Литмир - Электронная Библиотека

Мы втроем переглянулись.

- Идите, - кивнул Эдвард, - мы справимся.

Я взял Керри за руку и мы осторожно вышли на улицу. Было темно и даже луна спряталась за тучей.

- Слишком тихо, - прислушался я.

- Ареш и Бархан, - дрожащим голосом прошептала Керри, предположив худшее.

- Спрячься за колонной, я их позову, - она спряталась и я свистнул один раз и дважды хлопнул. Насколько помню, собаки всегда прибегали на эту команду. Но их не было. - Ареш! Бархан! - позвал я снова и мы услышали приближающийся звук шагов.

- Кто здесь? - двое охранников приблизились ко мне.

- Это Лаен. Где собаки?

- Здесь недавно бегали. Что-нибудь случилось?

- Да. Поднимите остальных и прочешите территорию. Найти собак! - я помедлил. - И возможно к нам пробрались чужие.

Охранники недоуменно переглянулись.

- Выполнять, - из-за колонны вышла Керри и только тогда один охранник кинулся в сторону сторожевого дома.

Второй поднялся к госпоже и встал рядом. Видимо у них такие правила в случае непредвиденных ситуаций. Но охранник почему-то косо смотрел именно в мою сторону.

- Вы что-то видели или слышали? В какой стороне? - спросил он у своей госпожи.

Если она сейчас сдаст Томаса, то охрана отправит его в тюрьму. Наверное, эта мысль слишком явно читалась на моем лице, потому как Керри ответила:

- Нет. Но мои собаки просто так не исчезают. Стойте здесь. Возьмете еще троих, надо объискать дом. Остальные пусть прочешут территорию.

Мы вернулись в комнату, где толпились все его обитатели.

- Как он? - Керри опередила меня с вопросом.

- Живой, - скривилась Шанталь, - сила удара была слабовата, чтоб нанести ему смертельную рану. А нож туповат, поэтому глубоко не вошел, лишь кожу расцарапал. Крови много потерял, вену значит задели, а сознание потерял скорее всего из-за болевого шока.

На этих словах мы дружно выдохнули. Эдвард уже перевязывал его, поэтому казалось, что все позади.

- А еще мы нашли вот это, - произнесла кухарка и пнула Томаса по ноге.

- Шанталь, - укоризненно сказал Эдвард. И мы увидели у неё в руках удавку.

Я выхватил веревку и не мог поверить в происходящее. Этот парень проник сюда, чтоб повесить Бонстер? Ой дурааак! Но почему? Он же не такой. Я перевел взгляд на Керри - она медленно превращалась в холодную статую. Спина выпрямилась, губы сжались в тонкую линию, черты лица заострились - знакомая маска леди Монстра. Парадная дверь открылась, послышались голоса охраны.

- Эдвард и Лаен остаются здесь, как закончится обыск, перенесете его, - она брезгливо указала на бессознательного парня, - в комнату Лаена и прикуете.

За ней громко захлопнулась дверь.

- Эту комнату мы уже обыскали и в мой кабинет тоже не заходите, - услышали мы её указания охране. - Собаки?

- Ищем, - ответил один из охраны. И они разошлись.

Мы с Эдвардом просидели где-то полчаса взаперти. Он молчал, а я все переводил взгляд с Томаса на веревку.

- Не верится, да? - хмыкнул вдруг старик.

- Не верится, - не сразу ответил я.

- Я тоже был разочарован в людях. Очень сильно. Казалось, что если ты не можешь совершить тяжкий поступок, то и другие не могут. Ну, или ходябы большинство. А тут…вот. Мы слишком часто судим людей по себе, это не правильно. И самое печальное, что у них у всех найдется свое оправдание своим поступкам: плохое воспитание, дурные гены, нехватка денег, лень, зависть, зависимость, да или тот же сглаз соседки. А ты сидишь потом и думаешь - а я просто не смог бы потом смотреть на себя в зеркало. А остальные могут. Смирись Лаен. Мир делится на плохих и хороших. Надо лишь уметь их отличать.

- Но Томас хороший человек, он просто глупый, молодой еще, - это то, что я всю эту ночь повторял себе.

- Потому и глупый, что не умеет отличать людей. Он мог просто, как и все, молча греть свою ненависть, но он пришел сюда. И его намерения весьма ясны, - он указал на удавку. - Убей он Керри и стал бы в своем кругу героем, но не для меня. Для меня он стал бы жестоким убийцей. Если бы я хотел бы ему отомстить и тоже повесил бы его, то убийцей считали бы меня. И мало ли кто посчитал бы это возмездием.

