Гарри пожимает плечами, откидываясь на спинку кресла и наблюдая за танцующими парами, поигрывая своим полупустым бокалом.
- В любом случае, что это?
- Это вино, Поттер. И мне нужно еще немного, - говорит Драко и встает из-за стола.
- Заткнись, - говорит Гарри, устало глядя на него. – Хотя, в любом случае, ты знаешь об этом дерьме не больше моего.
- О, да. Простите мое поистине ужасающее отсутствие винодельного образования, - говорит Драко, складывая руки поверх белой рубашки, которая, по правде говоря, идеальная, как и всегда.
- Нет такого слова.
Драко хмурится, умудряясь выглядеть презирающим все живое и озадаченным одновременно.
- Нет, есть.
- Откуда ты вообще знаешь это слово, или ты знаешь сраное все о вине? - спрашивает Гарри, отказываясь переживать насчет своей неясно мыслящей головы и осушая бокал.
- Я знаю много слов. Не смей и на мгновение подумать, что я все их использую в жизни, - говорит Драко.
Забирая пустой бокал Гарри, он направляется к бару, и Поттер смотрит ему вслед, пока Малфой не исчезает в толпе. Он сканирует людей в поисках тех, кого он знает, или людей, с которыми ему действительно хотелось бы поговорить, и понимает, что таковых очень мало. Конечно, с Кингсли всегда интересно, но здесь есть люди и поважнее Поттера, с кем ему необходимо пообщаться, а все, кого Поттер любит, перестали ходить по подобным мероприятиям уже год назад. Если быть честным с самим собой, то Гарри понятия не имеет, что бы он делал без Драко.
Когда заместитель министра прибегает к столу, Гарри подавляет стон и задается вопросом, может ли Драко, теперь благополучно копающийся в баре, его видеть. Человек, который сейчас занимает кресло рядом с Гарри, без сомнения, самый скучный и болтливый из всех, кого Поттер когда-либо встречал, и, прежде чем Гарри успевает открыть рот, чтобы хотя бы поздороваться, мужчина начинает рассказ о ремонте своего офиса.
Пока Поттер сидит с приклеенной на лицо улыбкой и терпеливо ждет конца рассказа, он решает, что Драко определенно смылся и бросил его одного. И это прекрасно, полагает Гарри, потому что он определенно отомстит ему на следующем подобном сборище. Кажется, через несколько дней как раз состоится еще один подобный вечер, и Драко обязательно будет присутствовать.
И, возможно, это должно показаться странным, но нет. Прошло уже несколько лет, но у Гарри и Драко выстроились отношения, которые основывались исключительно на просиживании штанов рядом друг с другом по причине их общественного положения. По причинам, которые Гарри никогда не мог объяснить, они хорошо справляются с этой обстановкой и, похоже, их безосновательно тянет друг к другу, и в этом действительно нет необходимости разбираться.
Они не говорят о личной жизни, они не говорят о работе. Фактически, Гарри не уверен, что у Драко есть (или когда-нибудь была) работа. И они, конечно же, не говорят о прошлом. Об этом достаточно было сказано всеми, включая Гарри, и он предпочел бы вообще не вспоминать о войне. Он и не вспоминает, за исключением ежегодного вечера в память о погибших, и даже тогда он предпочел бы не думать, но положение обязывает. И, хотя Гарри действительно не верит настойчивым объяснениям, что без него все рухнет, он не может заставить себя отказать организаторам благотворительных вечеров, которые обращаются к нему с просьбой явиться на очередное мероприятие или выступить с речью. «Ведьмополитан» и прочие могут и дальше публиковать разные слухи, но если кто-то собирает деньги на благое дело, то Гарри не может этого игнорировать, нравится ему это или нет.
Что ему действительно нравится, так это искать глазами Драко, и проходит достаточно времени за вынужденными разговорами с разными важными персонами, расхваливанием того, что они носят или чем занимаются, и притворством, что Поттер что-то понимает в вине. Драко, несмотря на свое причудливое воспитание, так же невежественен, как и Гарри, но это не мешает ему попивать белое сухое из своего бокала и настаивать на том, что он различает «ноты квиддичных одежд и свежей смаковницы».
