Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алиса аккуратно завязала шнурки на бантик и поднялась, мельком посмотрев на себя в зеркало. Оттуда на нее глянуло миловидное круглое лицо, обрамленное короткими каштановыми волосами.

«Мы сделаем тебе каре!» - авторитетно заявила Крисси, когда Алиса спросила у нее, как лучше подстричь волосы, и потащила сестру в Косой Переулок. И добавила, увидев, как та смущенно заправляет за ухо непривычно короткую и чуть завивающуюся на конце прядку: «Идеально! Вот так и делай всегда!».

Алиса, в первый раз увидев свое новое отражение, с этим согласилась. Косичка, с которой она проходила с раннего детства и до самых выпускных экзаменов, придавала ей сходство с маленькой девочкой, только усиливавшееся из-за невысокого роста и хрупкого телосложения. На последних двух курсах по школе и вовсе ходило прозвище «маленькая мисс всезнайка», неизвестно кем придуманное, но в первый раз едва не доведшее ее до слез. До того оно показалось Алисе обидным и пренебрежительным. Как будто в ее росте и хороших оценках было что-то плохое.

Алиса мотнула головой, отгоняя неприятные мысли, снова заправила за ухо каштановую прядку и шагнула в камин.

- Министерство Магии!

- Осторожнее, девочка! – немедленно возмутился в ответ какой-то пожилой волшебник в лиловой мантии, толкнув ее в бок и сбив с плеча сумку. Алисе захотелось спросить, а зачем он идет вплотную к ряду каминов в стене Атриума, но вместо этого она просто улыбнулась, показав щербинку между передними зубами, и ответила:

- Извините, я неловкая.

Волшебник буркнул что-то себе под нос и обогнул ее по широкой дуге.

- Вы обронили, мисс, - заговорил за спиной еще один мужчина. С легким незнакомым акцентом и безукоризненной вежливостью в голосе. Алиса посмотрела в непроницаемые темно-синие глаза и ответила, забрав сумку из затянутой в черную перчатку руки.

- Спасибо.

Мужчина кивнул – или скорее отвесил короткий поклон, неожиданно звонко щелкнув каблуками – и пошел дальше. Алиса проводила его взглядом и аккуратно стряхнула с плеч остатки летучего пороха. Сбоку от камина немедленно выскочил заколдованный веник и проворно смел зеленоватый порошок в семенящий следом за ним совок.

Людей в Атриуме было непривычно много, большинству посетителей было куда проще прийти в Министерство в выходной, чем отпрашиваться с работы в будний день, поэтому теперь стойку у высоких золоченых ворот в дальнем конце Атриума осаждала целая толпа желающих попасть на тот или иной уровень.

- МакАлистер! – бодро окликнули Алису со спины хрипловатым женским голосом. – Давай по лестнице, а то нас тут сомнут, пережуют и выплюнут!

- Давай, - согласилась Алиса, оборачиваясь. – Доброе утро.

- Добрее видали, - не согласилась с ней Джульет Ричардсон, на ходу пытаясь собрать спутанные угольно-черные волосы в хвост. Вид у ехидной слизеринки был такой, словно она только что пережила драку с мантикорой, к тому же изорвавшей в клочья ее кожаную куртку. – Но я вам сейчас такую новость расскажу, умрете от смеха.

- Какую? – заинтересовалась Алиса. Джульет многозначительно подняла палец с выкрашенным в ядовито-желтый цвет ногтем – мол, подожди, не всё сразу – и, цепко схватив Алису под локоть, потащила ее за собой к лестнице, не стесняясь при этом распихивать недостаточно расторопных посетителей. На лестнице народу было поменьше, но стоило им спуститься на второй уровень, как коридор вновь заполонили десятки спешащих куда-то, сталкивающихся друг с другом и ворчащих себе под нос людей.

- Мда, - протянула Джульет, оценив масштабы катастрофы. – Ну что, пошлем Патронус Лонгботтому или попытаемся прорваться самостоятельно? Зря хихикаешь, эта Башня Астрономии в таких ситуациях просто незаменима. Ладно, пошли так. В случае чего Адским Пламенем их шарахнем.