- И что же делать? - растерялся я.

- На самом деле, все не так уж и сложно. Нужно лишь стать последним звеном в цепи зла.

- То есть если тебе сделали плохо, то нужно стерпеть и простить? - мне сложно принять такую философию.

- По сути да. Иначе зло никогда не остановится и вернется тебе по цепочке вновь.

- Вы, случайно, не бывший священник?

- Нет, - улыбнулся он. Дверь открылась и вошла Шанталь.

- Все пусто, пока никого не нашли. Несите его наверх, - она бросила простынь и мы аккуратно перенесли его на второй этаж, уложили в мою постель и приковали в кандалы.

- А где госпожа? - спросил я.

- Она с собаками, - печально ответила кухарка. - В сарае.

Я бросился туда. Она сидела в углу сарая, на куче соломы и медленно гладила своих верных друзей, положив их головы себе на колени.

- Они живы, - тихо сказала она, заметив меня. - На их шеях нашли по одной иголочке с усыпительными примочками. Они спят, - взгляд её потеплел, очередная слеза скатилась по щеке.

- Это прекрасная новость, - я сел сзади и обнял её, она устало облокотилась и со временем уснула.

Ирония жизни - человек шел удушить девушку, при этом пожалел её собак и вместо отравить их, он просто вколол снотворное.

- Утро, - прошептал я и сел, ноги затекли от неудобной позы. Меня сразу же облобызали с двух сторон. - Фу!

Рядом зашевелилась Керри.

- Доброе утро, мои хорошие, - собаки плавно переключились на неё. Картина семейного возъединения умиляла с утра: девушка с соломой в волосах и две скачущие рядом громадины. Как я рад, что с ними тремя все хорошо. Но наверху находится человек, с которым у меня есть очень серьезный разговор.

- Дай нам пару минут, - не отвлекаясь от своих питомцев, сказала Керри. - Я приведу себя в порядок, и мы зайдем к нему вместе.

- Хорошо, - я пошел к колодцу, умылся, взбодрился и отправился на кухню.

Кухарка налила мне теплого молочка и вытащила из волос соломинку.

- А мне, пожалуй, чай с мятой, - в кухню вошла Керри, - или с валерианой или с градусом.

- Плохое из тебя успокоительное, - буркнула мне Шанталь и также вытащила соломинку из волос своей госпожи.

Что за намек? Керри похоже не расслышала её слова, иначе не спустила бы своей кухарке такое сваволие. Пришлось мне одному сидеть и злостно на неё взирать. Что похоже, только позабавило эту несносную женщину. Ну что за человек?

- Очнулся, - в кухню вбежала Дарья. И мы, переглянувшись, пошли к незваному ночному гостю.

Болезненного вида Томас лежал на кровати, руками держась за свой бок. Рядом находился Эдвард, поднимая с пола осколки разбитой кружки.

- Пить лекарство мы не хотим, - поведал нам Эдвард.

Я подошел к нему и сел рядом. Он смотрел на меня с надеждой.

- Томас, рана у тебя не глубокая и пока не смертельная, но тебе нужно восстановить силы. Ты потерял много крови, поэтому придется пить лекарство, - парень был немного сбит с толку, прям как я в первый день пребывания здесь.

По сути он должен был быть уже в тюрьме за проникновение на частную территорию, порчу имущества и покушение, и он это понимал, поэтому и прибывал в растерянности. Томас бегло глянул мне за спину.

- Можно мне поговорить с ним наедине? - я повернулся к Керри. Она кивнула и нас оставили одних.

- Ен, что со мной будет? - сразу оживился раненный.

- Что ты вообще вчера тут забыл? - взорвался я. - Удавка? Томас, чем ты думал? Зачем ты сюда пришел?

- Я знаю, что я глупо поступил. Это все ребята, они подстрекали на это, говорили, что я трус.

- А в итоге ты просто дурак, который пойдет под суд за покушение на жизнь депутатской особы, - у парня стал совсем жалостный вид. Надеюсь Керри все же не сообщит о происшествии, раз до сих пор этого не сделала.

- Ты видишь это, - я указал на его кандалы, - это милость той, которую ты вчера хотел лишить жизни. По её милости ты живой, а не истек кровью неизвестно где. И мне это ещё сложно принять, но только исключительно из любви к людям она еще не вызвала сюда шерифа.

11
{"b":"627099","o":1}