Литмир - Электронная Библиотека

Смех прекратился, и гриффиндорка услышала хлопок от трансгрессии. Значит, они ушли. Надеясь, что их нет, она выглянула из-за угла. И вправду никого не оказалось. Облегченно вздохнув, староста девочек, поспешила в кабинет директора.

Подбежав к статуе горгульи, Гермиона произнесла пароль, и начала подниматься вверх по ступеням. Из кабинета она слышала голоса. Видимо, люди, что находились внутри, спорили. И по очень серьезной теме. Беззвучно подойдя к двери, она прислонилась и прислушалась.

— Но как? Кингсли, дайте нам еще время. — умоляюще произнесла МакГонагалл. Гермиона никогда не слышала как МакГонагалл так говорила.

— Прости, Минерва. Но у меня нет выхода. Накануне множество жизней, и думаю ты сама прекрасно понимаешь. Завтра я пришлю сюда отряд мракоборцев и Барти Крауча.

— Барти Крауча? — повторила МакГонагалл.

— Верно. Завтра за ужином, на котором обязательно должны присутствовать все, он вам все объяснит. Мракоборцы вновь об ищут школу. Я и мракоборцы проверим Азкабан.

Голоса притихли, Гермиона больше не слышала о чем говорили директриса и министр магии.

— Жаль, что у меня нету фотоаппарата. Я бы запечатлел этот момент и отнес колдографию в агентство Ежедневного Пророка. Думаю Рита Скитер, с удовольствием, написала бы статью. Эх. Какие бы были заголовки: «Староста школы, героиня войны, самая умная ведьма столетия, в конце концов, подслушивает!» — от неожиданости она вздрогнула. Повернув голову назад шатенка увидела слизеринца.

— Что ты здесь делаешь? — со злобой прошипела она.

— МакГонагалл позвала меня. А что здесь делаешь ты? — на этот раз вопрос задал парень. — Неужели ты разучилась открывать двери?

— Заткнись, Малфой! — зло воскликнула она. Полностью повернувшись к нему лицом, она собиралась что-нибудь сказать, но в этот момент, дверь открылась, и из кабинета вышел Министр Магии.

— Здравствуйте! — в один голос произнесли старосты.

— Здравствуй, Гермиона. Здравствуйте мистер Малфой-Младший.

— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, прошу прощения, но мне нужно проводить Министра. Пройдите в кабинет и подождите меня там. Прошу мистер Кингсли.

— После вас, Минерва.

Министр и директриса вышли из кабинета. Их уход, сопровождали шаги и голоса, видимо они снова о чем-то спорят.

— Ты не ответила на вопрос, Грейнджер.

Гермиона вздрогнула.

— Ты что-то сказал? — спросила Гермиона.

— Ответ. Почему ты здесь?

— У меня есть очень важная информация для МакГонагалл. Может быть и для всей школы.

— И какая же? — он взял горсть лакричных конфет, и подбросив одну верх поймал ртом.

— Мне кажется, а точнее, я точно знаю кто именно эти пожирателя, что хотят уничтожить грязнокровок в Хогвартсе.

Блондин подавился одной из конфеток, от заявления гриффиндорки.

— И кто же они? — спросил он хриплым голосом.

— Антонин Долохов и Алекто Кэрроу.

— практически шепотом и на одном дыхании сказала девушка.

Малфой выронил все конфеты что были у него в руке, и они с треском разлетелись по всему полу. В том числе, на пол упала конфета, которую он подбросил вверх.

— Что? Алекто и Долохов?

Гермиона кивнула головой.

— Я в вашем внимании, мисс Грейнджер. Что вы хотели мне сказать? — спросила МакГонагалл вернувшись в кабинет и сев на стул.

— Я знаю кто именно эти пожирателя. — ответила она.

МакГонагалл выглядела грустной, но от услышанного, она в миг стала очень серьезной.

— Кто же они? — спросила директриса.

— Долохов и Алекто.

— Вы уверены? Допускать ошибки нам нельзя.

— Я слышала как они спорили.

— О чем они спорили? — на этот раз, спросил блондин.

— Долохов спрашивал, почему они не могут схватить сейчас. Алекто ответила, что сейчас еще слишком рано. Сперва они схватят 3 грязнокровки, и дождаться того момента, когда, Хогвартс будет на грани закрытия. Вот тогда они и схватят.

— Кого? — спросила директриса.

— М…меня. — шепотом ответила Гермиона.

Комментарий к 17 глава

Вот и три главы наперед. Как и обещала. Надеюсь вы поймете мое положение. Жду Ваших отзывов)

С любовью Ваша, @ni))) 😘

========== 18 глава ==========

— Что? — крикнула МакГонагалл. — Вы уверены?

