упала. Я отнес её в лазарет.

— Упала? — переспросила МакГонагалл.

— Да, но не волнуйтесь, все нормально. — сказала шатенка.

— Хорошо, мисс Грейнджер, но пожалуйста, в следующий раз, прошу вас быть аккуратнее.

— Конечно, профессор.

— Мистер Малфой, — обратилась к парню директриса. — Не забывайте, вы головой отвечаете за мисс Грейнджер.

— Помню, профессор. Забудешь такое. — буркнул слизеринец.

33
{"b":"627201","o":1}