Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж, — мило улыбнулась я, — помощь не помешала бы. Я пытаюсь найти старый дом, ему, наверное, лет сто или двести.

— Думаю, я смогу помочь, — сказал он. — Меня зовут Джейсон.

— Я Аманда.

Джейсон кивнул и легонько взял меня за руку. Я опешила. Я хотела сказать, что мы только встретились, и он еще мог оказаться злодеем, но не стала. Он повел меня к даме за столом.

— Гленда, — позвал Джейсон. Старушка выглянула из — за стойки. — Нам нужно в комнату, где старые газеты.

— Джейсон, — медленно сказала Гленда. — Ты знаешь, туда нельзя. Закрыто.

Джейсон прислонился к стойке.

— Знаю, Гленда, но это очень важно, и я не устрою беспорядок. Обещаю, — он поднял руку как в клятве.

— Ладно, — Гленда дала ему медный ключ. — Но все потом положи на место.

— Как всегда, — тепло улыбнулся Джейсон и повел меня в другую сторону.

Он открыл дверь комнатки. На столах лежали папки, некоторые полки были кривыми от веса бумаг. Был полный беспорядок. Никто не заметит, если мы тут что — то испортим.

— Они хранят старые газеты в закрытой комнате, — объяснил Джейсон, вытаскивая коробку с полки. — В зале только недавние выпуски. Они так защищают газеты, но у меня есть особые связи.

— Как с Глендой? — спросила я.

— Ага, — Джейсон улыбнулся. — Как с Глендой, — он открыл ящик и вытащил газеты. — Знаешь адрес дома?

Я задумалась на миг.

— Эм, — пролепетала я. — Виким — плейс, сто тридцать пять.

— А теперь веселое, — Джейсон вручил мне бумаги. — Это все нужно пролистать.

— Тебе не обязательно сидеть со мной, — сообщила я, устроившись за столом напротив.

— Мне нечего делать, — он пожал плечами. — И вдвоем быстрее, а тебе тут помощь нужна, — Джейсон посмотрел на груду газет. Мне нужна была толпа парней, чтобы найти нужное. Это будет невозможно, но я хоть буду делать это в приятной компании.

Поиски затянулись, как я и подозревала. Я листала газеты, пытаясь что — то найти. Наконец, я нашла дом, что стал причиной тревог. Он выглядел новее того, что я видела днем. Двое мужчин стояли перед ним, держали большой чек. Сверху было написано «Лотерея Северной Каролины». Я придвинула газету к лицу, чтобы увидеть, сколько они выиграли. Пятьсот тысяч долларов. Тогда это было состоянием. Я прочитала подпись снизу.

«Местный житель выиграл самый крупный приз лотереи. Эдвард Бейкер живет на Виким — плейс, сто тридцать пять. Его друг (справа) Рой Стендфорд поздравляет Эдварда с чеком на пятьсот тысяч долларов».

Как так, Эдвард? У него были деньги, а теперь он терзал старый дом. Это не вязалось.

— Нашла что — то? — Джейсон посмотрел за мое плечо.

— Ага, — я показала ему газету. — Предыдущего владельца звали Эдвард Бейкер, а его друга — Рой Стендфорд.

— Погоди, — Джейсон порылся в газетах. — Я уже слышал это имя, — он вытащил другую старую газету. Ей было больше сотни лет. — Вот, — он указал на статью с Роем. Фотография шахты. И большие буквы отмечали «Происшествие в шахте».

«Случай произошел в девять утра. Пять человек не успели выйти, и в городе поднялся шум. Рой Стендфорд, наша легенда бейсбола, был среди них. Семьи приглашены на его похороны в пять сегодня. Его будут помнить как нашего героя».

Я была в смятении. Рой, друг Эдварда, умер в шахте? Я не знала, важно ли это для нашего исследования, но решила, что все равно узнала многое.

— Спасибо, Джейсон, — я убрала газету в ящик.

— Я помог? — я ощущала, как его эмоции бурлят у меня в животе. Казалось, он впервые понравился кому — то.

— Да, — улыбнулась я. — Помог, — мы встали и прошли к столу. Гленда стояла с улыбкой.

— Нашел, что искал? — она забрала у Джейсона ключ.

— Да, — сказал он. — Спасибо, Гленда. Я в долгу.

Гленда кивнула.

— Не первый раз, — пробормотала она, мы ушли от стола.

Я ощущала эмоции Дастина в теле. Он хотел узнать, что я делала, потому что читал разум Джейсона, и я могла лишь догадываться, о чем он думал. Конечно, Дастин и Джек должны были все испортить. Так всегда было у меня и парней. Они не доверяли мне, думая, что я не доверяю себе. Я ощущала, как их эмоции становятся сильнее, они шли смутить меня.