В главном зале Департамента было еще хуже. Казалось бы, им всего-то и нужно было, что пройти к ряду одинаковых дверей с табличками у правой стены, но даже за первые десять ярдов их трижды останавливали со словами «Девушка, здесь очередь! Встаньте в конец!». Первые несколько раз Джульет рявкнула, что она аврор – в то время как Алиса, будучи всего лишь стажеркой, покорно шла следом и извинялась перед теми, кому не повезло оказаться на пути у Ричардсон, – а последнего желающего ее остановить Джульет просто отпихнула с дороги, заодно отдавив ему ногу своим тяжелым ботинком с рифленой подошвой. Бедняга взвыл и схватился за отдавленную ступню, выронив кожаный портфель.

- Извините, - в очередной раз сказала Алиса, поднимая уроненное и возвращая владельцу, но тот и не подумал отблагодарить.

- Дурдом! – окончательно разбушевалась Джульет, добравшись наконец до заветной двери с табличкой «Кабинет №4». – Филиал Мунго в миниатюре! Аластор, я по выходным больше не работаю!

- Разумеется, девочка, - согласился с ней начальник боевой группы и по совместительству куратор Алисы, сидящий за одним из столов у дальней стены кабинета. Перед другим, поставленным перпендикулярно первому вдоль левой стены, стояли сразу два стула: Фрэнк с Фабианом спорили о чем-то вполголоса, склонившись над длинным пергаментным свитком. – Ты мне это уже полгода говоришь.

- Алис, тебя там не смяли? – одновременно с ним спросил Гидеон, стоявший за левым плечом Грюма. Ричардсон смерила его недовольным взглядом, заставившим расхохотаться остальных участников группы. – Милая, не смотри на меня так, я же знаю, что ты ни одной толпе не по зубам.

- Котя, не нарывайся, - беззлобно посоветовала ему Джульет, показав собственные зубы в хищной улыбке. – И вы двое тоже, - добавила она, повернув растрепанную голову к давящимся смехом друзьям.

- Да ладно, Джульс, он же прав, - отмахнулся Фрэнк. И улыбнулся, показав ровные белые зубы. – Привет, Алис.

- Здорóво, - кивнул Фабиан, присоединяясь к приветствию.

- Доброе утро, - ответила Алиса недрогнувшим голосом и присела на краешек кожаного дивана.

- А где Доркас? – спросила Джульет приятелей, протопав к их столу у противоположной дивану стены и забрав со столешницы чью-то чашку с кофе.

- Ругается со Скримджером, - ответил Фабиан. – А ты чего так рано? Мы тебя раньше двух не ждали.

- Да мне дома скучно стало, - отмахнулась Ричардсон. – А тут вы, с вас всегда поржать можно.

- А мы уж было подумали, что ты фанат своей работы, - с притворным разочарованием закачал головой Фрэнк. Светло-пепельные волосы упали ему на глаза, и Лонгботтом небрежным жестом откинул обрамлявшие лицо волнистые прядки назад. – И не стыдно тебе?

Джульет показала ему кулак и ответила, отпив из чужой чашки:

- А ты мне тут не крякай, уточка.

- Да ты что, Джульс, какая же это уточка? – сделал удивленное лицо Фабиан под радостный хохот друга. Шуточки по поводу его длинного носа с чуть вздернутым кончиком Фрэнка совершенно не задевали. Тем более, что сам он в отместку называл одного из друзей рыжим чудовищем, и Алисе всё чаще приходила в голову мысль, что более точной формулировки не придумаешь. – Да Фрэнсис у нас целый пеликан!

- Где ты видел пеликанов с таким клювом? – не согласилась Ричардсон. – Точно утка, сам на него в профиль посмотри!

- А где ты видела уток таких размеров?

- Ну не скажи, Фаб, - вмешался в орнитологический спор Гидеон. – Для пеликана он тоже великоват.

- Давайте сойдемся на том, что я человек, - предложил Фрэнк, не переставая хохотать.

- Кто человек? – переспросил Фабиан. – Ты? Да ты на Истории Магии ни разу не заснул, какой ты после этого человек?!

- Лонгботтом, Пруэтт, займитесь делом, - не выдержал Грюм. – Ричардсон, тебя это тоже касается.

- Ой, подождите, - опомнилась Джульет, - я вам сейчас такую новость расскажу, умрете от смеха, - она выдержала драматическую паузу, дожидаясь, пока все присутствующие обратят на нее внимание, и продолжила: - Вчера была первая вылазка в Хогсмид.

- Мне уже страшно, - ввернул Фабиан. Алиса мысленно с ним согласилась. Рыжий легиллимент мгновенно засек одобрение и подмигнул ей. Фрэнк многозначительно кашлянул. После чего вздохнул и устало, даже как-то обреченно спросил:

10
{"b":"625247","o":1}