* * *
Я вышла на улицу, где была припаркована машина. Решив не складывать вещи в багажник, я закинула плед и сумку на заднее сидение, а фонарик бросила в бардачок. Я проверила, все ли документы при мне, как будто собиралась не за город, а за границу. Убедившись, что все на месте и можно смело отправляться в путь, я повернула ключ зажигания и дала по газам, включив музыку, которая магическим образом действовала на меня. Слушая искрящиеся их динамиков звуки, я поворачивала налево и направо, как велел мне навигатор.
Примерно через час фонари ночного города заменила полуночная мгла. Света становилось все меньше и меньше. Было около половины третьего, когда дорогу окончательно поглотила тьма, и лишь луна подсвечивала мне ее. Торопиться было некуда, поэтому стрелки спидометра едва перевалили за восемьдесят. Мне нравилась сама дорога, сам путь в неизвестность. То немыслимое ощущение, которое я тогда испытывала, было ни с чем не сравнимо. Я знала, что завтра утром не будет той магической загадочности, которая была в этой ночи, потому что именно завтра я скептически взгляну на свой поступок, который хотя и не был таким уж безумным, но и наполненным смысла я бы его тоже не назвала. Я ехала, жалея, что путь, который я должна проделать такой недолгий. Я страстно желала, чтобы дорога была длинней хотя бы на пятьдесят миль.
Внутри меня сплетались в морской узел канаты противоречий: я хотела и скорей найти старика, и в то же время страстно желала оттянуть момент этой встречи. Я не имела ни малейшего представления, где мне искать, и кто сможет мне помочь, но почему-то была уверена, что если он существует, то должно найтись немало тех, кому о нем известно. Я даже не знала, как его называть – провидец, предсказатель, колдун, медиум, но представляла, что увижу заброшенный домик где-нибудь в лесной глуши, куда ни один здравомыслящий человек не решится пойти. Любой здравомыслящий, конечно, кроме меня. Представила, как открою скрипящую дверь, войду в дом и буду нерешительно делать шаги по зловеще скрипящим полам, а потом встречу одичавшего, седого старика с глубокими морщинами на лице. А дальше мой разум бежал от моей фантазии на той же скорости, что и я удалялась от города. Мысли, которые приходили в голову, никак не могли в ней уложиться. Казалось абсурдом, что старик будет гадать на таро, кофейной гуще, входить в транс, взывая к духам. Но ничего больше мне на ум не приходило. Я даже не знаю, с чего я взяла, что он вообще будет предсказывать мне будущее.
– Он укажет путь, – сказала я вслух. – Это не значит, что он мне его предскажет.
Меня начало клонить в сон, но кругом были леса, и делать остановку прямо тут мне не хотелось. В глазах стало мутно. Если бы я не притормозила, то заснула прямо на дороге. Я взглянула на навигатор, и увидела, что до Холи Форест осталось меньше десяти миль. Собрав все свои внутренние силы, которых было не так уж много, я прибавила скорости, решив, что преодолею это не такое большое расстояние и уже там высплюсь.
Спустя еще немного времени я увидела одинокие огни. Через минуту эти голубые фонари размножились в темноте и на въезде под светом ближних фар засветилась вывеска «Холи Форест». Через метров пятьдесят я увидела почти снесенный указатель на ночлег. Повернув налево, как он указывал, я заметила небольшой угрюмый домик, с табличкой «Мотель». Света не было ни в одном окне, но взглянув на часы, я тут же нашла логическое тому объяснение. Я заглушила мотор, приоткрыла дверцу машины и подошла к входу. Дверь была заперта. Я постучала несколько раз, пока на кулаках не появились ссадины. Ко всему прочему неотесанная дверь посадила мне занозу, которую в темноте было не достать. Я перепрыгнула через две ступеньки, которые отделяли меня от земли, и совсем рядом увидела круглосуточное кафе. Понимая, что для ужина было поздновато, а для завтрака рановато, я решила перекусить, ведь урчание в животе все равно не дало бы мне уснуть. Через минуту я оказалась внутри, там было довольно уютно для придорожной забегаловки и совершенно пусто. Лишь за барной стойкой официантка протирала чашки.