Гермиона лишь кивнула, опустив голову в пол.

— С чего ты это взяла? — спросил Малфой.

— Они назвали мою фамилию! Они говорили обо мне! Думаешь, мне делать нечего? Думаешь, я все это придумала? — Гермиона перешла на крик.

— Мисс Грейнджер, прошу вас успокойтесь. — попросила директриса школы. — Мы примем меры.

— Меры? Какие? Вы обещали принять меры еще в начале учебного года. И со вы сделали? Я отвечу: ничего! Маглорожденные пропадают, стены Хогвартса в посланиях пожирателей. И теперь, Хогвартс хотят закрыть!

— Что? — спросил слизеринец. — Это правда?

— К сожалению, это так. — вздохнув произнесла Макгонагалл. — Еще одна пропажа, и Хогвартс закроют.

— Профессор МакГонагалл, мы простите меня.

— За что?

— Вам и так нелегко, а я усугубила ситуацию. Извините.

— Ничего, мисс Грейнджер. Вам тоже сейчас не очень хорошо. Я всю понимаю. Но знайте, я хочу сказать вам спасибо. Зная что вас хотят убить, вы все равно пытаетесь помочь школе. Вы настоящий герой Хогвартса.

— Хогвартс — мой дом. И я пытаюсь защитить свой дом. Я обещаю, сделать все что в моих силах.

— Я не хочу портить вашу атмосферу благородства, но что теперь нам делать? — спросил блондин.

— Вы правы, мистер Малфой. Идемте. Надо сделать объявление.

Все троя вышли из кабинета и направились в большой зал. Где к их всеобщей удачи, ученики разделились на пары и танцевали вальс.

МакГонагалл вышла в центр зала, и жестом руки выключила музыку. Все сразу остановились. В зале сразу поднялся гул. Ученики начали кричать.

Гермиона вытащила волшебную палочку и направив её на толпу учеников, произнесла заклинание оглушения. Все сразу же замолкли.

— Спасибо, мисс Грейнджер. Дорогие ученики, должна вас огорчить. К сожалению, бал закончен. В течении 15 минут, вы должны покинуть зал и вернуться в свои гостиные. Старосты прошу проследить чтобы все ученики были в своих комнатах. Все факультеты по одному должны покинуть зал. Мистер Флинч — Пуффендуй. — сказала МакГонагалл показав рукой на дверь.

— Пуффендуйцы прошу за мной. — сказал Флинт и подозвав к себе всех учеников своего факультета, увел их.

— Когтевран. Мисс Чанг.

— Когтевранцы. — сказала Чжоу и увела всех.

— Мисс Паркинсон. Слизерин.

Панси молча увела всех слизеринцев за собой.

— Мистер Поттер. — сказала МакГонагалл.

Гарри кивнул головой и увел оставшихся учеников за собой. В зале остались лишь профессора и старосты школы.

— Профессор МакГонагалл, что теперь нам делать? — спросила Гермиона.

— Прошу вас пройти в свою гостиную. Мисс Грейнджер, я очень прошу вас быть осторожнее. Вы прекрасно понимаете, что находиться одной в такое время очень опасно, тем более зная намерения пожирателей. И ради вашей защиты, мистер Малфой, поручаю вам следить за ней.

— Что?! — в один голос спросили, а точнее, крикнул и старосты.

— Профессор МакГонагалл, вы наверно шутите? — спросил блондин.

— Мистер Малфой, думаю, вы сами осознали всю глупость своего вопроса.

— Но профессор…

— Никаких но, мистер Малфой. — строго произнесла директриса.

— Профессор, а, разве моё мнение не важно?

— Мисс Грейнджер, я хочу вас защитить, думаю это вы понимаете.

— Вы в курсе, что защищать меня нужно от него. — Грейнджер указала пальцем на Малфоя.

— Я не хочу больше что-либо слышать. Мистер Малфой, вы отвечаете за мисс Грейнджер, и точка. — сказала МакГонагалл и подошла к остальным профессорам.

— Чудесно. — прошипела шатенка и направилась к выходу из большого зала. — Ты идешь? — спросила Гермиона остановившись.

Блондин что-то пробурчал и прошел мимо гриффиндорки.

— Думаю, ты сама видишь, что я не восторге от идеи МакГонагалл. Так что, скажу прямо: следить за гриффиндорской занудой я не собираюсь. Тебе не пять лет, думаю сама справишься.

32
{"b":"627201","o":1}