По крайней мере, именно так он обычно делает. Гарри хмурится, оглядываясь через плечо заместителя министра, который все еще говорит о цвете краски и о рисках несостыковки плинтусов и дверных косяков. Драко все еще у бара, и Гарри думает, что ему не кажется легкий излом обычно идеальной осанки. Он задается вопросом, плохой ли у Драко был день, и прикидывает, следует ли ему об этом спрашивать.
Конечно, он не спросит, потому что они так не делают. Они не говорят о подобных вещах. Реальных вещах. Они даже не видятся в местах, отличных от подобного мероприятия. Что касается Гарри, то он уверен – Драко днем и без вычурных мантий это как МакГонагалл в нижнем белье – зрелище абсолютно неуместное и весьма тревожное.
- Да, я понимаю, о чем Вы, - говорит Гарри, когда заместитель министра делает паузу, чтобы сделать глоток из своего бокала. - Однажды, когда я…
Когда его снова перебивают, Гарри пожимает плечами и продолжает не слушать. Драко смотрит в их сторону, держа бокалы в руках, и Гарри смотрит в ответ, выталкивая третий стул из-за стола ногой. Драко хмурится, а затем начинает пробираться через зал, и Поттер не может не заметить, что бокалы, которые он несет, очень большие и переполнены вином.
«Может, у него был очень плохой день», - думает Гарри, но у него нет времени с этим разбираться. У него нет времени для еще одного человека в его жизни, и он подозревает, что если он немного ослабит хватку, то их хлипкая дружба взорвется и накроет собой все вокруг. Не то чтобы он беспокоился. Просто Драко должен держать себя в рамках, и все будет хорошо. И если Малфой этим вечером хочет напиться, это его дело. Гарри, в свою очередь, этого совсем не хочется. У него завтра с самого утра работа, а еще у него есть самоконтроль. Много самоконтроля.
***
Драко никогда не улыбается. Гарри задается вопросом, отчего так. Он закрывает один глаз, чтобы объединить двух Драко, которых видит, в одного, и тот получившийся Драко смотрит на него очень, очень странно.
- Что не так? - спрашивает Гарри.
- Ничего, - осторожно отвечает Драко. - Ты пьян.
- Нет, нет, - говорит Поттер. Он переводит сосредоточенный взгляд на стол, где четыре огромных пустых бокала стоят в опасной близости к его локтю. - О… а где… как его там?
Драко хмурится.
- Заместитель министра?
- Угу-м.
- Прибыла его жена и забрала его… может, девять или десять часов назад, - говорит Драко, копируя выражение Гарри и окидывая его взглядом серых глаз. - Просто замечательно. У него есть жена. Забавно.
- Не так давно это было, - настаивает Гарри. - Люди все еще танцуют. Люди с женами.
- Воистину, - кивает Драко и осушает свой бокал настолько элегантно, что Гарри чувствует себя почти рассерженным.
Драко такой странный. Он не… ухабистый… как обычный человек. Обычный человек вроде Рона, Гермионы или миссис Кобб. Он острый, блестящий и будто бы скрипящий от всей этой своей чистоты. И чем, черт возьми, он занимается, когда не сидит здесь с Гарри?
«Возможно, его вообще не существует, когда нет необходимости его присутствия. Возможно, у него действительно есть рамки. Возможно, он держит себя в них, чтобы поддерживать свою репутацию», - смутно думает Поттер. Малфой из настоящего, как и из прошлого, по-прежнему бросается едкими комментариями.
- Ты снова это делаешь, - раздраженно говорит он.
- Хм?
- Да, именно это, - говорит Драко, вглядываясь в свой пустой бокал. - У меня питомцы более внимательные, чем ты.
- Питомцы? - смеется Гарри. Его локоть скользит по столешнице, и ему требуется некоторое время, чтобы восстановить равновесие. - Не говори, что ты держишь животных.
- Так трудно поверить? - вопрошает Драко. - Ты очень, очень грубый.
- Я… да, - бормочет Гарри; губы будто слиплись. – Я такой. Но ты не любишь животных.
Драко встречает его взгляд довольно обиженным выражением лица.