Я пробежалась по меню и решила ограничиться хот-догом и чашкой чая. Пока мне готовили легкий почти «диетический» завтрак, я смотрела в окно, в котором пыталась разглядеть дома, но кроме своего отражения практически ничего не видела. Тогда я сфокусировала свой уставший взгляд на себе. Не знаю, что изменилось во мне во время дороги, но я себя не узнавала. Как будто встретились две меня, но ни одной из них не была та, что осталась бы лежать дома и ничего не делать. Мне казалось, что я встану на свой путь не в тот момент, когда мне укажет на него старик. Я была уверена, что уже начала этот путь. Начала его тогда, когда собрала себя из сотни кусочков энергии, разбросанных повсюду, и превратила их в движущую силу, которая заставила меня приехать сюда.
– Ваш чай и хот-дог, – я заметила отражение официантки в стекле. – Приятного аппетита.
– Извините, – терять мне было нечего, поэтому я решила спросить, известно ли ей о старике. – Вы не поможете мне?
– Да, конечно, – она достала из кармана фартука блокнотик и ручку, очевидно, полагая, что я еще что-то хочу заказать и сделала вопросительный взгляд.
– Нет-нет, – я не знала, как сформулировать свою мысль, чтобы меня не приняли за сумасшедшую. – Я ищу одного человека… Я слышала, он… Помогает людям…
– Вы про старика? – женщина убрала блокнот обратно.
– Да, про того, что предсказывает будущее, – я уточнила на всякий случай.
– Я не знаю, предсказывает он будущее или нет, – девушка усмехнулась. – Ну, вообще я слышала, что это человек-легенда.
– Что это значит?
– Его никто никогда не видел…
– Но я слышала…
– Вы не первая, кто приезжает сюда за тем, чтобы он указал путь, – очевидно, она уже не раз слышала эту фразу. – Но, к сожалению, никто здесь вам не укажет путь к самому старику.
– Никто? – переспросила я, будучи уверенной, что именно слухи меня приведут к нему.
– Никто, – официантка вернулась за барную стойку и разговаривала со мной уже оттуда. – Кто-то скажет вам, что он помогает немногим, а только тем, кто действительно в этом нуждается. Кто-то скажет, что он давно умер, а живой осталась лишь легенда о нем. Найдутся и те, кто попросит у вас денег за то, чтобы отвести вас к нему, но на самом деле обведет лишь вас вокруг пальца. Те, кому он действительно помог, никогда не скажут вам об этом.
– Почему никогда не скажут? – поинтересовалась я.
– Я живу здесь больше пяти лет, – ответила девушка. – Те, кто ничего здесь не нашел, всегда уезжали, поливая грязью весь свет. Но я видела и тех, кто так же, как и вы, искали старика. Их машина могла стоять здесь по несколько дней. Многие возвращались спустя неделю, собирали свои вещи и отправлялись обратно домой, никому не сказав ни слова.
– А вы сами верите в его существование? – спросила я.
Она улыбнулась.
– Я лишь могу указать туда, откуда возвращались люди, которые никогда не расскажут вам, где побывали.
– Я буду вам очень благодарна, – я уже и забыла о своем хот-доге, который, как и чай остывал на тарелке.
– Тогда приходите сюда утром. Или вы планируете прямо сейчас отправиться в лес?
– Все-таки придется идти в лес? – этот вопрос был адресован не официантке, но она все равно решила на него ответить.
– Ну, начать придется с него, а куда вас выведет дорога, если вы ее найдете, я не могу сказать, – она выписала чек и, оторвав его, положила рядом с чашкой.
– Вы не подскажете, где я здесь могу заночевать? Я видела на углу мотель, но, – я не стала договаривать, когда увидела, как она закачала головой.
– Его выстроил хозяин дома, который расположен примерно в пяти милях к северу отсюда. Его зовут Джейкоб Вуд. Он поставил бизнес на этого старика. Года два назад люди ехали сюда толпами, надеясь, что встретят тут чудо-человека, который решит их проблемы. Но никому так и не удалось его отыскать. Слухи о том, что все это выдумка, разлетелись далеко за пределы этого города. И приезжающих заметно поубавилось. Еще несколько месяцев сюда заносило тех, до кого не дошла молва, а потом не стало и их. Расходы на содержание мотеля стали больше, чем прибыль, которую Джейкоб получал от него, поэтому сейчас вы вряд ли найдете, где заночевать. Мы работам круглосуточно, так что можете подремать здесь.