Литмир - Электронная Библиотека

— Я вовсе на тебя не сержусь, — заверил Гарри. — Мало ли у кого какие… ну, кому что нужно. Хочешь, я принесу тебе что-нибудь с прогулки?

Сириус, казалось, немедленно взял себя в руки, отряхнулся, рассыпал по плечам спутанные волосы и заулыбался:

— Тебе не продадут. Но если Тонкс сумеет постареть лет на семьдесят… Она знает. Темный ром, на наклейке пират. И индийское карри из «Дворца махараджи». Притащишь? Деньги с меня.

Гарри расплылся в улыбке и кивнул. Тонкс он беспокоить не собирался. Набил в первом попавшемся магазине корзину до отказа и обернул две тяжелых бутылки мантией-невидимкой.

— Эй, молодой человек, здесь намного больше, ваша сдача! — завопила вслед кассир.

— Вы неправильно посчитали, — крикнул он, не поворачивая головы.

В конце концов, он кто угодно — убийца, извращенец, полный псих, но только не вор.

*

— Если ты будешь столько пить, то до утра превратишься во флоббер-червя. Я же не предполагал, что это тебе на сегодня!

Гарри с трудом вырвал из рук Сириуса бутылку, понюхал и сморщился:

— Господи, какая дрянь!

— Эта дрянь не дает мне сдохнуть в четырех стенах. Мне казалось, что ты должен понимать.

Они сидели в гостиной — Гарри у камина, а Сириус в самом центре, на специально передвинутом туда кресле. Гарри решил, что тот проделал финт с мебелью, исключительно чтобы не находиться рядом. Жаль, но, похоже, он будет лишен еще одного удовольствия: прижаться щекой к жесткой шерсти Бродяги и ласково перебирать завитки за ушами.

— Слушай, расслабься, — вещал издали Сириус. — Завтра после суда обещаю тебе любые развлечения. Магические, маггловские — выбирай хоть парк аттракционов, хоть бордель в Лютном. Все кончилось, Гарри. Мы это сделали.

— Ни черта не кончилось!

— Да что ты? — иронично усмехнулся Сириус. — Не мы ли разнесли Волдеморта вместе с парочкой отпетых Пожирателей в мелкие клочья?

Гарри обреченно вздохнул.

— Джеймс гордился бы тобой, — Сириус поднял бутылку, в которой плотный темный напиток уже был смешан с такой же коричневой, с пузырьками, колой. Чтобы освободить ей место, Сириусу понадобилось не меньше десяти глотков чистого крепкого дегтя.

— Давай за него, — сказал Сириус. — И за Лили.

Гарри отхлебнул сок прямо из высокого кувшина.

— Уверяю тебя, — спокойно начал он, когда справился со спазмом, сжавшим горло, — все еще только начинается. Снейп считает…

— О, и за слизеринского ублюдка тоже. Подумать только, в кои-то веки решил сделать мне добро. — Сириус отсалютовал бутылкой высокому расписному потолку. — Пусть ему там зачтется. Перед Лилс, наверное, стыдно стало, она всегда говорила, что он хороший, просто мы не умеем смотреть.

— Повтори!

Сириус рассеянно глянул сначала на Гарри, потом на полупустую бутылку, вздохнул и вновь долил в узкое горлышко колу.

— Можно подумать, я выдал какую-то тайну, — фыркнул он. — Снейп всегда был занозой в заднице. С первого дня. Вроде как твой Малфой. Сейчас скажу тебе одну штуку, все равно он не узнает — если бы он хотел макнуть нас в дерьмо… а он хотел… он отловил бы нас поодиночке еще на втором-третьем курсе, и тогда мы с тобой вряд ли бы разговаривали.

Гарри фыркнул в кувшин, и брызги сока окатили очки.

— Ага, — продолжал Сириус. — Когда Лилс его послала, он перестал сдерживаться. Но тогда мы уже и сами не промах были.

Мутные пятна сока так и остались на стеклах, расплываясь цветными кругами — обалдевший от внезапного откровения Гарри так и не смог поднять руку, чтобы стереть их.

— Снейп и Ли… мама? Они что, они…

— По секрету всему свету — тонким противным голосом пропищал Сириус. — Вся школа знала. Сопливус сходил по ней с ума, а Лилс из него веревки вила. У Джеймса сносило крышу, когда он только представлял, как она с этим носатым на каникулах… Они жили рядом, чуть ли не с пеленок знакомы. Ты не подумай, — спохватился он, — Лилс была честной… ну, в смысле… гм… Может быть, целовалась с ним, да и всё. Она добрая была, всегда его защищала.