— Хочешь кофе? — спросил Джейсон, но Дастин и Джек пришли раньше, чем я ответила.

— Она не может, — Джек схватил меня за запястье. Рука заболела во второй раз за сегодня. Джек притянул меня к себе.

— О… — Джейсон в смятении нахмурился.

Я отцепила руку Джека от запястья.

— Джейсон, это мой брат, — сказала я, указав на кипящего от гнева Джека. — А это друг моего брата, — я посмотрела на Дастина. Он был спокоен. Он знал, наверное, что я нашла информацию, так что не срывался, как Джек. Я знала, брат был расстроен, и не только из — за парня, а потому что я отвлекалась от поиска родителей. Неужели он думал, что я была такой эгоисткой? Судя по его эмоциям, да.

— Рад знакомству, — сказал Джейсон.

— И мы, — ответил Дастин, Джек молчал. — Не нравится забирать ее у тебя, но нам нужно встретиться с семьей, опаздывать нельзя, — Дастин всегда врал лучше меня. Мы знали, дело было в его телепатии, и во лжи он превосходил всех нас.

— Ладно.

Я намекнула Джеку взглядом, чтобы он оставил нас на минуту, но он не ушел. Я закатила глаза и склонилась к Джейсону. Я прошептала ему свой номер телефона, его интрига была все сильнее в моей голове, он все сильнее интересовался мной. Я не хотела записывать номер. Если не запомнит, значит, я ему не понравилась. Я давала номер Джека, своего у меня не было. Отец не считал меня ответственной. Наверное, не было больше ни кого в моем возрасте, у кого не было телефона, но я не жаловалась. Я после пятнадцати поняла, что с Грегори Челси свои права нужно заслужить. Когда ты делал что — то приемлемое для него, то ты получал право на что — то новое. Я ничего такого не делала, так что меня ничем не награждали, жизнь оставалась темницей.

Я отошла, Джейсон вытащил ручку из кармана и записал своей номер на моей ладони. Я ощущала раздражение Джека.

— Я тебе позвоню, — сказал он и пошел в другую сторону.

Я кивнула и вернулась к брату.

— Всегда нужно так себя вести? — я прошла мимо. У машины я ощутила, что Тревор уже там.

— Я не был так плох, — бубнил Джек Дастину за мной. — Он был плох.

— Как скажешь, Джек, — холодно ответил Дастин. У машины Дастин остановил меня. — Выкладывай.

— Что?

— Что ты узнала? — Дастин открыл мне дверцу машины. — Я знаю, ты что — то нашла.

— Аманда? — удивился Тревор.

— Ну, — начала я, когда все сели в машину. — Я знаю имя парня, что жил в доме.

— Эдвард Бейкер, — сухо заявил Джек.

— Да, — сказала я. — Он выиграл много денег в лотерее, его друг Рой Стендфорд умер в шахте. Это все, что я знаю.

Дастин раскрыл рот.

— Думаю, я знаю, что случилось. В этом есть смысл, — его энтузиазм возрос. Дастин повернулся к нам. — Эдвард выиграл много денег, но я нашел статью, где говорилось, что он умер месяц спустя от приступа. А если не приступа? А если Рой убил его и забрал деньги? И дух Эдварда вернулся и злится, что не пожил, — только Дастин мог сочинить такое из двух статей. Я не представляла, как он это сделал.

Джек медленно кивнул.

— Логично, — согласился он. — Эдвард мог купить дом на деньги из лотереи, но не успел толком в нем пожить, потому что Рой убил его.

— Это любого разозлило бы, — пробормотал Тревор.

— Но Рой был легендой бейсбола в городе, — я защищала того, кого не знала. — Зачем ему убивать его.

Джек смотрел наружу.

— Он хотел денег, — сказал брат. — Как он стал легендой? Наверное, купил себе место в команде или всю команду.

— Вот и решили, — сказал Тревор. — Рой злодей, — я не знала, каким будет план. С Джеком во главе ясности не было.

— Ладно, — Джек стал раздавать приказы. — Мы с Тревором поищем на кладбищах могилу Эдварда, — я знала, о чем он. Они выкопают кости Эдварда и сожгут. Так можно было убить уже мертвого духа. Были исключения из правил, но это путало. Если костей не было, а дух буйствовал, то нужно было сжечь вещь. Обычно, связанную с семьей, но порой и глупости, типа шины или фена. — Дастин и Аманда высадят нас и поедут в дом Марии, если что — то там произойдет, — Джей закончил план. Я знала, что он намеренно отправлял нас с Дастином в дом. Мы поймем, если что — то не так внутри, а Тревор и Джек — нет.

14
{"b":"626059","o":1}