Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Его больше нет в этом мире? - Майли устроился на земле поближе к костру, тепло огня нежно обволакивало спину.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Да, - ЦиньЛи поднял бутылку. - За старика!</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- За деда Чжаня! - юноша сделал пару глотков. Напиток для многих может показаться очень крепким, но для него - это почти вода. Всё благодаря Родри, который, узнав о высокой сопротивляемости Майли к ядам, чем только того не кормил, с головой окунувшись в исследования тайн тела.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- При раскопках мы нашли несколько древних останков. Я их не видел, но старик делился со мной всеми новостями. После, Орден всех запер в лагере, полностью отрезав нас от внешнего мира. Мы больше не получали писем и новостей. Их интересовало только изучение этих скелетов и места их захоронения, на людей им было плевать. За год работ в туннелях погибло очень много рабов. Вскоре нашли ещё один скелет в очень странной одежде, кости которого обвило неизвестное растение. Изучением этих останков занялся старик. Вот только растение оказалось агрессивным, и небольшой отросток атаковал Чжаня, слегка поранив его, - Цинь замолк. Он смотрел на землю. - Знаешь, Майли, как тяжело смотреть, когда перед тобой в тяжких муках страдает друг? Эти ублюдки забрали его! Это растение пустило корни в теле Чжаня, а Ордену было плевать на него! Они с большим удовольствием наблюдали за новым открытием. Каждый слышал его крики, весь лагерь слышал, никто не хотел ему помочь. И меня к нему не пускали. Но ночью я смог проникнуть к старику. Из половины его тела торчали ветви - это был настоящий кошмар! Увидев меня, Чжань замолил, просил закончить его мучения и сжечь всё! Выжечь всю эту заразу! - ЦиньЛи встал и со злости пнул деревяшку, которая врезалась в костёр, разбрасывая угли в стороны. - Майли, я убил старика. Потом поджёг лагерь и во время поднявшейся паники вырезал людей Ордена. Всех ответственных за это. Чжань не заслужил этого. Он должен был умереть в своей постели! Но вместо этого он мучился и умер от моей руки.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Майли положил руку ему на плечо и посмотрел в его глаза, наполненные страданием:</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Ты поступил правильно. Не вини себя, - умиротворяющий голос подействовал на Циня, немного успокоив. - Он считал тебя своим другом. Ты не бросил его и поступил, как настоящий друг.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Спасибо! - это уже был прежний ЦиньЛи - спокойный и уверенный в себе человек. Такой самоконтроль немного поразил парня. - Очень тяжело контролировать эмоции, вспоминая тот день, - рука коснулась шрама на лице.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- А эти, - юноша посмотрел на пятерых, кто наблюдали из теней джунглей, - кто?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Мои люди. Из бывших рабов я собрал группу людей и обучил их военному ремеслу. Мы наёмники, берёмся за разную работёнку. Ушастый частенько нам подкидывает дела. Он мне в прошлом сильно помог, укрывая меня от Ордена. Тогда-то я и решил создать группу наёмников, что будет работать в тени. Хватит про меня. За меня не волнуйся. Ты сам в этих местах как оказался?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Тебе короткую версию событий или длинную? - Майли вернулся к костру.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Желательно короткую, но детальную, - ЦиньЛи упёрся плечом в дерево.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- После нападения на деревню, когда я по воле судьбы был разлучён с семьёй, встретил на дороге Фила. Он меня и похитил, оглушив. В лесу я несколько раз пытался сбежать, но он всегда меня находил и избивал. Когда ему это надоело, он сильно разозлился и чуть меня не убил. Я тогда сильно испугался, после чего сбежать больше не пытался. А когда мы добрались до лагеря контрабандистов, он продал меня скупщику по имени Квешир за тридцать серебряных монет, - Майли поднял горсть земли и медленно высыпал её из руки. - Этот ублюдок на наших глазах заставлял провинившегося есть песок, пока тот не умер. Он изнасиловал многих женщин, но девственниц не трогал. Мне повезло, я вёл себя тихо, и никто меня не трогал. Мой внешний вид стоил немало. Когда мы прибыли в Дикие Земли, он продал меня баронессе Рикше.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Эта та, кто недавно умерла?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Да. Она отведала кладку яиц нефта.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Что за нефт?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Жук, что на болотах обитает. Делает похожую на орех кладку, наполняя её питательными веществами. Сладкий аромат манит животных, которые в итоге съедают эту кладку, а очень маленькие яйца нефта в организм попадают. Как они расползаются по всему телу жертвы, я не знаю, но кто-то говорил, что через кровь. А вот личинки вылупляются почти все одновременно, очень голодные. Думаю, дальше не стоит рассказывать, - Майли злорадно улыбнулся, вспоминая о Рикше.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Жестоко ты с ней, - с одной стороны Цинь радовался за Майли, а с другой - не такой жизни он желал парню, вспоминая девятилетнего мальчишку. - Что же она тебе такого сделала?</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Она - не самый плохой человек, хоть и фанатичка, - Майли достал кулон. - Её подарок. Для одних она - одна сторона, для других - другая. Я испытал все стороны. И возможно, для Диких Земель она меньшее зло, но я поклялся её убить. На одном из её приёмов мной заинтересовался гость, и баронесса с радостью отдала меня в пользование на ночь. Вот только я гостя убил. Рикша тогда была в гневе. Она своим парадным мечом проткнула меня насквозь. Но я выжил. После стала меня посылать в джунгли за травами. В глубоких джунглях я повстречал отшельника, он оказался очень хорошим человеком. Он многому меня научил.</p>

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Отшельник? - удивился Цинь. - В джунглях?</p>

71
{"b":"626625","o":1}