Литмир - Электронная Библиотека

Обомлев от такого блаженства, по-хозяйски развалилась в кресле.

На дворе стоит ранняя осень, и хоть дни еще достаточно жаркие, по вечерам тепла все же не достаёт. Вот я и тянусь к нему, будто бы щенок за лаской

Назойливая Минь, долго рассиживаться не позволила. Она все так же знаками давала понять, что я должна следовать за ней.

Ведомая, феечкой, подошла к книжному стеллажу.

И какого-же было мое удивление когда в одном из томиков, узнала такой же фолиант, как удалось добыть моей бесстрашной подруге.

Открыв его, чуть не взвизгнула от счастья. Весь текст был понятен, буквы не отплясывали «Джагу-джагу», а строчки запоминались после первого прочтения.

— Это, что за чертовщина! — не удержалась от едкого словечка я.

А затем совсем рядом, прямо за собой, услышала вкрадчивый голос.

— Любовь моя, неужели ты скатилась до незавидной жизни мелкого воришки?

От того с какой зловещей интонацией это было произнесено, да и от неожиданности, выронила фолиант из рук. Звонкий грохот оповестил меня и Майкалсана о его столкновении с полом.

Нагнувшись, мужчина поднял несчастный томик, упущенный мной.

— Так-так и что тут у нас? — произнес Майкл, перелистывая страницы.

— Значит, ты Анна не только промышляешь мелким воровством, но и хочешь нечестным способом выиграть отбор?

Начинала закипать от злости, мало тог что этот тип, напугал до оцепенения, так еще и сыплет оскорблениями.

— Да будет тебе известно, у меня вообще, нет желание стать победительницей. Я бы просто хотела задержатся здесь подольше, пока не ослабнет эффект от приворота, и ты вместе со своей любовью не перестанете мне докучать.

— А как же ректор? Видимо его нежные чувства тебя устраивают?

Если до этого момента мне казалось, что Довасткий был слегка не в духе, то сейчас в его глазах бушевала ярость, грозя, выплеснутся наружу. Поэтому единственным разумным стратегическим решением, мне показалось ответное наступление.

— От мистера Дэмиян, прятаться на отборе нет нужды. Он даже под действием столь сильных чар остается джентльменом.

Тут я, конечно, лукавила, вспомнить хотя бы случай с кроватью, но Майклу знать об это не обязательно. Поэтому продолжила.

— Наш уважаемый ректор точно не стал бы наслаждаться видом бесчувственной леди в кружевах.

Непонимание тут же отразилось на лице Майкалсана. Злость ушла, и казалось, он силится понять, о чем же именно я говорю. Решила мужчину не мучить и подсказала.

— Белая… — медленно растягивая слово, чувственно произнесла я.

— Кружевная… — прошептала это слово ему на ушко.

— Ночная… — продолжила актерский дебют совратительницы.

— Сорочка! — вот это слово буквально выплюнула, как яд, ему в лицо.

Довастский очень серьезно смотрит, а затем с ним происходят поразительные метаморфозы. Злость и надменность стирается с лица, он смеется от всей души. Если, конечно, сей рудимент вообще у него есть.

— Анна, ты считаешь, что меня привлекают пьяные, горланящие похабные песенки, растрепанные, с потекшим макияжем барышни? О поверь мне моя дорогая, я с лёгкость могу найти себе кучу экземпляров получше, притом за это мне не откусят голову, как это сделаешь ты за малейшее посягательство на твою честь. Всю обратную дорогу твердила, как сильно ненавидишь меня. Я ели сдержался, чтобы не придушить вот это, указал он пальцемна меня, маленькое, тщедушное тельце. Где это видано, чтобы моя пьяная невеста вытанцовывала на столе под сальными взглядами посетителей таверны. За такое и выпороть не грех!

Видно, было мужчина не шутит.

— Какая еще невеста? — возмущению не было предела, но решила разобраться с этим попозже, мало какие там фантазии бывают у привороженных.

— Так кто же тогда меня переодел? — резонно спросила.

— Мои, то есть горничные принца Доватского. Пришлось даже сразу две послать. Ты же была вообще не в себе, как мешок с картошкой, бедные девушки так намучились, — в который раз усмехнулся мужчина.

