Литмир - Электронная Библиотека

— Я поел, — огрызнулся тот и отодвинул пустую тарелку.

— Ну, так умолкни, — осадила его Тесса и поставила пустую кружку в раковину. — Уверена, никому не интересно слушать про шерифа Отиса Боумена. Стопудово в этом уверена.

— Отис? — фыркнул Джаред. — Его зовут Отис?

— Отис Т. Боумен. И он полный кретин, — презрительно усмехнулся Адам.

— С таким именем это точно, — прыснул вампир.

— С тех пор как Тесса с ним порвала, она получила от него столько штрафов за нарушение правил уличного движения, что это стало уже не смешно. Он по любому поводу на неё наезжает. А в последнее время… — Адам сверкнул клыками, — ему нравится меня доставать. Говорит, что прекратит, когда она его простит. Удивлен, что шериф до сих пор ещё не объявился. Он страшно взбесится, когда узнает о вас, парни.

— Ему это не понравится, — тихо встряла Джил. — Тесса, я рада, что ты не вышла за него замуж.

От смущения у Тессы запылали щёки. Все в городе знали, что она застукала своего жениха в постели со своей лучшей подругой в тот день, когда они с братом поместили дедушку в дом престарелых. Она расстроилась, что им пришлось так поступить с дедом, и ей захотелось поделиться горем с подружкой, поэтому и пошла к ней домой. Подозрение закралось, когда она увидела машину Отиса. Все, кроме неё, знали, что шериф с её подругой были любовниками.

— Я тоже, Джил, — улыбнулась Тесса. Девчонка редко подавала голос. — И на этой ноте я вас покидаю. Кому-нибудь нужно что-то в магазине? Теперь я могу кое-что купить. Мне нужно получить от Бобби последний чек. Правда, не знаю, чего мне это будет стоить.

— Он тебя уволил? — нахмурился Адам.

— Пока нет, но уверена, что так и будет, как только я появлюсь на работе. — Тесса взяла чековую книжку и ключи. — Я планирую купить самое необходимое, но если вам что-нибудь нужно, то постараюсь и это приобрести.

Джаред достал из кошелька деньги. Отсчитал несколько купюр и протянул их Тессе.

— Вот. Купи всё необходимое.

Тесса посмотрела на двести долларов.

— Я не могу взять деньги.

Вампир вложил в её руку баксы.

— Можешь. — Он загнул ей пальцы вокруг купюр. — Я много ем.

Только Тесса медленно вытащила руку из его ладоней, как ей стало не хватать прикосновения его сильных рук.

— Спасибо.

Тесса убрала деньги. Нехорошо брать чужие деньги, но она обязательно их вернёт. Она же королева купонов.

— Ну, раз бугай платит, я бы не отказался от стейков сегодня на ужин.  — Адам откинулся на спинку стула. — Большой старый добрый стейк с кровью — как раз то, что надо. Мы можем разжечь гриль.

— Здорово. — Джил подняла глаза от блокнота для рисования. — Я не ела стейк уже целую вечность.

— Джаред, ты не против? — Адам понёс тарелку к раковине. —  Ты умеешь жарить на гриле?

—  Можешь называть меня мастером гриля. — Ухмыляясь, Джаред поставил тарелку на стол и сел. — Я спец в этом деле, ты просто пальчики оближешь.

Он поиграл бровями, смотря на Тессу. Та закатила глаза и вышла из комнаты.

— Кажется, кто-то должен научить старину Дротиса хорошим манерам? — спросил Джаред, уплетая омлет.

Джил и Адам переглянулись.

— Ты знаешь, что в эти выходные проводится ярмарка? —  усмехнулся пацан.

— И к чему ты клонишь?

Джаред вытер рот салфеткой и бросил её на пустую тарелку. Потом встал и налил себе кофе.

— Мы можем пойти? — взволнованно спросила Джил.

Глаза девчушки сияли, что случалось довольно редко.

— У нас сегодня вечером тренировка.

Джаред налил себе ещё кофе.

— Ну, давай. Пропустим одну ночную тренировку, от которой мы, скорее всего, помрём и... — Адам самодовольно улыбнулся. — Шериф Дротис будет там.

Джаред обернулся с чашкой в руке и злобной усмешкой на лице.

— Правда?

Адам и Джил одновременно кивнули и ухмыльнулись.

