Литмир - Электронная Библиотека

Виктория вернулась и села в кресло напротив Кэт. Она была в коричневом джемпере, черной юбке до лодыжек и нелепых больших пушистых тапочках розового цвета. Заметив, что Кэт рассматривает их, Виктория смущенно кашлянула.

– Их подарила мне на Рождество Саломея. Ужасные, да?

Встретившись глазами с Кэт, она глуповато улыбнулась, и Кэт улыбнулась в ответ. Непослушные кудри Виктории были собраны на макушке под заколкой из черепахового панциря. Сегодня длинных серег на ней не было, и лицо без макияжа было чистым. Кэт подумала, что она выглядит уставшей из-за темных кругов под глазами и глубоких морщин вокруг рта.

Набрав полную грудь воздуха, Кэт принялась рассказывать о Трейси и их планах на отдых. Она понимала, что постоянно запинается, повторяя «то есть» и «знаете ли», говорит неразборчиво, и ее идеи звучат глупо. Вскоре Виктория перебила ее:

– Прошу прошения, но денег нет. Я выяснила это сегодня утром. – Она уставилась на свои руки, сложенные на коленях.

Кэт прищурилась. Неужели Виктория решила дать задний ход и лжет? А приглашение прийти сюда – коварный расчет, чтобы ее унизить? Но, судя по виду, Виктория говорит правду. И Кэт решила все-таки послушать, что она скажет.

Виктория сообщила о завещании и пустом банковском счете.

– Мне следовало позвонить тебе, но я была в шоке. А потом я подумала, что лучше мы пообщаемся лично.

Кэт почувствовала, что у нее по спине побежали мурашки. В голове не укладывается, что Лео мог оставить свою семью без средств к существованию!

– Но как ты справишься? – наконец спросила Кэт, позабыв о своих планах на отпуск. – То есть я хотела сказать, ты и дети…

Виктория вздохнула:

– Будет непросто. Мне придется сократить расходы и больше работать, и нам нужно привыкать к другому образу жизни. Но мы справимся. Обязаны справиться.

Кэт нахмурилась, обескураженная этой новостью. За то время, что она знала Лео, у Кэт сложилось определенное представление о Виктории. Она считала, что эта женщина живет в комфорте, ни о чем не думая, и наслаждается материальными благами, которые обеспечивает Лео. А теперь получается, что Кэт ошибалась.

– А как же ты? – произнесла Виктория. – Знаешь, я надеялась…

Кэт пожала плечами:

– Со мной все будет хорошо. Как всегда.

Виктория помолчала, забавно шевеля губами.

– Как ты с ним познакомилась? Мне очень хотелось бы знать.

Данный вопрос вел на опасную территорию. И все-таки Виктория имеет право выяснить, если ей действительно интересно. Наверняка она отчаянно ищет ответы на многие вопросы.

И Кэт рассказала Виктории о визите Лео в книжный магазин и о том, как он попросил у нее номер телефона. Она тщательно подбирала слова и делала паузы, чтобы посмотреть на реакцию Виктории, ожидая, что та вот-вот сорвется, но этого не случилось.

Кэт поведала, как Лео позвонил ей на следующий день после их встречи в магазине, и они встретились в американском баре в лондонском отеле «Савой». Прежде она не бывала в подобных местах. Он попросил ее красиво одеться, поэтому она побежала в «Топ шоп» и купила маленькое черное платье и балетки, вынула кольцо из носа и вымыла и расчесала волосы.

В тот вечер Лео говорил с ней о музыке, своей неординарной жизни дирижера и путешествиях по всему миру, о тех местах, где бывал, и о людях, с которыми встречался. Позднее он пригласил на оперу в Берлин.

– Я сказала, что никогда не была в опере, и Лео пришел в ужас, – с улыбкой вспоминала Кэт. – Он заплатил за мой билет и номер в отеле. Отдельный номер в другом отеле, – быстро добавила она и, снова взглянув на Викторию, заметила, что у той дернулся левый глаз.

– Так когда же вы начали спать вместе?

Кэт глубоко вздохнула:

– Примерно через три месяца Лео снова зашел в магазин. Он вернулся в Лондон и пригласил меня на рок-концерт.

Виктория вздрогнула.

– Рок-концерт? Но он терпеть не мог тяжелую музыку!

Кэт удивленно посмотрела на нее.

– Он любил Лили Аллен и разные группы, например, «Иглз», «Стоунз», «Грин Дэй» и особенно «Колд плэй».