— И все же хитрюга, зачем тебе понадобилась эта книга?

— Ты ведь и сам понял, хотела получить хотя бы малюсенькое преимущество, — голосом наивной дурочки произнесла я.

Надеялась разжалобить мужчину и заполучить желаемое.

— У меня уже есть один такой экземпляр, но в нем абсолютно невозможно хоть что-нибудь прочесть и запомнить.

— Видимо, на книгу наложено заклинание, и только хозяин сможет узнать, что внутри. Отозвался Майкалсан. Откуда ты говоришь у тебя это старинное писание?

— У меня свои источники книжных раритетов, — парировала в ответ.

— Да? А мне почему-то кажется, что к этому приложила свои милые загребущие ручки одна неугомонная рыжая особа.

— Даже если и так, что с того? Ты конкурсантов видел? Да большая часть из них не побрезгует ни какими способами, чтобы выиграть.

— Значит, Анна, и ты не побрезгуешь, раз я обнаружил тебя здесь? И на что же ты готова чтобы заполучить эту книгу? — произнося эту фразу, Доватсткий помахал томиком прямо перед моим носом.

«И правда, на что?» — внутренне задала себе этот вопрос.

С одной стороны, заполучить книгу очень хочется. Но многое отдать за это не готова. Если подумать участие в этом отборе уже не так привлекательно, так как Дэмиян и Майкалсан, и здесь все время крутятся рядом. И выходит, что мой побег уже практически утратил свой смысл. Но позорно сдаться не позволяла гордость. Так что, недолго думая ответила.

— Можешь оставить этот фолиант себе, а затем вышла, — громко хлопнув дверью.

К моему великому удивлению, после моего ухода, дверь, оставшаяся позади, тут же растворилась, полностью слившись со стеной.

— Хм, тайная комната выходит. Значит, Майклу есть что скрывать, или от кого прятаться.

Сделал себе пометку в голове. А вдруг эта информация пригодится.

Глава 9

Следующий этап конкурса был назначен через три дня. Участником надлежало явиться к восьми утра в тронный зал, откуда каждый будет телепортирован на индивидуальное задание. Форма одежды походная. С собой допускается взять рюкзак с самыми необходимыми вещами.

Укладывая его, никак не могла решить, что нужней. То спрей от комаров не влезал, то масло для загара, а о том, как я пыталась запихнуть расчёску с зеркальцем, вообще молчу. И почему организаторы были столь непредусмотрительные, что выдали нам рюкзаки таких скромных размеров. Это просто преступление, ведь любая нормальная девушка, собираясь в дальнее путешествие, просто обязана взять с собой немало важных вещей.

В итоги мне удалось вместить: одну кофту с меховым воротником и перчатки, отстроченные горностаем, на случай если попаду в холодную местность; легкий белый, практически невесомый сарафан, вдруг выпадет пустыня; шлепанцы, зонтик, бесцветный блеск для губ. Положила злосчастный фолиант, может пригодиться…

Так как надо быть готовой ко всему, в конце удалось втиснуть пилку для ногтей, и атласную ленту для волос. В общем, я собой гордилась, навряд ли кто-то еще смог столько разместить в этой немодной дорожной сумке.

Счастливая и довольная ровно к назначенному времени была в положенном всем участникам месте.

В очередной раз встретилась со своими условно обожаемыми коллегами по несчастью.

Миссис Уилла выглядела неотразимой, даже в жутких черных шароварах, которые она почему-то предпочла надеть. К испытанию женщина преступила первая. Все остальные затаив дыхания наблюдали за тем, как дама растворяется в серебристом прямоугольнике, обрамленным металлической рамой. Собственно говоря, это и являлось телепортом. Сколько бы раз им не пользовалась, но его вид до сих пор вызывает мое восхищение.

Конкурсанты стали один за другим отправляться на свои задания. И тут я заметила Мервина.

— Он ведь еще совсем малыш! Мало ли в какую опасность может попасть ребенок, находясь один неизвестно, где! Я настаиваю, чтобы он не проходил этот этап испытаний!

Отправлял нас на задания тот самый мужчина представившийся, церемониймейстером этого отбора. Он отвлекся от своей работы, и смущенно произнес, видно было судьба Мервина, ему тоже не безразлична.

16
{"b":"626352","o":1}