***

По дороге в дом престарелых у Тессы звякнул телефон. С улыбкой на губах она прочитала восторженное сообщение брата о том, что Джаред поведёт их на ярмарку. Уже много лет Тесса не посещала сельскую ярмарку. Обычно во время её проведения она работала. Когда Тесса заскочила в бар, Бобби вручил ей чек и извещение об увольнении. Так что, похоже, в этом году она может свободно сходить на ярмарку.

Во внутреннем дворике перед входом в дом престарелых сидели старики и старушки, наслаждаясь последними днями уходившего лета. Тесса поприветствовала их кивком и вошла внутрь через автоматически раздвигающиеся двери. Она быстро огляделась и с облегчением вздохнула, когда нигде не увидела мистера Уэстона. Уж очень сомнительно, что Адам сдержал обещание и достал бедному старику презервативы. А ей совсем не хотелось снова попасть впросак.

Обнаружив, что комната дедушки пуста, Тесса устремилась на застеклённую террасу. Он сидел там в одиночестве и глядел в окно на птиц, которые веселыми стайками перелетали с одной кормушки на другую. Вокруг него кипела жизнь. От этой картины у неё заныло сердце.

Чтобы не напугать старика, она приблизилась к нему так, чтобы он мог её увидеть и, положив руку ему на плечо, поцеловала в морщинистую щеку.

— Деда, доброе утро.

Тесса подтащила к нему стул. Когда он остался к ней безучастен, она, положив руку поверх его руки, села и стала вместе с ним наблюдать за птицами. Тесса ненавидела, когда они молчали. Только деду она могла всё рассказать. Что бы ни случилось, он всегда вставал на её сторону. Как же ей хотелось с ним побеседовать, особенно сейчас.

Тесса слегка сжала его руку и вздохнула.

— Деда, я встретила парня, — тихо сказала она, продолжая наблюдать за птицами.

Даже если он не ответит, Тесса очень хотела с ним поговорить и, начав, уже не могла остановиться.

— Но я боюсь, что мне снова причинят боль. Он постоянно надо мной подтрунивает, поэтому, думаю, он тебе понравится.

Она хихикнула. Дедушка не давал проходу ей своими шутками.

Тесса взглянула на деда, не отразились ли на его лице хоть какие-то эмоции, но нет. Он продолжал апатично смотреть в окно.

— Его зовут Джаред Кинкейд. — Она решила опустить ту часть, как они встретились. — Он очень красивый и добрый. И помогает мне с Адамом.

Тесса никогда ещё не чувствовала себя такой одинокой, как в эту минуту, но потом дедушка развернул костлявую ладонь и слегка сжал её руку. В ответ Тесса стиснула его руку сильнее, но не причиняя ему боль, просто, чтобы подбодрить. Слезы накатили на глаза, но она изо всех сил пыталась не расплакаться. Она молчала, стараясь оставаться спокойной. Ей вовсе не хотелось его расстраивать. Не важно, что говорили врачи. Она знала: он мог её слышать и понимать. Ведь дед же не остался безразличным к её упоминанию, что Джаред помогал ей и Адаму. Дедушка сжал её руку, тем самым давая знать, что её понимает. Для них с Адамом дед был центром вселенной, так же как и они для него. Они все держались друг за друга.

— Дедушка, что мне делать? — наконец попыталась спросить Тесса бодрым голосом.

Она не ждала от него ответа. И он не ответил... как обычно, но, повернувшись, положил другую руку ей на сердце, одинокая слеза скатилась из уголка его глаза.

На этот раз Тесса позволила себе расплакаться, потому что точно знала, что старик имел в виду.

— Следуй зову сердца, — прошептала она слова, которые дед повторял ей миллион раз, пока она росла, но был не в состоянии произнести их сейчас вслух и показал это лучшим способом, каким мог.

Дедушка поднял на неё глаза,  слеза медленно катилась по его морщинистой щеке. Как же она его любила.

Глава 14 

После посещения дедушки и покупки продуктов Тесса, наконец, вернулась домой. Она вылезла из машины, достала из багажника пакеты и, повернувшись, чтобы отнести их в дом, уткнулась в твёрдую грудь Джареда.

— Я отнесу.

Он взял у неё пакеты и потянулся в багажник за остальными, но застыл, внимательно изучая её лицо.

22
{"b":"626596","o":1}