– Со мной он никогда их не слушал.

Они переглянулись.

– Продолжай, – попросила Виктория.

– Потом мы отправились в бар. Я помню, что Лео выглядел уставшим и положил голову мне на плечо. Сказал, что вызовет для меня такси, но я не двигалась. И тогда он поинтересовался, не хочу ли я поехать к нему.

Кэт стало жарко, и она почувствовала себя некомфортно. Ей не хотелось обсуждать свои отношения с Лео, и она уже собиралась встать, но у Виктории был такой отчаянный вид, словно ей необходимо было знать все подробности. Будто от этого зависела ее жизнь.

– Мы отправились к нему в квартиру недалеко от «Альберт-холла» – ту, где он, по его словам, жил, когда работал в Лондоне. Лео закрыл шторы в гостиной, мы пили кофе и беседовали. Именно тогда он рассказал мне о тебе, о детях… и о Мэдди.

– Тебя это не шокировало? – Лицо Виктории приобрело какой-то странный, неживой оттенок. – Тебе не показалось, что нехорошо путаться с женатым мужчиной?

Кэт знала, что ее ответ в любом случае будет неверным.

– Да, я была в шоке, и мне хотелось бы, чтобы со мной подобного не случалось. Однако после этого рассказа я почувствовала к нему уважение. Лео поинтересовался, не хочу ли я поехать домой, но я отказалась. Понимаешь, никогда в жизни я не встречала такого человека, как он. Лео был выдающимся. И меня не удивило, что его личная жизнь тоже была необычной.

Виктория тяжело вздохнула:

– Но он ведь был со мной!

– Он объяснил, что ваша любовь умерла много лет назад, – мягко продолжила Кэт. – А с Мэдди продолжал видеться только из-за ребенка.

– Лео обманул тебя. Наши чувства были живы! Еще как живы!

– Но для чего ему тогда встречаться со мной? Это же бессмысленно!

– Как многие мужчины, Лео не мог устоять перед соблазном. Ему нужно было много секса.

У Кэт защипало в глазах.

– Но между нами был не только секс! Дело совсем не в этом! – Ей захотелось стукнуть кулаком по столу. Почему ей никак не удается объяснить?

Кэт поднялась, покачиваясь, и внезапно начала задыхаться в этой странной жаркой комнате.

– Мне нужно идти.

– Подожди, – остановила ее Виктория. – Жаль, что я расстроила тебя. Позволь мне хотя бы угостить тебя чаем?

После паузы Кэт снова села. Виктория вернулась с двумя чашками с одной руке и с двумя большими кусками пирога в другой – она несла их, с трудом удерживая равновесие. Передав одну чашку и тарелку Кэт, она снова попыталась сесть на край кресла, но едва не промахнулась и пролила чай на ковер.

– Ох!

Сама того не желая, Кэт улыбнулась. Виктория действительно немного неуклюжа – теперь она это видела. Может, из-за слишком больших тапочек? Кэт не очень хотелось пирога, поэтому она поставила тарелку на пол, но отпила немного чая, чтобы не расстраивать Викторию. Жуя пирог, хозяйка дома рассказала Кэт о своей работе, о Ральфе и Саломее. Она болтала без остановки, но Кэт слушала ее с интересом, ведь она часто пыталась представить жизнь Виктории с Лео. Потом та поинтересовалась, как дела у Кэт, и она рассказала немного о книжном магазине, о своей квартире, которую снимает вместе с Трейси, о том, что ее отец умер, и она заботится о больной матери.

– Странно, – заметила Кэт. – Смерть Лео заставила меня снова много думать об отце. Такое впечатление, будто все вернулось назад.

Виктория доела свой кусок пирога и поставила тарелку на пол.

– Ты не съела ни кусочка, – произнесла она. – Это «лимонный дождь». Мы с Саломеей вместе испекли его. Он пойдет тебе на пользу.

Кэт покачала головой:

– Прости, я не очень люблю пироги.

Виктория откинулась на спинку кресла и вздохнула:

– Что случилось с твоим отцом?

Кэт уставилась в чашку – она не любила говорить об этом. Но, возможно, сегодня на нее повлияло ощущение тяжести в желудке, удобное кресло, теплая комната или запах выпечки. Или дело в ободряющем голосе Виктории, ее пушистых тапочках и мягком взгляде серых глаз? Что бы ни было причиной, Кэт вдруг осознала, что вспоминает свое детство так, словно ее семья была совершенно нормальной.

18
{"b":"627029","o":1}