Мозг Гарри пробормотал что-то невнятное и отключился. Гриффиндорка Снейпа, чье имя он хранил в тайне, внезапно обрела рыжие волосы, зеленые глаза и чуть вздернутый нос.

— Блядь!

— Надеюсь, — хохотнул Сириус, — это не касается Лилс. Она была совсем не такой, поверь. Да и вообще все не важно. Столько лет прошло, я и лица ее толком не помню, только глаза да волосы. А Снейп… — Сириус вновь поднял глаза, обращаясь к потолку, — давай помянем. Урод был, но умный, сука. Если меня оправдают, куплю его халупу, где мы были в среду. Отличное место. Глухомань, но если привести в порядок…

Гарри точно знал, что ничего не пил. Ни капли вишневого сидра, ни даже настойки трав, только понюхал горлышко откупоренной бутылки с ромом. И, конечно, после вчерашнего ему не следовало прикасаться к Сириусу. Но ноги сами понесли его к креслу, руки вцепились в плечи крестного и затрясли его, как погремушку.

— Что происходит?! — заорал он, глядя в помутневшие влажные глаза. — Вчера Снейп был жив и здоров. Если не вчера, то позавчера ночью точно! В понедельник я должен вернуться к нему, он сам так велел. Сириус, я не понимаю, о чем ты говоришь!

Мягкие, слишком яркие губы растянулись в животном оскале и произнесли:

— Argentum Divinum. И чему вас только учил Сопливус? Всегда знал, что он никудышный профессор.

— Не понимаю! Не молчи! Аргентум Дивинум? А виктима квае — эээ, что-то там — виктро… вокату…

— Жертва, которую… что-то про победу… ещё про призывать, — фыркнул Сириус, — я же говорю, учитель из него, как из меня…

Его глаза закатились, кончик алого языка облизал губы, Сириус обмяк, неестественно свернувшись в кресле, и до слуха Гарри донесся легкий всхрап.

— Кричер!

— Полукровка смеет… Простите, сэр крестник недостойного отпрыска благородного рода хотел…

— Книгу! Учебник, словарь, что-нибудь!

Эльфы умеют смеяться, но остро чувствуют угрозу своей жизни. По крайней мере, этот точно понял, что сжатая в кулаке кочерга лишит его голову привилегии торчать среди прочих вдоль лестницы дома Блэков.

— Библиотека к вашим услугам, — проворчал Кричер. — Достаточно так же громко проорать вопрос.

— Мою мантию, сука!

— Сразу видно, что полукровку с позором выгнали из школы, — Кричер преувеличенно медленно ковылял к двери, даже не думая аппарировать. — Иначе буйный гость недостойного хозяина знал бы, что Кричер относится к мужскому полу. Впрочем, Кричер может продемонстрировать доказательства.

— Где библиотека?! Скорее!

— Полукровка думает, что чем громче он вопит, тем быстрее все случится… ну-ну…

Дверь с грохотом захлопнулась за эльфом.

— Сириус, библиотека?!

Тот, не размыкая век, пробормотал:

— Четвертый этаж, слева, ладонь в центр двери, — и тут же вернулся к блаженному похрапыванию.

*

Это хорошо, что он не хотел пользоваться чужой палочкой без особой нужды. Иначе дом Блэков точно превратился бы в развалины, увлекая за собой пьяного Сириуса, некстати притащившего мантию Кричера, истерящий портрет Вальбурги и сотни две докси, поселившихся в ковре библиотеки. Снейп бы тоже не выжил. Впрочем, ему и не светило.

Аргентум Дивинум оказался запрещенным, не до конца исследованным зельем, плодом опытов воинствующих монахов каких-то древних веков.

— Ты непередаваемый идиот, Северус Снейп! Монте-Кристо ёбаный. Кто тебя просил, урод?!

Гарри несся по каминной сети до «Кабаньей головы», не замечая, что ругается вслух. Потому что если не орать, а думать, ситуация казалась окончательно безысходной.

«Божественное серебро», Аргентум Дивинум, ненадолго давало принявшему нечеловеческую силу и реакцию, моментальную регенерацию организма при смертельных травмах, трезвость мысли в яростном бою и окрашивало радужку глаз в знакомый Гарри цвет.

— Побочный эффект, — шептал он, пока мчался по ходу из «Сладкого королевства». — Небольшой, блядь, побочный эффект.

При постоянном приеме зелье убивало за несколько дней, а при его отмене — не более чем за сутки.

36
{"b":"625606","o":1}